হাদীস বিএন

المنهاج

Part 3 | Page 133

خَطِيئَةٍ نَظَرَ إِلَيْهَا بِعَيْنِهِ مَعَ الْمَاءِ أَوْ مَعَ آخِرِ قَطْرِ الْمَاءِ فَإِذَا غَسَلَ يَدَيْهِ خَرَجَ مِنْ يَدَيْهِ كُلُّ خَطِيئَةٍ كَانَ بَطَشَتْهَا يَدَاهُ مَعَ الْمَاءِ أَوْ مَعَ آخِرِ قَطْرِ الْمَاءِ فَإِذَا غَسَلَ رِجْلَيْهِ خَرَجَتْ كُلُّ خَطِيئَةٍ مَشَتْهَا رِجْلَاهُ مَعَ الْمَاءِ أَوْ مَعَ آخِرِ قَطْرِ الْمَاءِ حَتَّى يَخْرُجَ نَقِيًّا مِنَ الذُّنُوبِ) أَمَّا قَوْلُهُ الْمُسْلِمُ أَوِ الْمُؤْمِنُ فَهُوَ شَكٌّ من الرواي وَكَذَا قَوْلُهُ مَعَ الْمَاءِ أَوْ مَعَ آخِرِ قَطْرِ الْمَاءِ هُوَ شَكٌّ أَيْضًا وَالْمُرَادُ بِالْخَطَايَا الصَّغَائِرُ دُونَ الْكَبَائِرِ كَمَا تَقَدَّمَ بَيَانُهُ وَكَمَا في الحديث الآخر مالم تُغْشَ الْكَبَائِرِ قَالَ الْقَاضِي وَالْمُرَادُ بِخُرُوجِهَا مَعَ الْمَاءِ الْمَجَازُ وَالِاسْتِعَارَةُ فِي غُفْرَانِهَا لِأَنَّهَا لَيْسَتْ بِأَجْسَامٍ فَتَخْرُجَ حَقِيقَةً وَاللَّهُ أَعْلَمُ وَفِي هَذَا الْحَدِيثِ دَلِيلٌ عَلَى الرَّافِضَةِ وَإِبْطَالٌ لِقَوْلِهِمُ الْوَاجِبُ مَسْحُ الرِّجْلَيْنِ وَقَوْلُهُ صلى الله عليه وسلم بطشتها يداه ومشتها رجلاه معناه اكتسبتها قَوْلُهُ (حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ مَعْمَرِ بْنِ رِبْعِيٍّ الْقَيْسِيُّ حَدَّثَنَا أَبُو هِشَامٍ الْمَخْزُومِيُّ) هَكَذَا هُوَ فِي جَمِيعِ الْأُصُولِ الَّتِي بِبِلَادِنَا أَبُو هِشَامٍ وَهُوَ الصَّوَابُ وَكَذَا حَكَاهُ الْقَاضِي عِيَاضٌ رَحِمَهُ اللَّهُ تَعَالَى عَنْ بَعْضِ رُوَاتِهِمْ قَالَ وَوَقَعَ لِأَكْثَرِ الرُّوَاةِ أَبُو هَاشِمٍ قَالَ وَالصَّوَابُ الْأَوَّلُ واسمه المغيرة بن سلمة وكان من الأخبار المتعبدين المتواضعين رضي الله تعالى عنه

আল মিনহাজ

খন্ডঃ 3 | পৃষ্ঠাঃ 133


গুনাহ যা সে তার চোখ দিয়ে দেখেছে, তা পানির সাথে অথবা পানির শেষ বিন্দুর সাথে বের হয়ে যায়। যখন সে তার দুই হাত ধৌত করে, তখন তার দুই হাত দিয়ে করা প্রতিটি গুনাহ পানির সাথে অথবা পানির শেষ বিন্দুর সাথে বের হয়ে যায়। যখন সে তার দুই পা ধৌত করে, তখন তার দুই পা দিয়ে হেঁটে করা প্রতিটি গুনাহ পানির সাথে অথবা পানির শেষ বিন্দুর সাথে বের হয়ে যায়, এমনকি সে গুনাহ থেকে সম্পূর্ণ পবিত্র হয়ে যায়।) তার কথা "মুসলিম অথবা মুমিন" - এটি বর্ণনাকারীর পক্ষ থেকে একটি সন্দেহ। তদ্রূপ তার কথা "পানির সাথে অথবা পানির শেষ বিন্দুর সাথে" - এটিও বর্ণনাকারীর একটি সন্দেহ। এখানে গুনাহ বলতে সগীরা গুনাহ (ছোট পাপ) উদ্দেশ্য, কবীরা গুনাহ (বড় পাপ) নয়; যেমনটি পূর্বে ব্যাখ্যা করা হয়েছে এবং অন্য হাদিসে এসেছে, "যতক্ষণ না বড় গুনাহে লিপ্ত হয়"। কাজী (আইয়াজ) বলেন: পানির সাথে গুনাহ বের হয়ে যাওয়ার বিষয়টি গুনাহ মাফ করার ক্ষেত্রে একটি রূপক ও অলঙ্কারিক বর্ণনা; কারণ গুনাহ কোনো জড় বস্তু নয় যে তা আক্ষরিকভাবে বের হয়ে আসবে। আল্লাহই ভালো জানেন। এই হাদিসে রাফেজীদের মতবাদের বিপক্ষে প্রমাণ রয়েছে এবং তাদের এই দাবিকে বাতিল ঘোষণা করা হয়েছে যে, দুই পা মাসাহ করা ওয়াজিব। নবী করীম (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লাম)-এর বাণী "তার দুই হাত যা দ্বারা পাকড়াও করেছে" এবং "তার দুই পা যা দ্বারা হেঁটেছে" এর অর্থ হলো যা সে অর্জন করেছে। তার কথা (আমাদের কাছে মুহাম্মদ ইবনে মা'মার ইবনে রিবয়ী আল-কায়সী বর্ণনা করেছেন, আমাদের কাছে আবু হিশাম আল-মাখজুমী বর্ণনা করেছেন) - আমাদের দেশের সকল মূল পাণ্ডুলিপিতে এভাবেই "আবু হিশাম" লিখিত আছে এবং এটিই সঠিক। কাজী আইয়াজ (রহিমাহুল্লাহ তায়ালা) তাদের কোনো কোনো বর্ণনাকারীর সূত্রেও এভাবেই বর্ণনা করেছেন। তিনি বলেন, অধিকাংশ বর্ণনাকারীর লিপিতে "আবু হাশিম" এসেছে, তবে তিনি বলেন যে প্রথমটিই (আবু হিশাম) সঠিক। তাঁর নাম আল-মুগীরা ইবনে সালামাহ, তিনি ছিলেন অত্যন্ত পুণ্যবান, ইবাদতকারী ও বিনয়ী ব্যক্তিদের অন্তর্ভুক্ত (আল্লাহ তায়ালা তাঁর প্রতি সন্তুষ্ট হোন)।