হাদীস বিএন

المنهاج

Part 3 | Page 140

مَرَّتَيْنِ وَمَعْنَاهُ بُعْدًا بُعْدًا وَالْمَكَانُ السَّحِيقُ الْبَعِيدُ وَفِي سُحْقًا سُحْقًا لُغَتَانِ قُرِئَ بِهِمَا فِي السَّبْعِ إِسْكَانُ الْحَاءِ وَضَمُّهَا قَرَأَ الْكِسَائِيُّ بِالضَّمِّ وَالْبَاقُونَ بِالْإِسْكَانِ وَنُصِبَ عَلَى تَقْدِيرِ أَلْزَمَهُمُ اللَّهُ سُحْقًا أَوْ سَحَقَهُمْ سُحْقًا قَوْلُهُ (فَقُلْتُ يَا أَبَا هُرَيْرَةَ مَا هَذَا الْوُضُوءُ فَقَالَ يَا بنى فروخ أنتم ها هنا لو علمت أنكم ها هنا مَا تَوَضَّأْتُ هَذَا الْوُضُوءَ سَمِعْتُ خَلِيلِي صلى الله عليه وسلم يَقُولُ تَبْلُغُ الْحِلْيَةُ مِنَ الْمُؤْمِنِ حَيْثُ يَبْلُغُ الْوُضُوءُ) أَمَّا فَرُّوخُ فَبِفَتْحِ الْفَاءِ وَتَشْدِيدِ الرَّاءِ وَبِالْخَاءِ الْمُعْجَمَةِ قَالَ صَاحِبُ الْعَيْنِ فَرُّوخُ بَلَغَنَا أَنَّهُ كَانَ مِنْ وَلَدِ إِبْرَاهِيمَ صلى الله عليه وسلم مِنْ وَلَدٍ كَانَ بَعْدَ إِسْمَاعِيلَ وَإِسْحَاقَ كَثُرَ نَسْلُهُ وَنَمَا عَدَدُهُ فَوَلَدَ الْعَجَمَ الَّذِينَ هُمْ فِي وَسَطِ الْبِلَادِ قَالَ الْقَاضِي عِيَاضٌ أَرَادَ أَبُو هُرَيْرَةَ هُنَا الْمَوَالِيَ وَكَانَ خِطَابُهُ لِأَبِي حَازِمٍ قَالَ الْقَاضِي وَإِنَّمَا أَرَادَ أَبُو هُرَيْرَةَ بِكَلَامِهِ هَذَا أَنَّهُ لَا يَنْبَغِي لِمَنْ يُقْتَدَى بِهِ إِذَا تَرَخَّصَ فِي أَمْرٍ لِضَرُورَةٍ أَوْ تَشَدَّدَ فِيهِ لِوَسْوَسَةٍ أَوْ لِاعْتِقَادِهِ فِي ذَلِكَ مَذْهَبًا شَذَّ بَهُ عَنِ النَّاسِ أَنْ يَفْعَلَهُ بِحَضْرَةِ الْعَامَّةِ الْجَهَلَةِ لِئَلَّا يَتَرَخَّصُوا بِرُخْصَتِهِ لِغَيْرِ ضَرُورَةٍ أَوْ يعتقدوا أن

আল মিনহাজ

খন্ডঃ 3 | পৃষ্ঠাঃ 140


দুইবার (বলা হয়েছে), এর অর্থ হলো দূরত্ব ও ধ্বংস। আর 'সাহিইক' স্থান অর্থ হলো সুদূরপ্রসারী স্থান। 'সুহকান সুহকান' শব্দটিতে দুটি ভাষাগত পঠনরীতি (লুগাত) রয়েছে, যা সাতটি কিরাআতের মধ্যে পঠিত হয়েছে: 'হা' বর্ণের সুকুন (ইস্কান) এবং পেশ (দম্মাহ) যোগে। ইমাম কিসাঈ পেশ যোগে পাঠ করেছেন এবং অবশিষ্ট ইমামগণ সুকুন যোগে পাঠ করেছেন। এটি নসব (উভয় জবর) অবস্থায় রয়েছে এই অনুমানের ভিত্তিতে যে, 'আল্লাহ তাদের ধ্বংস অবধারিত করেছেন' অথবা 'আল্লাহ তাদের চূড়ান্তভাবে ধ্বংস করেছেন'। তাঁর উক্তি: (আমি বললাম, হে আবু হুরায়রা! এ কেমন অজু? তিনি বললেন, হে ফাররুখের বংশধরেরা! তোমরা এখানে আছো? যদি আমি জানতাম যে তোমরা এখানে আছো, তবে আমি এভাবে অজু করতাম না। আমি আমার পরম বন্ধু সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লামকে বলতে শুনেছি: মুমিনের অলঙ্কার বা সৌন্দর্য পৌঁছাবে ঠিক ততদূর পর্যন্ত, যতদূর পর্যন্ত তার অজুর পানি পৌঁছায়।) আর 'ফাররুখ' শব্দটি হলো 'ফা' বর্ণে ফাতহা (যবর), 'রা' বর্ণে তাশদীদ এবং শেষে 'খা' (নুক্তাযুক্ত) বর্ণ সহযোগে। 'কিতাবুল আইন'-এর লেখক বলেন, আমাদের নিকট সংবাদ পৌঁছেছে যে, ফাররুখ ছিলেন ইবরাহীম আলাইহিস সালামের অন্যতম সন্তান, যিনি ইসমাঈল ও ইসহাক আলাইহিমুস সালামের পরে জন্মগ্রহণ করেছিলেন। তাঁর বংশধারা বিপুলভাবে বৃদ্ধি পায় এবং সংখ্যায় অধিক হয়ে যায়। তাঁর মাধ্যমেই সেই অনারবদের (আজম) উৎপত্তি হয়েছে যারা ভূখণ্ডের মধ্যবর্তী অঞ্চলসমূহে বসবাস করে। কাজী আইয়াজ বলেন, আবু হুরায়রা এখানে 'মাওয়ালি' (অনারব মুসলিম) বুঝিয়েছেন এবং তাঁর সম্বোধন ছিল আবু হাজিমের প্রতি। কাজী আরও বলেন, আবু হুরায়রা তাঁর এই বক্তব্যের মাধ্যমে এটিই বুঝাতে চেয়েছেন যে, যাঁকে অনুসরণ করা হয়, তাঁর জন্য এটি সমীচীন নয় যে, যখন তিনি কোনো বিশেষ প্রয়োজনে কোনো বিষয়ে শিথিলতা (রুখসাত) প্রদর্শন করেন অথবা সংশয়ের (ওয়াসওয়াসা) কারণে কিংবা মানুষের প্রচলিত মতের বাইরে কোনো বিরল মতের ভিত্তিতে কঠোরতা অবলম্বন করেন, তখন তা সাধারণ অজ্ঞ লোকদের উপস্থিতিতে সম্পাদন করা। যাতে তারা জরুরি প্রয়োজন ছাড়াই তাঁর সেই শিথিলতা অনুসরণ না করে অথবা তারা এটি বিশ্বাস না করে যে...