হাদীস বিএন

المنهاج

Part 1 | Page 71

مِنْهُمْ بِلِسَانِ الْعَرَبِ وَخِطَابِ الشَّرْعِ فَإِنَّ كُلَّ ذَلِكَ عِنْدَهُمْ كَذِبٌ عَلَيْهِ وَأَمَّا الْحَدِيثَ الَّذِي تَعَلَّقُوا بِهِ فَأَجَابَ الْعُلَمَاءُ عَنْهُ بِأَجْوِبَةٍ أَحْسَنُهَا وَأَخْصَرُهَا أَنَّ قَوْلَهُ لِيُضِلَّ النَّاسَ زِيَادَةٌ بَاطِلَةٌ اتَّفَقَ الْحُفَّاظُ عَلَى إِبْطَالِهَا وَأَنَّهَا لَا تُعْرَفُ صَحِيحَةً بِحَالٍ الثَّانِي جَوَابُ أَبِي جَعْفَرٍ الطَّحَاوِيِّ أَنَّهَا لَوْ صَحَّتْ لَكَانَتْ لِلتَّأْكِيدِ كَقَوْلِ اللَّهِ تَعَالَى فَمَنْ أَظْلَمُ مِمَّنِ افْتَرَى عَلَى اللَّهِ كذبا ليضل الناس الثَّالِثُ أَنَّ اللَّامَ فِي لِيُضِلَّ لَيْسَتْ لَامَ التَّعْلِيلِ بَلْ هِيَ لَامُ الصَّيْرُورَةِ وَالْعَاقِبَةِ مَعْنَاهُ أَنَّ عَاقِبَةَ كَذِبِهِ وَمَصِيرِهِ إِلَى الْإِضْلَالِ بِهِ كَقَوْلِهِ تَعَالَى فَالْتَقَطَهُ آلُ فِرْعَوْنَ لِيَكُونَ لَهُمْ عدوا وحزنا وَنَظَائِرُهُ فِي الْقُرْآنِ وَكَلَامِ الْعَرَبِ أَكْثَرُ مِنْ أن يحصر وَعَلَى هَذَا يَكُونُ مَعْنَاهُ فَقَدْ يَصِيرُ أَمْرُ كَذِبِهِ إِضْلَالًا وَعَلَى الْجُمْلَةِ مَذْهَبُهُمْ أَرَكُّ مِنْ أَنْ يُعْتَنَى بِإِيرَادِهِ وَأَبْعَدُ مِنْ أَنْ يُهْتَمَّ بِإِبْعَادِهِ وَأَفْسَدُ مِنْ أَنْ يُحْتَاجَ إِلَى إِفْسَادِهِ وَاللَّهُ أَعْلَمُ الرَّابِعَةُ يَحْرُمُ رِوَايَةُ الْحَدِيثِ الْمَوْضُوعِ عَلَى مَنْ عَرَفَ كَوْنَهُ مَوْضُوعًا أَوْ غَلَبَ عَلَى ظَنِّهِ وَضْعُهُ فَمَنْ رَوَى حَدِيثًا عَلِمَ أَوْ ظَنَّ وَضْعَهُ وَلَمْ يُبَيِّنْ حَالَ رِوَايَتِهِ وَضْعَهُ فَهُوَ دَاخِلٌ فِي هَذَا الْوَعِيدِ مُنْدَرِجٌ فِي جُمْلَةِ الْكَاذِبِينَ عَلَى رَسُولِ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم وَيَدُلُّ عَلَيْهِ أَيْضًا الْحَدِيثُ السَّابِقُ مَنْ حَدَّثَ عَنِّي بِحَدِيثٍ يُرَى أَنَّهُ كَذِبٌ فَهُوَ أَحَدُ الْكَاذِبِينَ وَلِهَذَا قَالَ الْعُلَمَاءُ يَنْبَغِي لِمَنْ أَرَادَ رِوَايَةِ حَدِيثٍ أَوْ ذَكَرَهُ أَنْ يَنْظُرَ فَإِنْ كَانَ صَحِيحًا أَوْ حَسَنًا قَالَ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم كَذَا أَوْ فَعَلَهُ أَوْ نَحْوَ ذَلِكَ مِنْ صِيَغِ الْجَزْمِ وَإِنْ كَانَ ضَعِيفًا فَلَا يَقُلْ قَالَ أَوْ فَعَلَ أَوْ أَمَرَ أَوْ نَهَى وَشِبْهَ ذَلِكَ مِنْ صِيَغِ الْجَزْمِ بَلْ يَقُولُ رُوِيَ عَنْهُ كَذَا أَوْ جَاءَ عَنْهُ كَذَا أَوْ يُرْوَى أَوْ يُذْكَرُ أَوْ يُحْكَى أَوْ يقال أوبلغنا وَمَا أَشْبَهَهُ وَاللَّهُ سُبْحَانَهُ أَعْلَمُ قَالَ الْعُلَمَاءُ وينبغى لقارىء الْحَدِيثِ أَنْ يَعْرِفَ مِنَ النَّحْوِ وَاللُّغَةِ وَأَسْمَاءَ الرِّجَالِ مَا يَسْلَمُ بِهِ مِنْ قَوْلِهِ مَا لَمْ يَقُلْ وَإِذَا صَحَّ فِي الرِّوَايَةِ مَا يَعْلَمُ أَنَّهُ خَطَأٌ فَالصَّوَابُ الَّذِي عَلَيْهِ الْجَمَاهِيرُ مِنَ السَّلَفِ وَالْخَلَفِ أَنَّهُ يَرْوِيهِ عَلَى الصَّوَابِ وَلَا يُغَيِّرهُ فِي الْكِتَابِ لَكِنْ يَكْتُبُ فِي الْحَاشِيَةِ أَنَّهُ وَقَعَ فِي الرِّوَايَةِ كَذَا وَأَنَّ الصَّوَابَ خِلَافُهُ وَهُوَ كَذَا وَيَقُولُ عِنْدَ

আল মিনহাজ

খন্ডঃ 1 | পৃষ্ঠাঃ 71


আরবি ভাষা এবং শারঈ সম্বোধনের আলোকে তাদের মতে এই সবকিছুই তাঁর (রাসূলুল্লাহ ﷺ) প্রতি মিথ্যা আরোপ করার অন্তর্ভুক্ত। আর যে হাদিসটি তারা প্রমাণ হিসেবে উপস্থাপন করেছে, ওলামায়ে কেরাম তার জবাবে বিভিন্ন উত্তর দিয়েছেন। তন্মধ্যে সর্বোত্তম ও সংক্ষিপ্ততম উত্তর হলো: "যাতে সে মানুষকে পথভ্রষ্ট করে" (লি-ইউদিল্লা আন-নাস) কথাটি একটি বাতিল অতিরিক্ত অংশ, যার অসারতার ব্যাপারে হাফেজগণ (হাদিস বিশারদগণ) একমত হয়েছেন এবং এটি কোনো অবস্থাতেই সহিহ হিসেবে পরিচিত নয়।


দ্বিতীয়ত, আবু জাফর আত-তাহাবীর জবাব হলো, যদি এটি সহিহ হতো, তবে তা গুরুত্বারোপের (তাকিদ) জন্য হতো; যেমন মহান আল্লাহর বাণী: "তবে তার চেয়ে বড় জালেম আর কে হতে পারে, যে মানুষকে পথভ্রষ্ট করার জন্য আল্লাহর ওপর মিথ্যা অপবাদ আরোপ করে?"


তৃতীয়ত, 'লি-ইউদিল্লা' (যাতে পথভ্রষ্ট করে) শব্দে ব্যবহৃত 'লাম' অক্ষরটি কোনো কারণ দর্শানোর (লামুত তা’লীল) জন্য নয়, বরং এটি পরিণাম ও পরিণতি (লামুস সাইরুরা ওয়াল আকিবাহ) বোঝানোর জন্য। এর অর্থ হলো, তার মিথ্যার পরিণাম এবং শেষ পরিণতি হবে বিভ্রান্তি ছড়ানো। যেমন মহান আল্লাহর বাণী: "অতঃপর ফেরাউনের পরিবার তাকে কুড়িয়ে নিল যাতে তিনি তাদের শত্রু ও দুঃখের কারণ হন।" কুরআন এবং আরবদের কথোপকথনে এর দৃষ্টান্ত এত বেশি যে তা বর্ণনা করে শেষ করা সম্ভব নয়। সেই অনুযায়ী এর অর্থ হবে: তার মিথ্যার বিষয়টি পথভ্রষ্টতায় পর্যবসিত হতে পারে।


মোদ্দাকথা হলো, তাদের মতবাদটি এতই দুর্বল যে তা উল্লেখ করার গুরুত্ব নেই, এটি সত্য থেকে এতই দূরে যে তা খণ্ডন করার প্রয়োজনীয়তা নেই এবং এটি এতই বিভ্রান্তিকর যে তা বাতিল প্রমাণেরও কোনো প্রয়োজন নেই। আর আল্লাহই সর্বজ্ঞ।


চতুর্থ বিষয়: যে ব্যক্তি কোনো হাদিস জাল (মাওজু) বলে জানে অথবা তার প্রবল ধারণা হয় যে এটি জাল, তার জন্য তা বর্ণনা করা হারাম। সুতরাং যে ব্যক্তি এমন কোনো হাদিস বর্ণনা করল যা জাল বলে সে জানে বা ধারণা করে, অথচ বর্ণনার সময় তার জাল হওয়ার বিষয়টি স্পষ্ট করল না, সে এই হুঁশিয়ারির অন্তর্ভুক্ত হবে এবং আল্লাহর রাসূল (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লাম)-এর প্রতি মিথ্যা আরোপকারীদের দলেই গণ্য হবে। ইতোপূর্বে উল্লিখিত হাদিসটিও এর প্রমাণ বহন করে: "যে ব্যক্তি আমার পক্ষ থেকে এমন কোনো হাদিস বর্ণনা করে যার সম্পর্কে সে ধারণা করে যে তা মিথ্যা, তবে সেও মিথ্যাবাদীদের একজন।"


একারণেই ওলামায়ে কেরাম বলেছেন: যে ব্যক্তি কোনো হাদিস বর্ণনা বা উল্লেখ করতে চায়, তার উচিত (সেটির সত্যতা) যাচাই করে দেখা। যদি তা সহিহ (বিশুদ্ধ) বা হাসান (উত্তম) হয়, তবে সে দৃঢ়তাসূচক শব্দ (সিগাতুল জাজম) ব্যবহার করে বলবে: 'আল্লাহর রাসূল (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লাম) এরূপ বলেছেন' অথবা 'তিনি তা করেছেন' ইত্যাদি। আর যদি হাদিসটি জঈফ (দুর্বল) হয়, তবে দৃঢ়তাসূচক শব্দ যেমন 'তিনি বলেছেন', 'করেছেন', 'আদেশ দিয়েছেন' বা 'নিষেধ করেছেন' বলবে না; বরং বলবে: 'তাঁর থেকে বর্ণিত হয়েছে', 'তাঁর পক্ষ থেকে এসেছে', 'বর্ণিত আছে', 'উল্লেখ করা হয়', 'বলা হয়', 'আমাদের কাছে পৌঁছেছে' অথবা এই জাতীয় শব্দাবলি। আর আল্লাহ সুবহানাহু ওয়া তায়ালা অধিক পরিজ্ঞাত।


ওলামায়ে কেরাম বলেছেন: হাদিস পাঠকারীর জন্য ব্যাকরণ (নাহু), ভাষা এবং রাবি বা বর্ণনাকারীদের নাম সম্পর্কে এমন জ্ঞান থাকা উচিত, যার মাধ্যমে সে এমন কথা বলা থেকে মুক্ত থাকতে পারে যা রাসূল (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লাম) বলেননি। আর যদি কোনো বর্ণনায় এমন কিছু সহিহ সনদে পাওয়া যায় যা ভুল বলে নিশ্চিতভাবে জানা যায়, তবে পূর্ববর্তী ও পরবর্তী জমহুর (অধিকাংশ) আলেমদের মতে সঠিক পদ্ধতি হলো: তিনি তা সঠিক রূপেই বর্ণনা করবেন, তবে মূল কিতাবে কোনো পরিবর্তন করবেন না। বরং পার্শ্বটীকায় (হাশিয়া) লিখে দেবেন যে, বর্ণনায় এভাবে এসেছে, কিন্তু সঠিক হলো এর বিপরীত এবং সেটি হলো এই... আর তিনি বলবেন...