হাদীস বিএন

عون المعبود

Part 1 | Page 130

ثَلَاثًا ثَلَاثًا (قَالَ) أَبُو عَلْقَمَةَ (وَمَسَحَ) عُثْمَانُ (بِرَأْسِهِ) وَهَذَا مُطْلَقٌ مِنْ غَيْرِ تَقْيِيدٍ بِالثَّلَاثِ فَيُحْمَلُ عَلَى الْمَرَّةِ الْوَاحِدَةِ كَمَا جَاءَتْ فِي الرِّوَايَاتِ الصَّحِيحَةِ (ثُمَّ سَاقَ) أَيْ أَبُو عَلْقَمَةَ حَدِيثَهُ هَذَا (نَحْوَ حَدِيثِ الزُّهْرِيِّ) أَيْ بِذِكْرِ الصَّلَاةِ وَالتَّبْشِيرِ لِفَاعِلِهَا (وَأَتَمَّ) الْحَدِيثَ وَهُوَ تَأْكِيدٌ لِقَوْلِهِ سَاقَ

وَالْحَدِيثُ مَا أَخْرَجَهُ أَحَدٌ مِنَ الْأَئِمَّةِ الْخَمْسَةِ

قَالَ الْمُنْذِرِيُّ فِي إِسْنَادِهِ عُبَيْدُ اللَّهِ بْنُ أَبِي زِيَادٍ الْمَكِّيُّ وَفِيهِ مَقَالٌ

 

[110] (ذِرَاعَيْهِ) الذِّرَاعُ الْيَدُ مِنْ كُلِّ حَيَوَانٍ لَكِنَّهَا مِنَ الْإِنْسَانِ مِنَ الْمَرْفِقِ إِلَى أَطْرَافِ الْأَصَابِعِ

كَذَا فِي الْمِصْبَاحِ (وَمَسَحَ رَأْسَهُ ثَلَاثًا) اخْتَصَرَ الرَّاوِي حَدِيثَهُ فَلَمْ يَذْكُرْ غَسْلَ جَمِيعِ أَعْضَاءِ الْوُضُوءِ بَلِ اقْتَصَرَ عَلَى ذِكْرِ بَعْضِ الْأَعْضَاءِ مِنْهَا مَسْحُ الرَّأْسِ لِأَنَّ مَقْصُودَهُ بَيَانُ تَثْلِيثِ مَسْحِ الرَّأْسِ وَلِذَا ذَكَرَهُ (رَوَاهُ) أَيِ الْحَدِيثَ (وَكِيعُ) بْنُ الْجَرَّاحِ أَحَدُ الْأَعْلَامِ (قَالَ) وَكِيعٌ بِسَنَدِهِ (قَطْ) بِفَتْحِ الْقَافِ وَسُكُونِ الطَّاءِ بِمَعْنَى حَسْبُ يُقَالُ قَطِي وَقَطْكَ وَقَطْ زَيْدٍ دِرْهَمٌ كَمَا يُقَالُ حَسْبِي وَحَسْبُكَ وَحَسْبُ زَيْدٍ دِرْهَمٌ إِلَّا أَنَّهَا مَبْنِيَّةٌ لِأَنَّهَا مَوْضُوعَةٌ عَلَى حَرْفَيْنِ وحسب معربة

قاله الإمام بن هِشَامٍ الْأَنْصَارِيُّ أَيْ أَنَّ وَكِيعًا اقْتَصَرَ فِي رِوَايَتِهِ عَلَى لَفْظِ تَوَضَّأَ ثَلَاثًا فَقَطْ عَنْ إِسْرَائِيلَ وَلَمْ يُفَصِّلْ وَلَمْ يُبَيِّنْ فِي رِوَايَتِهِ كَمَا بَيَّنَ يَحْيَى بْنُ آدَمَ عَنْ إِسْرَائِيلَ بِقَوْلِهِ غَسَلَ ذِرَاعَيْهِ ثَلَاثًا وَمَسَحَ رَأْسَهُ ثَلَاثًا

وَاللَّهُ أَعْلَمُ

قَالَ الْمُنْذِرِيُّ فِي إِسْنَادِهِ عَامِرُ بْنُ شَقِيقِ بْنِ جَمْرَةَ وَهُوَ ضَعِيفٌ

انْتَهَى

 

[111] (أَتَانَا) فِي مَنَازِلِنَا وَفِي رِوَايَةِ النَّسَائِيِّ أَتَيْنَا أَيْ نَحْنُ فِي مَنْزِلِهِ (وَقَدْ صَلَّى) صَلَاةَ الْفَجْرِ وَهَذِهِ الْجُمْلَةُ حَالِيَّةٌ (فَقُلْنَا) فِي أَنْفُسِنَا وَقَالَ بَعْضُنَا لِبَعْضٍ (مَا يَصْنَعُ) عَلِيٌّ (لِيُعَلِّمَنَا) بِأَنْ يَتَوَضَّأَ وَنَحْنُ نَرَى (وَطَسْتٌ) هُوَ بِفَتْحِ الطَّاءِ أَصْلُهُ طَسٌّ أُبْدِلَ أَحَدُ السِّينَيْنِ تَاءً لِلِاسْتِثْقَالِ فَإِذَا جَمَعْتَ أَوْ صَغَّرْتَ رَدَدْتَ السِّينَ لِأَنَّكَ فَصَلْتَ بَيْنَهُمَا بِوَاوٍ أَوْ أَلِفٍ أَوْ يَاءٍ فَقُلْتَ طُسُوسٌ وَطِسَاسٌ وَطَسِيسٌ

আওনুল মাবুদ

খন্ডঃ 1 | পৃষ্ঠাঃ 130


তিনবার তিনবার করে। (বললেন) আবু আলকামা (এবং মাসাহ করলেন) উসমান (তার মাথা)। এটি তিনবারের সীমাবদ্ধতা ছাড়াই নিঃশর্তভাবে বর্ণিত, তাই একে একবারের ওপরই প্রয়োগ করা হবে, যেমনটি বিশুদ্ধ বর্ণনাগুলোতে এসেছে। (অতঃপর তিনি বর্ণনা করলেন) অর্থাৎ আবু আলকামা তার এই হাদিসটিকে (জুহরির হাদিসের অনুরূপ) অর্থাৎ সালাতের উল্লেখ এবং আমলকারীর জন্য সুসংবাদসহ। (এবং তিনি পূর্ণ করলেন) হাদিসটি, যা তার 'বর্ণনা করেছেন' বক্তব্যেরই তাকিদ বা গুরুত্বারোপ।

আর হাদিসটি পাঁচ ইমামের কেউ বর্ণনা করেননি।

ইমাম মুনজিরি বলেন, এর সনদে উবায়দুল্লাহ বিন আবি যিয়াদ আল-মাক্কি রয়েছেন এবং তার ব্যাপারে সমালোচনা রয়েছে।

 

[১১০] (তার দুই হাত/বাহু) বাহু বা হাত প্রতিটি প্রাণীর ক্ষেত্রেই প্রযোজ্য, তবে মানুষের ক্ষেত্রে এর সীমানা হলো কনুই থেকে আঙুলের অগ্রভাগ পর্যন্ত।

আল-মিসবাহ গ্রন্থে এভাবেই রয়েছে। (এবং তিনি তার মাথা তিনবার মাসাহ করলেন) বর্ণনাকারী হাদিসটি সংক্ষেপে বর্ণনা করেছেন, তাই তিনি ওযুর সকল অঙ্গ ধৌত করার কথা উল্লেখ করেননি। বরং তিনি কেবল কিছু অঙ্গের কথা উল্লেখ করেই সীমাবদ্ধ থেকেছেন, যার মধ্যে মাথা মাসাহ অন্তর্ভুক্ত; কারণ তার উদ্দেশ্য ছিল মাথা মাসাহ তিনবার করার বিষয়টি স্পষ্ট করা, আর এই কারণেই তিনি এটি উল্লেখ করেছেন। (এটি বর্ণনা করেছেন) অর্থাৎ হাদিসটি (ওয়াকি) বিন আল-জাররাহ, যিনি অন্যতম প্রখ্যাত ইমাম। (বললেন) ওয়াকি তার সনদের মাধ্যমে, (ক্বাত) কাফ বর্ণে ফাতহাহ এবং ত্বা বর্ণে সুকুন যোগে, যা 'যথেষ্ট' বা 'কেবল' অর্থে ব্যবহৃত। যেমন বলা হয় 'ক্বাতী' (আমার জন্য যথেষ্ট), 'ক্বাতুকা' এবং 'ক্বাতু যাইদিন দিরহামুন', ঠিক যেভাবে বলা হয় 'হাসবি', 'হাসবুকা' এবং 'হাসবু যাইদিন দিরহামুন'। তবে 'ক্বাত' শব্দটি 'মাবনি' (অপরিবর্তনীয়), কারণ এটি দুই অক্ষরের ওপর গঠিত, আর 'হাসবু' শব্দটি 'মুরিব' (পরিবর্তনশীল)।

একথা ইমাম ইবনে হিশাম আল-আনসারি বলেছেন। অর্থাৎ ওয়াকি তার বর্ণনায় ইসরাঈলের সূত্রে কেবল 'তিনবার ওযু করলেন' শব্দের ওপরই সীমাবদ্ধ থেকেছেন এবং তিনি বিস্তারিত বর্ণনা করেননি। তিনি তার বর্ণনায় সেভাবে বিষয়টি স্পষ্ট করেননি যেভাবে ইয়াহইয়া বিন আদম ইসরাঈলের সূত্রে স্পষ্ট করে বলেছেন যে, 'তিনি তার দুই হাত তিনবার ধৌত করলেন এবং মাথা তিনবার মাসাহ করলেন'।

আল্লাহই সর্বজ্ঞ।

ইমাম মুনজিরি বলেন, এর সনদে আমির বিন শাকিক বিন জামরাহ রয়েছেন এবং তিনি দুর্বল।

সমাপ্ত।

 

[১১১] (তিনি আমাদের নিকট আসলেন) আমাদের আবাসস্থলে। নাসাঈর বর্ণনায় এসেছে 'আমরা আসলাম' অর্থাৎ আমরা তার আবাসস্থলে উপস্থিত হলাম। (এমতাবস্থায় যে তিনি সালাত আদায় করেছিলেন) অর্থাৎ ফজরের সালাত; এই বাক্যটি অবস্থা (হাল) বর্ণনা করছে। (অতঃপর আমরা বললাম) মনে মনে অথবা একে অপরকে, (আলী কী করছেন?) (আমাদের শিক্ষা দেওয়ার জন্য) অর্থাৎ তিনি ওযু করবেন আর আমরা তা দেখব। (এবং একটি পাত্র) এটি ত্বা বর্ণে ফাতহাহ যোগে উচ্চারিত। এর মূল রূপ ছিল 'ত্বাসসুন'। উচ্চারণে গাম্ভীর্য বা জটিলতা পরিহারের জন্য একটি সীন বর্ণকে তা দ্বারা পরিবর্তন করা হয়েছে। যখন আপনি এর বহুবচন বা ক্ষুদ্রার্থবোধক শব্দ গঠন করবেন, তখন সীন বর্ণটি ফিরিয়ে আনবেন; কারণ তখন আপনি সে দুটির মাঝে ওয়াও, আলিফ বা ইয়া দ্বারা ব্যবধান তৈরি করবেন। যেমন- 'ত্বুসুন', 'ত্বিসাসুন' এবং 'ত্বাসিসুন'।