الِاغْتِسَالُ لِكُلِّ صَلَاةٍ فَلَا أَقَلَّ مِنَ الِاغْتِسَالِ مَرَّةً فِي كُلِّ يَوْمٍ عِنْدَ الظُّهْرِ فِي وَقْتِ دَفَاءِ النَّهَارِ وَذَلِكَ لِلتَّنْظِيفِ
انْتَهَى
(وَرَوَاهُ الْمِسْوَرُ إِلَخْ) مَقْصُودُ الْمُؤَلِّفِ مِنْ إِيرَادِ رِوَايَةِ الْمِسْوَرِ تَأْيِيدُ كَلَامِ مَالِكٍ فَإِنَّ مِسْوَرًا رَوَاهُ بِالْإِهْمَالِ فَقَلَبَهُ النَّاسُ بِالْإِعْجَامِ
([302]
بَاب مَنْ قَالَ تَغْتَسِلُ كُلَّ يَوْمٍ مَرَّةً وَلَمْ يَقُلْ عِنْدَ الظُّهْرِ فَتَغْتَسِلُ كُلَّ يَوْمٍ أَيَّ وَقْتٍ شَاءَتْ)
(وَاتَّخَذَتْ صُوفَةً) قَالَ الْجَوْهَرِيُّ فِي الصِّحَاحِ الصُّوفُ لِلشَّاةِ وَالصُّوفَةُ أَخَصُّ مِنْهُ
وَقَالَ فِي الْمِصْبَاحِ الصُّوفُ لِلضَّأْنِ وَالصُّوفَةُ أَخَصُّ مِنْهُ (فِيهَا سَمْنٌ أَوْ زَيْتٌ) أَيْ اتَّخَذَتِ الْمُسْتَحَاضَةُ صُوفَةً مَدْهُونَةً بِالسَّمْنِ أَوِ الزَّيْتُونِ وَتَحَمَّلَتْ فِي فَرْجِهَا فَهَذِهِ تَقْطَعُ جَرَيَانَ الدَّمِ وَتَسْتَرْخِي تَشَنُّجَ الْعُرُوقِ الَّذِي هُوَ سَبَبٌ لِسَيَلَانِ الدَّمِ
قَالَهُ بَعْضُ الْعُلَمَاءِ
قَالَ الْمُنْذِرِيُّ غَرِيبٌ
15 -
(بَاب مَنْ قَالَ تَغْتَسِلُ بَيْنَ الْأَيَّامِ)[303] أَيْ بَيْنَ أَيَّامِ الْحَيْضِ
(ثُمَّ تَغْتَسِلُ) غُسْلًا وَاحِدًا بَعْدَ انْقِضَاءِ الْأَيَّامِ الَّتِي كَانَتْ تَحِيضُ فِيهَا قَبْلَ الِاسْتِحَاضَةِ (ثُمَّ تَغْتَسِلُ) ثَانِيًا (فِي الْأَيَّامِ) الَّتِي كَانَتْ حَسِبَتْهَا أَيَّامَ الْحَيْضِ فَتَغْتَسِلُ فِي كُلِّ شَهْرٍ مَرَّتَيْنِ مَرَّةً عند
আওনুল মাবুদ
খন্ডঃ 1 | পৃষ্ঠাঃ 340
প্রত্যেক সালাতের জন্য গোসল করা; তবে অন্তত প্রতিদিন দুপুরে দিনের উষ্ণতম সময়ে একবার গোসল করা উচিত এবং তা মূলত পরিচ্ছন্নতার জন্য।
সমাপ্ত
(এবং মিসওয়ার এটি বর্ণনা করেছেন ইত্যাদি) মিসওয়ারের বর্ণনাটি উল্লেখ করার মাধ্যমে লেখকের উদ্দেশ্য হলো মালিকের বক্তব্যকে সমর্থন করা, কারণ মিসওয়ার এটি নুকতাহীনভাবে বর্ণনা করেছিলেন কিন্তু পরবর্তীকালে মানুষ একে নুকতাযুক্ত অক্ষরে পরিবর্তিত করে ফেলেছে।
([৩০২]
পরিচ্ছেদ: যারা বলেন যে সে প্রতিদিন একবার গোসল করবে এবং যোহরের সময়ের কথা উল্লেখ করেননি, ফলে সে প্রতিদিন তার ইচ্ছামতো যেকোনো সময় গোসল করতে পারবে)
(এবং তিনি এক টুকরো পশম গ্রহণ করলেন) জাওহারী তাঁর 'আস-সিহাহ' গ্রন্থে বলেছেন: 'সূফ' অর্থ ভেড়ার লোম বা পশম, আর 'সূফাহ' তার চেয়েও নির্দিষ্ট বা এক টুকরো পশমকে বোঝায়।
এবং 'আল-মিসবাহ' গ্রন্থে বলা হয়েছে: 'সূফ' ভেড়ার লোমের জন্য ব্যবহৃত হয় এবং 'সূফাহ' তার চেয়েও নির্দিষ্ট অংশ। (তাতে ঘি বা তেল ছিল) অর্থাৎ ইস্তিহাযাগ্রস্ত নারী ঘি বা জলপাইয়ের তেল মাখানো এক টুকরো পশম নিতেন এবং তা লজ্জাস্থানে ধারণ করতেন, যা রক্তপ্রবাহ বন্ধ করে এবং শিরার সংকোচন শিথিল করে, যা মূলত রক্তপাতের কারণ।
কোনো কোনো আলেম এটি বলেছেন।
আল-মুনযিরী বলেছেন: এটি বিরল (গারীব)।
১৫ -
(পরিচ্ছেদ: যারা বলেন সে দিনগুলোর মধ্যবর্তী সময়ে গোসল করবে)[৩০৩] অর্থাৎ ঋতুস্রাবের দিনগুলোর মধ্যবর্তী সময়ে।
(অতঃপর সে গোসল করবে) অর্থাৎ ইস্তিহাযা শুরু হওয়ার আগে তার মাসিকের যে নির্দিষ্ট দিনগুলো ছিল, তা অতিবাহিত হওয়ার পর একবার গোসল করবে। (অতঃপর সে পুনরায় গোসল করবে) দ্বিতীয়বার (সেসব দিনে) যা সে মাসিকের দিন হিসেবে গণ্য করত। সুতরাং সে প্রতি মাসে দুইবার গোসল করবে, একবার...