32 -
(بَابُ الرَّجُلِ يُجَدِّدُ)[62] مِنَ التَّجْدِيدِ وَفِي بَعْضِ النُّسَخِ يُحْدِثُ مِنَ الْإِحْدَاثِ وَهُمَا بِمَعْنًى وَاحِدٍ
(قَالَ) أَبُو غُطَيْفٍ (نُودِيَ) أُذِّنَ (فَقُلْتُ لَهُ) أَيْ لِابْنِ عُمَرَ فِي تَكْرَارِهِ الْوُضُوءَ مَعَ كونه متوضأ (فقال) بن عُمَرَ (عَلَى طُهْرٍ) أَيْ مَعَ كَوْنِهِ طَاهِرًا (كتب له عشر حسنات) قال بن رَسْلَانَ فِي شَرْحِهِ يُشْبِهُ أَنْ يَكُونَ الْمُرَادُ كتب الله به عشرة وضوءات فَإِنَّ أَقَلَّ مَا وَعَدَ بِهِ مِنَ الْأَضْعَافِ الْحَسَنَةُ بِعَشْرِ أَمْثَالِهَا وَقَدْ وَعَدَ بِالْوَاحِدَةِ سَبْعُمِائَةٍ وَوَعَدَ ثَوَابًا بِغَيْرِ حِسَابٍ
قَالَ الْمُنْذِرِيُّ وَأَخْرَجَهُ الترمذي وبن مَاجَهْ وَقَالَ التِّرْمِذِيُّ هَذَا إِسْنَادٌ ضَعِيفٌ (وَهُوَ أَتَمُّ) أَيْ أَكْمَلُ وَأَزْيَدُ مِنْ حَدِيثِ مُحَمَّدِ بْنِ يَحْيَى وَحَدِيثُ مُحَمَّدِ بْنِ يَحْيَى أَنْقَصُ مِنْ حَدِيثِ مُسَدَّدٍ وَهَذَا لَا يُنَافِي قَوْلَهُ وأنا لحديث بن يَحْيَى أَضْبَطُ لِأَنَّ الضَّبْطَ هُوَ الْإِتْقَانُ وَالْحِفْظُ وَلَا مُنَافَاةَ بَيْنَ الْإِتْقَانِ وَالْحِفْظِ وَبَيْنَ الْكَمَالِ وَالزِّيَادَةِ فَيَجُوزُ أَنْ يَكُونَ الشَّيْءُ أَكْمَلَ وَأَزْيَدَ وَلَا يَكُونَ أَشَدَّ مَحْفُوظِيَّةً وَكَذَا يَجُوزُ أَنْ يَكُونَ الشَّيْءُ أَشَدَّ مَحْفُوظِيَّةً وَلَا يَكُونَ أَكْمَلَ وَأَزْيَدَ
3 -
(بَاب مَا يُنَجِّسُ الْمَاءَ)[63] مُضَارِعٌ مَعْلُومٌ مِنْ بَابِ التَّفْعِيلِ أَيْ أَيُّ شَيْءٍ يُنَجِّسُ الْمَاءَ فَعُلِمَ مِنَ الْحَدِيثِ أَنَّ كَوْنَ الْمَاءِ أقل من القلتين ينجسه بوقوع النجاسة فيه
আওনুল মাবুদ
খন্ডঃ 1 | পৃষ্ঠাঃ 70
৩২ -
(অধ্যায়: অযু নবায়ন করা)[৬২] 'তাজদীদ' (নবায়ন) শব্দ থেকে উদ্ভূত। কোনো কোনো পাণ্ডুলিপিতে 'ইউহদিসু' এসেছে যা 'ইহদাস' থেকে গৃহীত; উভয়টি একই অর্থ প্রকাশ করে।
আবু গুতায়েফ (বলেন), (আযান দেওয়া হলো) অর্থাৎ আযান দেওয়া হয়েছে। (অতঃপর আমি তাকে বললাম) অর্থাৎ ইবনে ওমর (রাযিয়াল্লাহু আনহু)-কে তাঁর অযু থাকা সত্ত্বেও পুনরায় অযু করার কারণ জিজ্ঞাসা করলাম। (অতঃপর তিনি বললেন) ইবনে ওমর বললেন, (পবিত্র থাকা অবস্থায়) অর্থাৎ অযু থাকা সত্ত্বেও অযু করলে (তার জন্য দশটি সওয়াব লেখা হয়)। ইবনে রাসলাম তাঁর ব্যাখ্যাগ্রন্থে বলেন, সম্ভবত এর অর্থ হলো—আল্লাহ এর বিনিময়ে দশটি অযুর সওয়াব লিখে দেন। কেননা আল্লাহ কোনো নেক কাজের সওয়াব বৃদ্ধির যে প্রতিশ্রুতি দিয়েছেন, তার সর্বনিম্ন মাত্রা হলো এক গুণের বিপরীতে দশ গুণ। আবার কখনো একটির বিনিময়ে সাতশো গুণের প্রতিশ্রুতি দিয়েছেন, এমনকি কোনো কোনো ক্ষেত্রে অগণিত সওয়াবের প্রতিশ্রুতিও দিয়েছেন।
আল-মুনযিরী (রহ.) বলেন, এটি ইমাম তিরমিযী ও ইবনে মাজাহ বর্ণনা করেছেন। ইমাম তিরমিযী বলেন, এই সনদটি দুর্বল। (এবং এটি অধিক পূর্ণ) অর্থাৎ মুহাম্মদ ইবনে ইয়াহইয়ার বর্ণিত হাদিসের তুলনায় এটি অধিক পূর্ণাঙ্গ ও বর্ধিত। আর মুহাম্মদ ইবনে ইয়াহইয়ার হাদিসটি মুসাদ্দাদের হাদিসের তুলনায় সংক্ষিপ্ত। এটি ইমামের এই উক্তির পরিপন্থী নয় যে, "আমি ইবনে ইয়াহইয়ার হাদিস অধিক দৃঢ়ভাবে সংরক্ষণ করেছি"; কেননা 'যাবত' বা সংরক্ষণ বলতে বোঝায় কোনো কিছু মুখস্থ রাখা ও সুদৃঢ় করা। আর মুখস্থ রাখা ও সুদৃঢ় করার সাথে কোনো বর্ণনার পূর্ণাঙ্গতা বা বর্ধিত হওয়ার কোনো বিরোধ নেই। সুতরাং এটি সম্ভব যে, কোনো বর্ণনা অধিক পূর্ণাঙ্গ ও বর্ধিত হওয়া সত্ত্বেও তা স্মৃতিতে অপেক্ষাকৃত কম সংরক্ষিত, আবার কোনো বর্ণনা অধিক সুদৃঢ়ভাবে সংরক্ষিত হওয়া সত্ত্বেও তা পূর্ণাঙ্গ বা বর্ধিত নয়।
৩ -
(অধ্যায়: যা পানিকে অপবিত্র করে)[৬৩] এটি 'তাফয়ীল' পরিচ্ছেদ থেকে 'মুযারি মা'লুম' (কর্তৃবাচ্য বর্তমান-ভবিষ্যৎ কাল)। অর্থাৎ কোন জিনিস পানিকে অপবিত্র করে দেয়? হাদিস থেকে এটি জানা যায় যে, পানির পরিমাণ যদি দুই কুল্লার কম হয়, তবে তাতে নাপাকি পতিত হওয়ার মাধ্যমে তা অপবিত্র হয়ে যায়।