হাদীস বিএন

تحفة الأحوذي

Part 1 | Page 4

الْمُعْتَبَرَةِ عِنْدَ أَهْلِ الْحَدِيثِ، وَإِنِّي حَصَّلْتُ الْقِرَاءَةَ وَالسَّمَاعَةَ وَالْإِجَازَةَ عَنِ الشَّيْخِ الْمُكَرَّمِ الْأَوْرَعِ الْبَارِعِ فِي الْآفَاقِ مُحَمَّد إِسْحَاق الْمُحَدِّثِ الدَّهْلَوِيِّ رَحِمَهُ اللَّهُ تَعَالَى، وَهُوَ حَصَّلَ الْقِرَاءَةَ وَالسَّمَاعَةَ وَالْإِجَازَةَ عَنِ الشَّيْخِ الْأَجَلِّ مُسْنِدِ الْوَقْتِ الشَّاهِ عَبْدِ الْعَزِيزِ الْمُحَدِّثِ الدَّهْلَوِيِّ رَحِمَهُ اللَّهُ تَعَالَى، وَهُوَ حَصَّلَ الْقِرَاءَةَ وَالسَّمَاعَةَ وَالْإِجَازَةَ عَنِ الشَّيْخِ الْقَرْمِ الْمُعَظَّمِ بَقِيَّةِ السَّلَفِ وَحُجَّةِ الْخَلَفِ الشَّاهِ وَلِيِّ اللَّهِ الْمُحَدِّثِ الدَّهْلَوِيِّ رَحِمَهُ اللَّهُ تَعَالَى، وَبَاقِي السَّنَدِ مَكْتُوبٌ عِنْدَهُ.

وَأُوصِيهِ بِتَقْوَى اللَّهِ تَعَالَى فِي السِّرِّ وَالْعَلَانِيَةِ، وَإِشَاعَةِ السُّنَّةِ السَّنِيَّةِ بِلَا خَوْفِ لَوْمَةِ لَائِمٍ حُرِّرَ سَنَةَ 1306 الْهِجْرِيَّةِ الْمُقَدَّسَةِ.

قُلْتُ: بَاقِي السَّنَدِ هَكَذَا: قَالَ الشَّاهُ وَلِيُّ اللَّهِ: قَرَأْتُ طَرَفًا مِنْ جَامِعِ التِّرْمِذِيِّ عَلَى أَبِي الطَّاهِرِ يَعْنِي مُحَمَّدَ بْنَ إِبْرَاهِيمَ الْكُرْدِيَّ الْمَدَنِيَّ، وَأَجَازَ لِسَائِرِهِ عَنْ أَبِيهِ يَعْنِي إِبْرَاهِيمَ الْكُرْدِيِّ الْمَدَنِيِّ، عَنِ الْمِزَاحِيِّ، يَعْنِي السُّلْطَانَ بْنَ أَحْمَدَ، عَنِ الشِّهَابِ أَحْمَدَ بْنِ الْخَلِيلِ السُّبْكِيِّ، عَنِ النَّجْمِ الْغَيْطِيِّ، عَنِ الزَّيْنِ زَكَرِيَّا، عَنِ الْعِزِّ عَبْدِ الرَّحِيمِ بْنِ مُحَمَّدِ بْنِ الْفُرَاتِ عَنْ عُمَرَ بْنِ الْحَسَنِ الْمَرَاغِيِّ، عَنِ الْفَخْرِ بْنِ أَحْمَدَ الْبُخَارِيِّ، عَنْ عُمَرَ بْنِ طَبْرَزْدَ الْبَغْدَادِيِّ، أَخْبَرَنَا أَبُو الْفَتْحِ عَبْدُ الْمَلِكِ بْنُ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ أَبِي سَهْلٍ الْكَرُوخِيِّ، أَخْبَرَنَا الْقَاضِي أَبُو عَامِرٍ مَحْمُودُ بْنُ الْقَاسِمِ بْنِ مُحَمَّدٍ الْأَزْدِيِّ، أَخْبَرَنَا أَبُو مُحَمَّدٍ عَبْدُ الْجَبَّارِ بْنِ مُحَمَّدِ بْنِ عَبْدِ اللَّهِ الْجَرَّاحِيِّ الْمَرْوَزِيِّ، أَخْبَرَنَا أَبُو الْعَبَّاسِ مُحَمَّدُ بْنُ أَحْمَدَ بْنِ مَحْبُوبٍ الْمَحْبُوبِيُّ الْمَرْوَزِيُّ، أَخْبَرَنَا أَبُو عِيسَى بْنُ سَوْرَةَ بْنِ مُوسَى التِّرْمِذِيُّ.

قُلْتُ: وَإِنِّي قَرَأْتُ أَطْرَافًا مِنْ جَامِعِ التِّرْمِذِيِّ وَغَيْرِهِ مِنَ الْأُمَّهَاتِ السِّتِّ وَغَيْرِهَا عَلَى شَيْخِنَا الْعَلَّامَةِ الشَّيْخِ حُسَيْنِ بْنِ مُحْسِنٍ الْأَنْصَارِيِّ الْخَزْرَجِيِّ الْيَمَانِيِّ، فَأَجَازَنِي لِسَائِرِ مَا قَرَأْتُ عَلَيْهِ مِنْ كُتُبِ الْحَدِيثِ، بَلْ لِجَمِيعِ مَا حَوَاهُ إِتْحَافُ الْأَكَابِرِ فِي إِسْنَادِ الدَّفَاتِرِ مِنَ الْكُتُبِ الْحَدِيثِيَّةِ وَغَيْرِهَا، وَكَتَبَ لِيَ الْإِجَازَةَ وَهَذِهِ صُورَتُهَا:

الْحَمْدُ لِلَّهِ الَّذِي تَوَاتَرَ عَلَيْنَا فَضْلُهُ وَإِحْسَانُهُ، الْمَوْصُولُ إِلَيْنَا بِرُّهُ وَامْتِنَانُهُ، وَالصَّلَاةُ وَالسَّلَامُ عَلَى مَنْ صَحَّ سَنَدُ كَمَالَاتِهُ، وَتَسَلْسَلَ إِلَيْنَا مَرْفُوعُ مَا وَصَلَ مِنْ هِبَاتِهِ، وَعَلَى آلِهِ وَأَصْحَابِهِ، وَنَاصِرِيهِ وَأَحْزَابِهِ.

وَبَعْدُ: فَإِنَّهُ وَقَعَ الِاتِّفَاقُ فِي بَلْدَةِ آرَهْ بِالْمَوْلَوِيِّ مُحَمَّد عَبْدِ الرَّحْمَنِ الْمُتَوَطِّنِ مُبَارَكْبُورَ مِنْ تَوَابِعِ أَعْظَمِ كَده، وَقَرَأَ عَلَيَّ أَطْرَافًا مِنَ الْأُمَّهَاتِ السِّتِّ، وَمِنْ مُوَطَّأِ الْإِمَامِ مَالِكٍ وَمِنْ مُسْنَدِ الدَّارِمِيِّ، وَمِنْ مُسْنَدِ الْإِمَامِ الشَّافِعِيِّ، وَالْإِمَامِ أَحْمَدَ، وَمِنَ الْأَدَبِ الْمُفْرَدِ لِلْبُخَارِيِّ، وَمِنْ مُعْجَمِ الطَّبَرَانِيِّ الصَّغِيرِ، وَمِنْ سُنَنِ الدَّارَقُطْنِيِّ، وَطَلَبَ مِنِّي الْإِجَازَةَ بَعْدَ الْقِرَاءَةِ، وَوَصْلِ سَنَدِهِ بِسَنَدِ مُؤَلِّفِيهَا الْأَجِلَّاءِ الْقَادَةِ، فَأَسْعَفْتُهُ بِمَطْلُوبِهِ، تَحْقِيقًا لِظَنِّهِ وَمَرْغُوبِهِ، وَإِنْ كُنْتُ لَسْتُ أَهْلًا لِذَلِكَ، وَلَا مِمَّنْ يَخُوضُ فِي هَذِهِ الْمَسَالِكِ، وَلَكِنْ تَشَبُّهًا بِالْأَئِمَّةِ الْأَعْلَامِ السَّابِقِينَ الْكِرَامِ.

তুহফাতুল আহওয়াযী

খন্ডঃ 1 | পৃষ্ঠাঃ 4


যা হাদিসশাস্ত্রবিশারদদের নিকট নির্ভরযোগ্য; এবং আমি পাঠ, শ্রবণ ও অনুমতি (ইজাজত) লব্ধ করেছি সম্মানিত, পরহেজগার এবং দিগন্তজোড়া খ্যাতিসম্পন্ন শাইখ মুহাম্মদ ইসহাক মুহাদ্দিসে দেহলভি (রহ.)-এর নিকট হতে। তিনি পাঠ, শ্রবণ ও ইজাজত লাভ করেছেন মহান শাইখ, সমকালীন সর্বোচ্চ সনদধারী শাহ আবদুল আজিজ মুহাদ্দিসে দেহলভি (রহ.)-এর নিকট হতে। তিনি পাঠ, শ্রবণ ও ইজাজত লাভ করেছেন মহান নেতা, উত্তরসূরিদের জন্য আদর্শ ও উত্তরকালের প্রামাণ্য ব্যক্তিত্ব শাহ অলিউল্লাহ মুহাদ্দিসে দেহলভি (রহ.)-এর নিকট হতে; আর অবশিষ্ট সনদ তাঁর নিকট লিখিত রয়েছে।

আমি তাঁকে (শিষ্যকে) গোপনে ও প্রকাশ্যে মহান আল্লাহর তাকওয়া অবলম্বন করার এবং কোনো নিন্দুকের নিন্দার পরোয়া না করে মহিমান্বিত সুন্নাহর প্রচার-প্রসারের উপদেশ দিচ্ছি। এটি পবিত্র হিজরি ১৩০৬ সনে লিখিত হয়েছে।

আমি (গ্রন্থকার) বলছি: অবশিষ্ট সনদ নিম্নরূপ: শাহ অলিউল্লাহ বলেন: আমি জামিউত তিরমিজির কিয়দাংশ পাঠ করেছি আবু তাহির অর্থাৎ মুহাম্মদ ইবনে ইবরাহিম আল-কুর্দি আল-মাদানির নিকট, এবং তিনি এর অবশিষ্টাংশের জন্য তাঁর পিতা ইবরাহিম আল-কুর্দি আল-মাদানির পক্ষ হতে আমাকে অনুমতি প্রদান করেছেন। তিনি বর্ণনা করেন মিজানহি অর্থাৎ সুলতান ইবনে আহমাদ হতে, তিনি শিহাব আহমাদ ইবনুল খলিল আস-সুবকি হতে, তিনি নাজমুদ দ্বীন আল-গাইতি হতে, তিনি জাইনুদ্দিন জাকারিয়া হতে, তিনি ইজ্জুদ্দিন আবদুর রহিম ইবনে মুহাম্মদ ইবনুল ফুরাত হতে, তিনি ওমর ইবনুল হাসান আল-মারাগি হতে, তিনি ফখর ইবনে আহমাদ আল-বোখারি হতে, তিনি ওমর ইবনে তাবারজাদ আল-বাগদাদি হতে। তিনি বলেন: আমাদের সংবাদ দিয়েছেন আবুল ফাতহ আবদুল মালিক ইবনে আবদুল্লাহ ইবনে আবু সাহল আল-কারুখি। তিনি বলেন: আমাদের সংবাদ দিয়েছেন কাজি আবু আমির মাহমুদ ইবনুল কাসিম ইবনে মুহাম্মদ আল-আজদি। তিনি বলেন: আমাদের সংবাদ দিয়েছেন আবু মুহাম্মদ আবদুল জাব্বার ইবনে মুহাম্মদ ইবনে আবদুল্লাহ আল-জাররাহি আল-মারওয়াজি। তিনি বলেন: আমাদের সংবাদ দিয়েছেন আবুল আব্বাস মুহাম্মদ ইবনে আহমাদ ইবনে মাহবুব আল-মাহবুবি আল-মারওয়াজি। তিনি বলেন: আমাদের সংবাদ দিয়েছেন আবু ঈসা ইবনে সাওরা ইবনে মুসা আত-তিরমিজি।

আমি বলছি: আমি জামিউত তিরমিজি এবং অন্যান্য উম্মাহাতে সিত্তা ও অবশিষ্ট প্রধান হাদিস গ্রন্থসমূহের অংশবিশেষ পাঠ করেছি আমাদের শাইখ আল্লামা হুসাইন ইবনে মুহসিন আল-আনসারি আল-খাজরাজি আল-য়ামানি-এর নিকট। তিনি আমাকে হাদিসের সেই সকল গ্রন্থের জন্য ইজাজত দান করেছেন যা আমি তাঁর নিকট পাঠ করেছি, বরং 'ইতহাফুল আকাবির ফি ইসনাদিদ দাফাতির' গ্রন্থে অন্তর্ভুক্ত সকল হাদিসগ্রন্থ ও অন্যান্য কিতাবের জন্যও অনুমতি দিয়েছেন। তিনি আমার জন্য একটি ইজাজতনামা লিখে দিয়েছিলেন, যার অনুলিপি নিম্নরূপ:

সমস্ত প্রশংসা আল্লাহর জন্য, যাঁর অনুগ্রহ ও ইহসান আমাদের ওপর অবিরত বর্ষিত হয় এবং যাঁর দয়া ও করুণা আমাদের সাথে ওতপ্রোতভাবে সম্পৃক্ত। দরুদ ও সালাম বর্ষিত হোক তাঁর ওপর, যাঁর পূর্ণতার সনদ অত্যন্ত সহিহ এবং যাঁর দান-দক্ষিণা আমাদের নিকট মারফু ও মুসালসাল পরম্পরায় পৌঁছেছে; আরও বর্ষিত হোক তাঁর পরিবারবর্গ, সাহাবীগণ এবং তাঁর সাহায্যকারী ও অনুসারীদের ওপর।

অতঃপর: আরাহ শহরে মৌলভি মুহাম্মদ আবদুর রহমান মুবারকপুরী (যিনি আজমগড়ের মুবারকপুরের অধিবাসী) এর সাথে সাক্ষাতের সুযোগ ঘটে। তিনি আমার নিকট উম্মাহাতে সিত্তা, ইমাম মালিকের মুয়াত্তা, ইমাম দারিমির মুসনাদ, ইমাম শাফেয়ি ও ইমাম আহমাদের মুসনাদ, ইমাম বুখারীর আল-আদাবুল মুফরাদ, তাবারানির মুজামুস সাগির এবং সুনানে দারা কুতনির কিয়দাংশ পাঠ করেছেন। পাঠ সমাপ্তির পর তিনি আমার নিকট ইজাজত প্রার্থনা করেন এবং এসকল মহান ইমাম ও নেতৃবৃন্দের সনদের সাথে নিজের সনদকে যুক্ত করার আবেদন জানান। আমি তাঁর ধারণা ও বাসনার সত্যতা নিশ্চিতকল্পে তাঁর সেই প্রার্থনা মঞ্জুর করেছি, যদিও আমি এই কাজের যোগ্য নই এবং আমি তাদের অন্তর্ভুক্ত নই যারা এই পথে বিচরণ করে। তবে আমি পূর্ববর্তী মহান ও সম্মানিত ইমামগণের সাদৃশ্য অবলম্বনে এটি করেছি।