بسم الله الرحمن الرحيم
الْحَمْدُ لِلَّهِ رَبِّ الْعَالَمِينَ، وَالصَّلَاةُ وَالسَّلَامُ عَلَى خَيْرِ خَلْقِهِ مُحَمَّدٍ وَآلِهِ وَأَصْحَابِهِ أَجْمَعِينَ.
أَمَّا بَعْدُ، فَيَقُولُ الْعَبْدُ الضَّعِيفُ، مُحَمَّدُ عَبْدُ الرَّحْمَنِ ابْنُ الْحَافِظِ عَبْدِ الرَّحِيمِ الْمُبَارَكْفُورِيِّ، عَفَا اللَّهُ عَنْهُ تَعَالَى عَنْهُمَا: إِنِّي قَرَأْتُ هَذَا الْكِتَابَ الْمُبَارَكَ - أْعَنِي جَامِعَ التِّرْمِذِيِّ - مِنْ أَوَّلِهِ إِلَى آخِرِهِ، عَلَى شَيْخِنَا الْعَلَّامَةَ السَّيِّدِ مُحَمَّدٍ نَذِيرٍ حُسَيْنٍ الْمُحَدِّثِ الدَّهْلَوِيِّ رَحِمَهُ اللَّهُ تَعَالَى، أَجَازَنِي بِهِ وَقَالَ: إِنِّي حَصَّلْتُ الْقِرَاءَةَ وَالسَّمَاعَةَ وَالْإِجَازَةَ عَنِ الشَّيْخِ الْمُكَرَّمِ الْأَوْرَعِ الْبَارِعِ فِي الْآفَاقِ، مُحَمَّدٍ إِسْحَاقَ، الْمُحَدِّثِ الدَّهْلَوِيِّ، وَهُوَ حَصَّلَ الْقِرَاءَةَ وَالسَّمَاعَةَ وَالْإِجَازَةَ عَنِ الشَّيْخِ الْأَجَلِّ مُسْنِدِ الْوَقْتِ الشَّاهِ عَبْدِ الْعَزِيزِ الْمُحَدِّثِ الدَّهْلَوِيِّ، وَهُوَ حَصَّلَ الْقِرَاءَةَ وَالسَّمَاعَةَ وَالْإِجَازَةَ عَنْ أَبِيهِ الشَّيْخِ الْقَرْمِ الْمُعَظَّمِ بَقِيَّةِ السَّلَفِ حُجَّةِ الْخَلَفِ الشَّاهِ وَلِيِّ اللَّهِ بْنِ الشَّاهِ عَبْدِ الرَّحِيمِ الْمُحَدِّثِ الدَّهْلَوِيِّ، وَقَالَ الشَّاهُ وَلِيُّ اللَّهِ: قَرَأْتُ عَلَى أَبِي الطَّاهِرِ الْمَدَنِيِّ طَرَفًا مِنْ جَامِعِ التِّرْمِذِيِّ وَأَجَازَ لِسَائِرِهِ، عَنْ أَبِيهِ، عَنِ الْمِزَاحِيِّ، عَنِ الشِّهَابِ أَحْمَدَ السُّبْكِيِّ عَنِ النَّجْمِ الْغَيْطِيِّ، عَنِ الزَّيْنِ زَكَرِيَّا، عَنِ الْعِزِّ عَبْدِ الرَّحِيمِ بْنِ مُحَمَّدٍ الْفُرَاتِ، عَنْ عُمَرَ بْنِ الْحَسَنِ الْمَرَاغِيِّ، عَنِ الْفَخْرِ بْنِ أَحْمَدَ الْبُخَارِيِّ، عَنْ عُمَرَ بْنِ طَبْرَزْدَ الْبَغْدَادِيِّ، أَخْبَرَنَا أَبُو الْفَتْحِ عَبْدُ الْمَلِكِ بْنُ أَبِي الْقَاسِمِ إلخ. .
তুহফাতুল আহওয়াযী
খন্ডঃ 1 | পৃষ্ঠাঃ 7
পরম করুণাময় অসীম দয়ালু আল্লাহর নামে।
সকল প্রশংসা বিশ্বজগতের প্রতিপালক আল্লাহর জন্য এবং দরুদ ও সালাম বর্ষিত হোক তাঁর সৃষ্টির শ্রেষ্ঠ মুহাম্মদ (সা.) এবং তাঁর পরিবারবর্গ ও সকল সাহাবীর ওপর।
অতঃপর, এই অক্ষম বান্দা মুহাম্মদ আবদুর রহমান ইবনে হাফেজ আবদুর রহিম মুবারকপুরী—আল্লাহ তাআলা তাঁকে ও তাঁর পিতা-মাতাকে ক্ষমা করুন—বলছেন: আমি এই বরকতময় কিতাবটি—অর্থাৎ জামেউত তিরমিজি—এর শুরু থেকে শেষ পর্যন্ত আমাদের শাইখ আল্লামা সাইয়্যিদ মুহাম্মদ নাজির হোসেন মুহাদ্দিস দেহলভি (রহ.)-এর কাছে পাঠ করেছি। তিনি আমাকে এর অনুমতি (ইজাজত) প্রদান করেছেন এবং বলেছেন: আমি জগৎবিখ্যাত, পরম পরহেজগার ও বিজ্ঞ শাইখ মুহাম্মদ ইসহাক মুহাদ্দিস দেহলভির নিকট এটি পাঠ করেছি, শুনেছি এবং তাঁর থেকে ইজাজত লাভ করেছি। তিনি পাঠ করেছেন, শুনেছেন এবং ইজাজত লাভ করেছেন সেই সময়ের শ্রেষ্ঠ মুসনিদ ও মহান শাইখ শাহ আবদুল আজিজ মুহাদ্দিস দেহলভির নিকট থেকে। তিনি পাঠ করেছেন, শুনেছেন এবং ইজাজত লাভ করেছেন তাঁর পিতা, পূর্বসূরীদের মহিমান্বিত উত্তরসূরী ও উত্তরসূরীদের জন্য দলিল স্বরূপ মহান শাইখ শাহ ওয়ালিউল্লাহ ইবনে শাহ আবদুর রহিম মুহাদ্দিস দেহলভির নিকট থেকে। শাহ ওয়ালিউল্লাহ বলেন: আমি আবু তাহের আল-মাদানির নিকট জামেউত তিরমিজির কিছু অংশ পাঠ করেছি এবং তিনি অবশিষ্ট অংশের জন্য আমাকে ইজাজত দিয়েছেন। তিনি তাঁর পিতার নিকট থেকে, তিনি মিজাহি থেকে, তিনি শিহাব আহমদ সুবকি থেকে, তিনি নাজমুদ্দিন গাইতি থেকে, তিনি জাইনুদ্দিন জাকারিয়া থেকে, তিনি ইজ্জুদ্দিন আবদুর রহিম ইবনে মুহাম্মদ আল-ফুরাত থেকে, তিনি ওমর ইবনে হাসান আল-মারাগি থেকে, তিনি ফখরুদ্দিন ইবনে আহমদ আল-বুখারি থেকে, তিনি ওমর ইবনে তাবরাজাদ আল-বাগদাদি থেকে বর্ণনা করেছেন। তিনি বলেন যে, আমাদের সংবাদ দিয়েছেন আবুল ফাতহ আবদুল মালিক ইবনে আবুল কাসিম প্রমুখ।