হাদীস বিএন

ذخيرة العقبى في شرح المجتبى

Part 1 | Page 81

*ومن أمثلة ما دَقّق فيه الاستنباط:

- أنه ترجم للطلاق:

- بـ (الإشارة المفهمة) وذكر حديث أنس في جار النبي صلى الله عليه وسلم الذي كان طيب المَرَقَة، "وأنه ذات يوم والنبي صلى الله عليه وسلم هو وعائشة، أومأ إليه أن تعال، وأومأ النبي صلى الله عليه وسلم إلى عائشة، أي: وهذه؟، فأومأ إليه الآخر بيده: أن لا. مرتين أو ثلاثًا" 6/ 158 زاد غيره "أنه صلى الله عليه وسلم امتنع حتى أذن لها".

- وبـ (الإبانة والإفصاح بالكلمة الملفوظ بها، وأنه إذا قُصدَ بها ما لا يحتمله معناها لم توجب شيئًا ولم تُثبت حكمًا) وذكر حديث أبي هريرة مرفوعًا: "انظروا كيف يصرف الله عني شتم قريش ولَعنَهم، إنهم يشتمون مُذَمَمًا ويلعنون مُذمَمًا، وأنا محمَّد صلى الله عليه وسلم" 6/ 159.

- وبـ (الكلام إذا قُصدَ به ما يحتمل معناه) وذكر حديث "الأعمال بالنية" 6/ 158.

كل هذه التراجم في الطلاق.

- وبـ (الرخصة في الصُّفْرَة عند التزويج) 6/ 128 - 129 وذكر حديث عبد الرحمن ابن عوف. وهو نحوٌ مما ترجم به البخاري، بحيث لم يكن ذلك منافيًا للنهي عن التَّزَعْفُر للرجال.

- وكذا ترجم (ترك الزينة للحادّة المسلمة دون اليهودية والنصرانية) وذكر حديث: "لا يَحلُّ لامرأة تؤمن بالله واليوم الآخر تَحدُّ على مَيِّت .. " 6/ 201 - 202.

وهو نحو استثناء البُلقيني من قولهم: "الكفار مخاطبون بفروع

যখীরাতুল উক্ববা ফী শারহিল মুজতাবা

খন্ডঃ 1 | পৃষ্ঠাঃ 81


সূক্ষ্ম উদ্ভাবন বা ইস্তিম্বাতের উদাহরণসমূহের মধ্যে রয়েছে:

- তিনি তালাক অধ্যায়ের শিরোনাম দিয়েছেন:

- (বোধগম্য সংকেত) শিরোনামে; যেখানে তিনি নবী সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লামের জনৈক প্রতিবেশী—যিনি সুস্বাদু ঝোল রান্না করতেন—তাঁর সম্পর্কে আনাস (রা.)-এর বর্ণিত হাদিসটি উল্লেখ করেছেন। "একদিন নবী সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লাম এবং আয়েশা (রা.) সেখানে উপস্থিত ছিলেন, তখন সেই ব্যক্তি ইশারায় তাঁকে আসার আহ্বান জানালেন। নবী সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লাম আয়েশা (রা.)-এর দিকে ইশারা করে জানতে চাইলেন: আর এ? (অর্থাৎ তাকেও কি দাওয়াত দিয়েছেন?), তখন অন্যজন হাত দিয়ে ইশারা করে 'না' বললেন। এটি দুই বা তিনবার ঘটল।" ৬/ ১৫৮। অন্য বর্ণনায় অতিরিক্ত এসেছে যে, "নবী সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লাম ততক্ষণ পর্যন্ত বিরত থাকলেন যতক্ষণ না তার জন্য (আয়েশা রা.-এর জন্য) অনুমতি দেওয়া হলো।"

- এবং (উচ্চারিত শব্দের মাধ্যমে স্পষ্ট বর্ণনা ও ব্যক্তকরণ; আর যদি শব্দের মাধ্যমে এমন কিছু উদ্দেশ্য করা হয় যা তার অর্থের সাথে সংগতিপূর্ণ নয়, তবে তা কোনো কিছু সাব্যস্ত করে না এবং কোনো বিধানও প্রতিষ্ঠা করে না) শিরোনামে। এখানে তিনি আবু হুরায়রা (রা.) থেকে মারফু সূত্রে বর্ণিত হাদিসটি উল্লেখ করেছেন: "তোমরা দেখ, আল্লাহ কীভাবে কুরাইশদের গালি ও অভিশাপকে আমার থেকে সরিয়ে দেন। তারা 'মুযাম্মাম' (নিন্দিত)-কে গালি দেয় ও অভিশাপ দেয়, অথচ আমি হলাম মুহাম্মদ (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লাম)।" ৬/ ১৫৯।

- এবং (কথার মাধ্যমে যদি এমন কিছু উদ্দেশ্য করা হয় যা তার অর্থের সাথে সংগতিপূর্ণ) শিরোনামে; সেখানে তিনি "নিশ্চয়ই আমল নিয়তের ওপর নির্ভরশীল" হাদিসটি উল্লেখ করেছেন। ৬/ ১৫৮।

এই সকল শিরোনামই তালাক অধ্যায়ে বর্ণিত।

- এবং (বিবাহের সময় হলুদ সুগন্ধি ব্যবহারের অনুমতি) শিরোনামে (৬/ ১২৮ - ১২৯); যেখানে তিনি আবদুর রহমান ইবনে আউফ (রা.)-এর হাদিসটি উল্লেখ করেছেন। এটি ইমাম বুখারি কর্তৃক ব্যবহৃত শিরোনামের সদৃশ, যা পুরুষদের জন্য জাফরান ব্যবহারের নিষেধাজ্ঞার সাথে সাংঘর্ষিক নয়।

- তদ্রূপ তিনি (ইহুদি ও খ্রিস্টান নারী ব্যতীত মুসলিম শোকপালনকারী নারীর সাজসজ্জা ত্যাগ করা) শিরোনাম দিয়েছেন এবং হাদিস উল্লেখ করেছেন: "আল্লাহ ও পরকালের প্রতি বিশ্বাসী কোনো নারীর জন্য জায়েয নয় যে সে কোনো মৃতের জন্য শোক পালন করবে..." ৬/ ২০১ - ২০২।

এটি আল-বুলকিনি কর্তৃক ফকিহগণের এই উক্তি থেকে করা ব্যতিক্রমের অনুরূপ যে: "অবিশ্বাসীরা শরিয়তের গৌণ বিধানের (ফুরু) ক্ষেত্রেও সম্বোধিত..."