হাদীস বিএন

ذخيرة العقبى في شرح المجتبى

Part 1 | Page 83

* وفيما ذهب إليه من المسمى بأصح الأسانيد، وإن خالفه في نفس التراجم، فقال: إن أصح الأسانيد: ما رواه ابن شهاب، عن زين العابدين علي بن الحسين بن علي بن أبي طالب، عن أبيه، عن جده 3/ 205 - 206.

وأيوب السختياني، عن محمَّد بن سيرين، عن عَبيدَة السَّلماني، عن علي.

وذكر تمام أربع تراجم.

وزاحم مسلمًا في كثير مما اعتنى به معهما.

* كالإشارة لصاحب اللفظ ممن يُورد المتن عنهم، أو عنهما 1/ 44.

وربما يقول: لفظ فلان كذا، ولفظ الآخر كذا. ومنه:

ما رواه من طريق حجاج، ورَوْح كلاهما عن ابن جريج، وساق حديث "من شكّ في صلاته فليسجد سجدتين" قال حجاج: "بعد ما يُسَلّم" وقال رَوْح: "وهو جالس" 3/ 30.

* وكذا في الصيغة. كقوله: "أخبرني الحسن بن إسماعيل، وأيوب بن محمَّد قالا: حدثنا حجاج بن محمَّد"، قال أيوب: حدثنا، وقال حسن: أخبرني شُعبة" 1/ 283.

* وكون ما اقتصر عليه بعضَ متن ما كمّله كأنّه للخروج من عهدة المخالف في المسألة بقوله: "مختصر" 1/ 110، أو نحو ذلك.

وقد يقول -مع ذلك إذا كان عن جماعة-: "وبعضهم يزيد على بعض في الحديث" 3/ 65.

* وبيان ما عند الراويين من (النبي) و (الرسول):

كروايته لحديث عن إبراهيم بن الحسن، وعبد الرحمن بن محمَّد

যখীরাতুল উক্ববা ফী শারহিল মুজতাবা

খন্ডঃ 1 | পৃষ্ঠাঃ 83


সবচেয়ে বিশুদ্ধ সনদ (আসাহহুল আসানিদ) নামকরণের ক্ষেত্রে তিনি যা গ্রহণ করেছেন, যদিও তিনি মূল জীবনী বর্ণনার ক্ষেত্রে তাঁর বিরোধিতা করেছেন, তিনি বলেছেন: সবচেয়ে বিশুদ্ধ সনদ হলো সেটি যা ইবনে শিহাব বর্ণনা করেছেন জয়নুল আবিদিন আলী ইবনুল হোসেন ইবনে আলী ইবনে আবু তালিব থেকে, তিনি তাঁর পিতা থেকে এবং তিনি তাঁর দাদা থেকে ৩/২০৫-২০৬।

এবং আইয়ুব আস-সাখতিয়ানি, মুহাম্মদ ইবনে সিরিন থেকে, তিনি উবায়দাহ আস-সালমানি থেকে এবং তিনি আলী থেকে।

এবং তিনি মোট চারটি জীবনীবৃত্তান্ত উল্লেখ করেছেন।

এবং ইমাম মুসলিম যে বিষয়গুলোতে যত্নবান ছিলেন, তার অনেকগুলোতেই তিনি তাঁর সমান্তরালে চলেছেন।

* যেমন সেই ব্যক্তির প্রতি ইঙ্গিত করা যাঁর শব্দে মূল পাঠ (মতন) বর্ণিত হয়েছে, তাঁদের মধ্য থেকে অথবা তাঁদের দুজনের মধ্য থেকে ১/৪৪।

মাঝে মাঝে তিনি বলেন: অমুকের শব্দ এরূপ, এবং অন্যের শব্দ এরূপ। এর অন্তর্ভুক্ত হলো:

তিনি হাজ্জাজ ও রাওহ উভয়ের সূত্রে যা বর্ণনা করেছেন ইবনে জুরাইজ থেকে, এবং তিনি এই হাদিসটি উল্লেখ করেছেন যে, "যে ব্যক্তি তার সালাতে সন্দেহ করবে সে যেন দুটি সিজদা প্রদান করে"। হাজ্জাজ বলেন: "সালাম ফেরানোর পর", আর রাওহ বলেন: "বসা অবস্থায়" ৩/৩০।

* অনুরূপভাবে বর্ণনার শব্দশৈলীর (সিগা) ক্ষেত্রেও। যেমন তাঁর উক্তি: "আল-হাসান ইবনে ইসমাইল ও আইয়ুব ইবনে মুহাম্মদ আমাকে সংবাদ দিয়েছেন, তাঁরা উভয়ে বলেছেন: হাজ্জাজ ইবনে মুহাম্মদ আমাদের কাছে বর্ণনা করেছেন", আইয়ুব বলেন: "আমাদের কাছে বর্ণনা করেছেন", আর হাসান বলেন: "শু'বাহ আমাকে সংবাদ দিয়েছেন" ১/২৮৩।

* এবং তিনি যে বিষয়ের উপর সংক্ষিপ্ত করেছেন তা কোনো পূর্ণাঙ্গ মতনের অংশ বিশেষ হওয়ার বিষয়টি এমন যেন সেই মাসআলায় ভিন্নমত পোষণকারীর দায় থেকে অব্যাহতির জন্য, যেমন তাঁর উক্তি: "সংক্ষিপ্ত" ১/১১০, অথবা অনুরূপ কিছু।

এর পাশাপাশি তিনি যখন কোনো দলের পক্ষ থেকে বর্ণনা করেন তখন কখনও কখনও বলেন: "এবং হাদিসের ক্ষেত্রে তাঁদের কেউ কেউ অন্যের চেয়ে বেশি বর্ণনা করেছেন" ৩/৬৫।

* এবং দুই বর্ণনাকারীর কাছে (নবী) ও (রাসূল) শব্দের যা পার্থক্য আছে তার বর্ণনা:

যেমন ইব্রাহিম ইবনুল হাসান ও আবদুর রহমান ইবনে মুহাম্মদ থেকে একটি হাদিসের বর্ণনার ক্ষেত্রে।