হাদীস বিএন

الجرح والتعديل

Part 1 | Page 195

أَتَمَّ اللَّهُ عَلَى الأَمِيرِ نِعْمَتَهُ وَأَحْسَنَ بَلاءَهُ فِي رَعِيَّتِهِ.

وَقَدْ قَدِمَ عَلَيْنَا رَسُولُ أَمِيرِ الْمُؤْمِنِينَ أَصْلَحَهُ اللَّهُ بِالْعَطِيَّةِ مِنَ النَّفَقَةِ وَالْكِسْوَةِ الَّتِي أَمَرَ أَمِيرُ الْمُؤْمِنِينَ عَافَاهُ اللَّهُ بِقَسْمِهَا فِي أَهْلِ السَّاحِلِ فَقَسَمْنَاهَا فِيهِمْ مِنْ دِينَارٍ لِكُلِّ رَجُلٍ وَدِينَارَيْنِ وَقَلَّ الْمَالُ (74 م) عَنِ الْيَتَامَى وَالأَرَامِلِ فَلَمْ يُقْسَمْ فيهم منه شئ ولليتامى والارامل و [هم مِنَ - 1] الْمَسَاكِينِ فِي الْوُجُوهِ الثَّلاثَةِ في كتاب الله عزوجل مِنَ الصَّدَقَاتِ وَمِنْ خُمُسِ الْمَغَانِمِ وَمَا أَفَاءَ اللَّهُ عَلَى رَسُولِهِ وَالْمُؤْمِنِينَ مِنْ أَهْلِ الْقُرَى فَإِنْ رَأَى أَمِيرُ الْمُؤْمِنِينَ أَصْلَحَهُ اللَّهُ أَنْ يَبْعَثَ بِمَا يُقْسَمُ فِيهِمْ فَعَلَ، جَعَلَ اللَّهُ أَمِيرَ الْمُؤْمِنِينَ بِرَسُولِهِ صلى الله عليه وسلم مُتَشَبِّهًا فِي رَأْفَتِهِ وَرَحْمَتِهِ بِالْمُؤْمِنِينَ وَأَتَمَّ عَلَيْهِ نِعْمَتَهُ وَمُعَافَاتَهُ وَالسَّلامُ عليك ورحمة الله.

رسالة الأوزاعي إلى عبد الله بن محمد أمير المؤمنين يعظه ويحثه على ما حل بأهل قاليقلا وطلب الفداء حدثنا عَبْدُ الرَّحْمَنِ أنا العباس بن الوليد بن مزيد قراءة قال أخبرني أبي عن الأوزاعي أنه كتب إلى عبد الله بن محمد أمير المؤمنين: أما بعد فان الله عزوجل إِنَّمَا اسْتَرْعَاهُ أَمْرَ (2) هَذِهِ الأُمَّةِ لِيَكُونَ فِيهَا بِالْقِسْطِ قَائِمًا وَبِنَبِيِّهِ صلى الله عليه وسلم في حفض الْجَنَاحِ لَهُمْ مُتَشَبِّهًا وَبِأَعْمَالِهِ الَّتِي مَعَ قَرَابَتِهِ فَإِنَّهُ مِنَ الْقُدْوَةِ فِي أَعْمَالِ رَسُولِ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم أُسْوَةً حَسَنَةً وَبَلَغَنَا أَنَّ رَسُولَ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم قَالَ فِي اليوم الذي قبضه الله عزوجل فِيهِ: يَا فَاطِمَةُ بِنْتَ رَسُولِ الله ويا صفية عمة

--------------------------------------------

(1) ليس في م (2) " استرعى امير ".

(*)

আল জারহ ওয়াত তা`দীল

খন্ডঃ 1 | পৃষ্ঠাঃ 195


আল্লাহ আমিরের প্রতি তাঁর নিআমত পূর্ণ করুন এবং তাঁর প্রজাদের বিষয়ে তাঁর পরীক্ষার উত্তম প্রতিদান দান করুন।

আমীরুল মুমিনীনের (আল্লাহ তাঁকে সংশোধন করুন) দূত আমাদের নিকট সেই পাথেয় ও পোশাকের উপঢৌকন নিয়ে এসেছেন, যা আমীরুল মুমিনীন (আল্লাহ তাঁকে সুস্থতা দান করুন) উপকূলবর্তী অঞ্চলের বাসিন্দাদের মধ্যে বন্টন করার নির্দেশ দিয়েছিলেন। আমরা তা তাদের মধ্যে জনপ্রতি এক দিনার বা দুই দিনার করে বন্টন করেছি। কিন্তু ইয়াতীম ও বিধবাদের জন্য অর্থের পরিমাণ (৭৪ ম) কম ছিল, ফলে তাদের মধ্যে কিছুই বন্টন করা সম্ভব হয়নি। অথচ ইয়াতীম, বিধবা এবং [তারা - ১] মিসকীনদের জন্য আল্লাহর মহান কিতাবে তিনটি খাত থেকে অধিকার নির্ধারিত রয়েছে: সদকা, গনীমতের এক-পঞ্চমাংশ এবং আল্লাহ তাঁর রাসূল ও মুমিনদের জন্য জনপদবাসীদের থেকে যা ফায় হিসেবে দান করেছেন। যদি আমীরুল মুমিনীন (আল্লাহ তাঁকে সংশোধন করুন) সংগত মনে করেন যে, তাদের মধ্যে বন্টন করার জন্য কিছু পাঠাবেন, তবে তিনি তা করতে পারেন। আল্লাহ আমীরুল মুমিনীনকে মুমিনদের প্রতি মমতা ও দয়ার ক্ষেত্রে তাঁর রাসূল সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লামের অনুসারী করুন এবং তাঁর প্রতি তাঁর নিআমত ও নিরাপত্তা পূর্ণ করুন। আপনার ওপর শান্তি ও আল্লাহর রহমত বর্ষিত হোক।

আমীরুল মুমিনীন আবদুল্লাহ বিন মুহাম্মদের প্রতি ইমাম আওযায়ী’র পত্র, যেখানে তিনি তাঁকে নসিহত করেছেন এবং ক্বালীক্বালা বাসীদের ওপর আপতিত বিপদের বিষয়ে ও বন্দি মুক্তির জন্য উদ্বুদ্ধ করেছেন। আমাদের নিকট আব্দুর রহমান বর্ণনা (حدثنا) করেছেন, তিনি বলেন: আব্বাস ইবনে ওয়ালিদ ইবনে মজিদ আমাদের নিকট সংবাদ (أخبرنا) দিয়েছেন পাঠ করার (قراءة) মাধ্যমে, তিনি বলেন: আমার পিতা ইমাম আওযায়ী থেকে আমাকে সংবাদ (أخبرني) দিয়েছেন যে, তিনি আমীরুল মুমিনীন আবদুল্লাহ বিন মুহাম্মদের নিকট লিখেছিলেন: অত:পর, নিশ্চয়ই আল্লাহ মহান ও পরাক্রমশালী তাঁকে এই উম্মতের বিষয়ের দায়িত্ব (২) অর্পণ করেছেন যেন তিনি তাদের মধ্যে ইনসাফের সাথে দণ্ডায়মান থাকেন এবং তাদের প্রতি কোমল হওয়ার ক্ষেত্রে তাঁর নবীর সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লামের সাদৃশ্য অবলম্বন করেন। আর রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লামের সাথে তাঁর নিকটাত্মীয় হওয়ার কারণে রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লামের কর্মসমূহের অনুসরণে তাঁর জন্য উত্তম আদর্শ রয়েছে। আমাদের নিকট সংবাদ পৌঁছেছে যে, রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লাম যে দিনে ইন্তেকাল করেন, সেদিন তিনি বলেছিলেন: হে রাসূলুল্লাহর কন্যা ফাতিমা! এবং হে ফুফু সাফিয়্যা!

--------------------------------------------

(১) 'ম' পাণ্ডুলিপিতে নেই। (২) "আমীরকে দায়িত্ব দিয়েছেন"।

(*)