হাদীস বিএন

الجرح والتعديل

Part 1 | Page 235

أبي عروبة وحماد بن سلمة ومعمر وأبو عوانة، ومن أهل الكوفة سفيان الثوري، ومن أهل الشام الأوزاعي، ومن أهل واسط هشيم: ثم صار علم [هؤلاء - 1] الاثني عشر إلى ستة، إلى يحيى بن سعيد وعبد الرحمن بن مهدي ووكيع بن الجراح ويحيى بن أبي زائدة ويحيى ابن آدم وعبد الله بن المبارك.

(104 م)‌‌ باب ما ذكر من كلام يحيى بن سعيد في علل الحديث حدثنا عبد الرحمن نا صالح بن أحمد بن حنبل نا علي - يعني ابن

المديني - قال ذكرت (65 د (2) ليحيى بن سعيد حديث أبي إسحاق عن علي بن (3) ربيعة قال: لا أراه سمعه من عَلِيِّ بْنِ رَبِيعَةَ حدثنا عَبْدُ الرحمن نا صالح [بن أحمد بن حنبل - 1] نا علي قال قلت ليحيى: حديث حماد بن زيد عن أبي عبد الله الشقري عن إبراهيم في العبد يتسرى فقال: بينه [أرى - 1] وبين إبراهيم ثلاثة - أي لم يسمعه من إبراهيم.

حدثنا عبد الرحمن نا صالح [نا علي - 4] قال عرضت على يحيى ابن سعيد حديث [ابن - 5] أبي عروبة عن محمد بن عبد الرحمن عن سعيد بن المسيب: القضاء ما قضت.

فقال هذا رواه عن البري يعني (6) عثمان عن أبي جابر البياضي.

قال أبو محمد:

وكانا متروكي الحديث (7) .

--------------------------------------------

(1) من م (2) قد وقع خطأ في ارقام صفحات د، م من ص 209 إلى ص 231 فانه وقع في اول ص 209 رقم (56 د) خطأ والصواب (85 م) ووقع في ص 210 رقم (57 د) والصواب (58 د) وهكذا انجر الخطأ إلى ص 231 فليتنبه له القارئ (3) زاد في ك " ابى " خطأ (4) سقط من م (5) سقط من ك (6) م " عن الثوري أبو " خطأ (7) م " قال أبو محمد يعنى جميعا متروكن ضعيفين " (*)

আল জারহ ওয়াত তা`দীল

খন্ডঃ 1 | পৃষ্ঠাঃ 235


আবু আরুবাহ, হাম্মাদ ইবনে সালামাহ, মা'মার এবং আবু আওয়ানাহ; আর কুফাবাসীদের মধ্যে সুফিয়ান সাওরি; শামবাসীদের মধ্যে আওজাই; ওয়াসিতবাসীদের মধ্যে হুশাইম: অতঃপর এই বারো জনের ইলম (জ্ঞান) ছয় জনের কাছে এসে পৌঁছেছে; তারা হলেন— ইয়াহইয়া ইবনে সাঈদ, আবদুর রহমান ইবনে মাহদি, ওয়াকি' ইবনুল জাররাহ, ইয়াহইয়া ইবনে আবি যায়িদাহ, ইয়াহইয়া ইবনে আদম এবং আবদুল্লাহ ইবনুল মুবারক।

(১০৪ মি)‌‌ পরিচ্ছেদ: হাদিসের ত্রুটিসমূহ (علل) সম্পর্কে ইয়াহইয়া ইবনে সাঈদের বক্তব্যসমূহ সংক্রান্ত আলোচনা আমাদের কাছে বর্ণনা করেছেন আবদুর রহমান, তিনি বলেন: আমাদের কাছে বর্ণনা করেছেন সালেহ ইবনে আহমাদ ইবনে হাম্বল, তিনি বলেন: আমাদের কাছে বর্ণনা করেছেন আলী—অর্থাৎ ইবনুল মাদিনি—তিনি বলেন: আমি ইয়াহইয়া ইবনে সাঈদের নিকট আলী ইবনে রাবিআহ থেকে বর্ণিত আবু ইসহাকের হাদিসটি উল্লেখ করলাম। তিনি বললেন: আমি মনে করি না যে তিনি এটি আলী ইবনে রাবিআহ থেকে শুনেছেন (سمعه)।

আমাদের কাছে বর্ণনা করেছেন আবদুর রহমান, তিনি বলেন: আমাদের কাছে বর্ণনা করেছেন সালেহ [ইবনে আহমাদ ইবনে হাম্বল], তিনি বলেন: আমাদের কাছে বর্ণনা করেছেন আলী, তিনি বলেন: আমি ইয়াহইয়াকে বললাম: ইব্রাহিম থেকে বর্ণিত দাসের উপপত্নী রাখা সংক্রান্ত আবু আবদুল্লাহ আশ-শাকারি সূত্রে হাম্মাদ ইবনে যায়িদের হাদিসটি সম্পর্কে। তিনি বললেন: আমার মতে তার এবং ইব্রাহিমের মাঝে তিনজন রাবি রয়েছেন—অর্থাৎ তিনি এটি ইব্রাহিম থেকে সরাসরি শোনেননি (لم يسمعه)।

আমাদের কাছে বর্ণনা করেছেন আবদুর রহমান, তিনি বলেন: সালেহ [আমাদের কাছে বর্ণনা করেছেন আলী], তিনি বলেন: আমি ইয়াহইয়া ইবনে সাঈদের নিকট সাঈদ ইবনুল মুসাইয়িব থেকে বর্ণিত মুহাম্মাদ ইবনে আবদুর রহমান সূত্রে [ইবনে] আবু আরুবাহর হাদিসটি পেশ করলাম: "ফয়সালা তাই যা কার্যকর হয়েছে"।

তখন তিনি (ইয়াহইয়া) বললেন: এটি বাররি—অর্থাৎ (৬) উসমান—আবু জাবির আল-বায়াদি থেকে বর্ণনা করেছেন।

আবু মুহাম্মদ বলেন:

তারা উভয়েই হাদিস বর্ণনায় বর্জনীয় (متروكي) ছিলেন (৭)।

--------------------------------------------

(১) 'ম' পাণ্ডুলিপি থেকে (২) 'দ' এবং 'ম' পাণ্ডুলিপির ২০৯ থেকে ২৩১ পৃষ্ঠার নম্বরে ভুল হয়েছে। ২০৯ পৃষ্ঠার শুরুতে (৫৬ দ) নম্বরটি ভুল হয়েছে, সঠিক হবে (৮৫ ম); আর ২১০ পৃষ্ঠায় (৫৭ দ) ভুল হয়েছে, সঠিক হবে (৫৮ দ)। এভাবে ২৩১ পৃষ্ঠা পর্যন্ত ভুলটি অব্যাহত রয়েছে, তাই পাঠককে এ ব্যাপারে সতর্ক থাকতে হবে (৩) 'ক' পাণ্ডুলিপিতে ভুলবশত "আবি" শব্দটুকু বৃদ্ধি করা হয়েছে (৪) 'ম' পাণ্ডুলিপি থেকে বাদ পড়েছে (৫) 'ক' পাণ্ডুলিপি থেকে বাদ পড়েছে (৬) 'ম' পাণ্ডুলিপিতে ভুলবশত "সাওরি আবু থেকে" রয়েছে (৭) 'ম' পাণ্ডুলিপিতে আছে "আবু মুহাম্মদ বলেন: অর্থাৎ তারা উভয়েই বর্জনীয় (متروكن) ও দুর্বল (ضعيفين)" (*)