رسول الله صلى الله عليه وسلم هُمُ الَّذِينَ يَتَفَقَّهُونَ فِي الدِّينِ وَيُنْذِرُونَ إِخْوَانَهُمْ إِذَا رَجَعُوا إِلَيْهِمْ مِنَ الْغَزْوِ لَعَلَّهُمْ يَحْذَرُونَ مَا أُنْزِلَ مِنْ بَعْدِهِمْ مِنْ قضاء الله عزوجل وَكِتَابِهِ وَحُدُودِهِ.
حدثنا عَبْدُ الرَّحْمَنِ نا الْحَسَنُ بْنُ أَبِي الرَّبِيعِ الجرجاني ثنا وهب
ابن جَرِيرٍ أنا (1) أَبِي قَالَ سَمِعْتُ عَبْدَ اللَّهِ بْنَ [عُبَيْدِ بْنِ - 2] عمير في قوله عزوجل (ما كان المؤمنون لينفروا كافة) إِلَى آخِرِ الآيَةِ قَالَ كَانَ الْمُؤْمِنُونَ لِحِرْصِهِمْ عَلَى الْجِهَادِ إِذَا بَعَثَ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم سَرِيَّةً خَرَجُوا فِيهَا وَتَرَكُوا النَّبِيَّ صلى الله عليه وسلم بِالْمَدِينَةِ فِي رِقَّةٍ مِنَ الناس فأنزل الله عزوجل (ما كان المؤمنون لينفروا كافة) أُمِرُوا إِذَا بَعَثَ النَّبِيُّ صلى الله عليه وسلم سَرِيَّةً أَنْ تَخْرُجَ طَائِفَةٌ وَتُقِيمَ طَائِفَةٌ فَيَحْفَظُ الْمُقِيمُونَ عَلَى الَّذِينَ شَخَصُوا مَا أُنْزِلَ (3) مِنَ الْقُرْآنِ وَمَا يُسَنُّ مِنَ السُّنَنِ فَإِذَا رَجَعُوا إِخْوَانُهُمْ أَخْبَرُوهُمْ بِذَلِكَ وَإِذَا خَرَجَ رَسُولُ الله صلى الله عليه وسلم لَمْ يَتَخَلَّفْ عَنْهُ أَحَدٌ إِلا بِإِذْنٍ أَوْ عُذْرٍ.
قَالَ عَبْدُ الرحمن قد امر الله عزوجل الْمُتَخَلِّفِينَ مَعَ نَبِيِّهِ صلى الله عليه وسلم عَمَّنْ خَرَجَ غَازِيًا أَنْ يُخْبِرُوا إِخْوَانَهُمْ الْغَازِينَ إِذَا رَجَعُوا إِلَيْهِمْ بِمَا سَمِعُوا مِنْ رسول الله صلى الله عليه وسلم من (4 م) سُنَّتِهِ فَدَلَّ ذَلِكَ عَلَى أَنَّ السُّنَنَ تَصِحُّ بِالإِخْبَارِ.
وَمِنْ ذَلِكَ قول الله عزوجل (إِنْ جَاءَكُمْ فَاسِقٌ بِنَبَإٍ [فَتَبَيَّنُوا) أَخْبَرَنَا مُحَمَّدُ بْنُ سَعْدٍ الْعَوْفِيُّ فيما كتب إلي قال حدثني أَبِي قَالَ حَدَّثَنِي عَمِّي عَنْ أَبِيهِ عَنْ جَدِّهِ عَنِ ابْنِ عباس قوله (يا ايها الذين ءامنوا ان جاءكم فاسق بنبأ) - 4] الآيَةَ قَالَ كَانَ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم بَعَثَ الوليد ابن عُقْبَةَ بْنِ أَبِي مُعَيْطٍ إِلَى بَنِي الْمُصْطَلِقِ لِيَأْخُذَ مِنْهُمُ الصَّدَقَاتِ وانه لما اتاهم
--------------------------------------------
আল জারহ ওয়াত তা`দীল
খন্ডঃ 2 | পৃষ্ঠাঃ 4
আল্লাহর রাসুল (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লাম)-এর সাহাবীগণ হলেন তারা যারা দ্বীনের গভীর জ্ঞান অর্জন করেন এবং তারা যখন যুদ্ধ থেকে ফিরে আসেন তখন তাদের ভাইদের সতর্ক করেন; যাতে তারা তাদের পরবর্তী সময়ে আল্লাহর ফয়সালা, তাঁর কিতাব এবং তাঁর নির্ধারিত সীমারেখা থেকে যা অবতীর্ণ হয়েছে সে সম্পর্কে সতর্ক হতে পারে।
আমাদের নিকট বর্ণনা করেছেন (حدثنا) আব্দুর রহমান, তিনি বলেন হাসান ইবনে আবুর রাবি আল-জুরজানি আমাদের নিকট বর্ণনা করেছেন (نا), তিনি বলেন ওয়াহাব
ইবনে জারির আমাদের নিকট বর্ণনা করেছেন (ثنا), তিনি বলেন আমার পিতা আমাকে সংবাদ দিয়েছেন (أنا) (১), তিনি বলেন আমি আবদুল্লাহ ইবনে উবাইদ ইবনে উমাইরকে মহান আল্লাহর বাণী (মুমিনদের জন্য সমীচীন নয় যে তারা সকলে অভিযানে বের হবে) আয়াতের শেষ পর্যন্ত এর ব্যাখ্যায় বলতে শুনেছি যে, জিহাদের প্রতি প্রবল আগ্রহের কারণে মুমিনদের অবস্থা এমন ছিল যে, আল্লাহর রাসুল (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লাম) যখনই কোনো ছোট যুদ্ধাভিযান (سرية) পাঠাতেন, তারা সকলে তাতে বেরিয়ে পড়তেন এবং নবী (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লাম)-কে মদিনায় খুব অল্প সংখ্যক মানুষের সাথে রেখে যেতেন। তখন মহান আল্লাহ অবতীর্ণ করলেন (মুমিনদের জন্য সমীচীন নয় যে তারা সকলে অভিযানে বের হবে)। তাদের নির্দেশ দেওয়া হলো যে, নবী (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লাম) যখন কোনো অভিযানে কাউকে পাঠাবেন, তখন যেন একটি দল বের হয় এবং একটি দল অবস্থান করে। যারা অবস্থান করবে তারা অভিযানে গমনকারীদের জন্য কুরআন থেকে যা অবতীর্ণ হয় এবং যেসব সুন্নাহ (سنة) প্রবর্তিত হয় তা মুখস্থ ও সংরক্ষণ করবে। অতঃপর তাদের ভাইয়েরা যখন ফিরে আসবে, তখন তারা তাদের তা অবহিত করবে। আর যখন আল্লাহর রাসুল (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লাম) নিজে অভিযানে বের হতেন, তখন অনুমতি বা ওজর ব্যতীত কেউ পেছনে পড়ে থাকত না।
আব্দুর রহমান বলেন, আল্লাহ তাআলা তাঁর নবীর সাথে অবস্থানকারীদের নির্দেশ দিয়েছেন যেন তারা যুদ্ধ অভিযানে গমনকারী ভাইদের ফিরে আসার পর আল্লাহর রাসুল (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লাম)-এর সুন্নাহ (سنة) থেকে যা শুনেছে তা অবহিত করে। এটি প্রমাণ করে যে, সুন্নাহর (سنة) বিশুদ্ধতা (تصح) সংবাদের (إخبار) মাধ্যমে সাব্যস্ত হয়।
এর অন্তর্ভুক্ত হলো মহান আল্লাহর বাণী (যদি কোনো পাপাচারী তোমাদের কাছে কোনো সংবাদ নিয়ে আসে, তবে তোমরা তা যাচাই করে নিও)। মুহাম্মদ ইবনে সাদ আল-আউফি আমাকে যা লিখেছেন তাতে সংবাদ দিয়েছেন (أخبرنا) যে, তিনি বলেন আমার পিতা আমার নিকট বর্ণনা করেছেন (حدثني), তিনি বলেন আমার চাচা তার পিতা থেকে, তিনি তার দাদা থেকে এবং তিনি ইবনে আব্বাস (রাযি.) থেকে (হে মুমিনগণ, যদি কোনো পাপাচারী তোমাদের কাছে কোনো সংবাদ নিয়ে আসে) এই আয়াতের ব্যাখ্যায় বর্ণনা করেন: আল্লাহর রাসুল (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লাম) ওয়ালিদ ইবনে উকবা ইবনে আবি মুআইতকে বনু মুসতালিক গোত্রের নিকট তাদের সদকা সংগ্রহের জন্য পাঠিয়েছিলেন। সে যখন তাদের নিকট পৌঁছাল...
--------------------------------------------