হাদীস বিএন

الجرح والتعديل

Part 2 | Page 10

عَنْ عَلِيِّ بْنِ صَالِحٍ نا سِمَاكٍ عَنْ عَبْدِ الرَّحْمَنِ بْنِ عَبْدِ اللَّهِ عَنْ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ مَسْعُودٍ قَالَ قَالَ رَسُولُ الله صلى الله عليه وسلم نَضَّرَ اللَّهُ مَنِ اسْتَمَعَ مِنَّا حَدِيثًا فَبَلَّغَهُ كَمَا سَمِعَهُ فَرُبَّ مُبَلَّغٍ أَوْعَى مِنْ سَامِعٍ.

حدثنا عبد الرحمن نا أبي نا عبد الله بن الزبير الحميدي نا سفيان نا عبد الملك بْنِ عُمَيْرٍ غَيْرَ مَرَّةٍ عَنْ عبد الرحمن بن عبد الله بْنِ مَسْعُودٍ عَنْ أَبِيهِ قَالَ قَالَ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم نَضَّرَ اللَّهُ عَبْدًا سَمِعَ مَقَالَتِي فَوَعَاهَا وَحَفِظَهَا وَبَلَّغَهَا فَرُبَّ حَامِلِ فِقْهٍ غَيْرُ فَقِيهٍ وَرُبَّ حَامِلِ فِقْهٍ إِلَى مَنْ هُوَ أَفْقَهُ مِنْهُ.

حدثنا (1) عَبْدُ الرحمن نا أبو زرعة نا عُقْبَةُ بْنُ مُكْرَمٍ نا يُونُسُ ابن بُكَيْرٍ أنا مُحَمَّدُ بْنُ إِسْحَاقَ عَنْ عَمْرِو بْنِ أَبِي عَمْرٍو عن محمد بن جبير ابن مُطْعِمٍ عَنْ أَبِيهِ قَالَ سَمِعْتُ رسول الله صلى الله عليه وسلم بِخَيْفِ مِنًى يَقُولُ نَضَّرَ اللَّهُ عَبْدًا سَمِعَ مَقَالَتِي فَوَعَاهَا ثُمَّ أَدَّاهَا إِلَى مَنْ لَمْ يَسْمَعْهَا فَرُبَّ حَامِلِ فِقْهٍ لا فِقْهَ لَهُ وَرُبَّ حَامِلِ فِقْهٍ إِلَى مَنْ هُوَ أَفْقَهُ مِنْهُ، ثَلاثٌ

لا يُغِلُّ عَلَيْهِنَّ قَلْبُ المؤمن اخلاص العمل لله عزوجل وَطَاعَةُ ذَوِي (2) الأَمْرِ وَلُزُومِ الْجَمَاعَةِ فَإِنْ دَعْوَتَهُمْ تَكُونُ مِنْ وَرَائِهِمْ (3) .

حدثنا عَبْدُ الرَّحْمَنِ نا عَمَّارُ بن (9 م) خَالِدٍ الْوَاسِطِيُّ نا يَحْيَى بْنُ سَعِيدٍ الأُمَوِيُّ عَنْ مُحَمَّدِ بْنِ إِسْحَاقَ مَوْلَى بَنِي مَخْرَمَةَ عَنِ الزُّهْرِيِّ عَنِ ابْنِ جُبَيْرِ بْنِ مُطْعِمٍ عَنْ أَبِيهِ قَالَ سَمِعْتُ رسول الله صلى الله عليه وسلم بِالْخَيْفِ مِنْ مِنًى وَهُوَ يقول نضر الله وجه امرئ سَمِعَ مَقَالَتِي فَوَعَاهَا حَتَّى يُبَلِّغَهَا مَنْ لَمْ يَسْمَعْهَا، فَرُبَّ حَامِلِ فِقْهٍ وَهُوَ غَيْرُ فَقِيهٍ وَرُبَّ حَامِلِ فِقْهٍ إِلَى مَنْ هُوَ أَفْقَهُ مِنْهُ.

حدثنا عَبْدُ الرَّحْمَنِ نا الْمُنْذِرُ بْنُ شَاذَانَ نا يَعْلَى نا مُحَمَّدُ بْنُ إِسْحَاقَ

--------------------------------------------

(1) هذه الرواية والرواية الآتية آخر الباب وقع كل منهما في م موضع الاخرى (2) م (ذى) (3) ك (ورائه) (*) .

আল জারহ ওয়াত তা`দীল

খন্ডঃ 2 | পৃষ্ঠাঃ 10


আলী বিন সালিহ থেকে বর্ণিত, তিনি বলেন—আমাদের নিকট সিমাক বর্ণনা (حدثنا) করেছেন, তিনি আবদুর রহমান বিন আবদুল্লাহ থেকে, তিনি আবদুল্লাহ বিন মাসউদ থেকে বর্ণনা করেন। তিনি বলেন, রাসুলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লাম বলেছেন: "আল্লাহ সেই ব্যক্তিকে সজীব ও উজ্জ্বল রাখুন, যে আমাদের থেকে কোনো হাদিস শুনল এবং তা অন্যের কাছে পৌঁছে দিল ঠিক যেভাবে সে তা শুনেছে। কেননা অনেক সময় যাকে পৌঁছে দেওয়া হয়, সে শ্রবণকারীর চেয়েও অধিক সংরক্ষণকারী হয়ে থাকে।"

আবদুর রহমান আমাদের নিকট বর্ণনা (حدثنا) করেছেন, আমার পিতা আমাদের নিকট বর্ণনা (حدثنا) করেছেন, আবদুল্লাহ বিন আজ-জুবাইর আল-হুমায়দি আমাদের নিকট বর্ণনা (حدثنا) করেছেন, সুফিয়ান আমাদের নিকট বর্ণনা (حدثنا) করেছেন, আবদুল মালিক বিন উমাইর একধিকবার আমাদের নিকট বর্ণনা (حدثنا) করেছেন, তিনি আবদুর রহমান বিন আবদুল্লাহ বিন মাসউদ থেকে, তিনি তার পিতা থেকে বর্ণনা করেন। তিনি বলেন, রাসুলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লাম বলেছেন: "আল্লাহ সেই বান্দাকে সজীব ও উজ্জ্বল রাখুন, যে আমার কথা শুনল, তা হৃদয়ে ধারণ করল, তা মুখস্থ রাখল এবং তা অন্যের কাছে পৌঁছে দিল। কেননা অনেক ফিকহ (فقه) বা জ্ঞান বহনকারী নিজে ফকিহ (فقيه) বা প্রজ্ঞাবান নন, আবার অনেক ফিকহ (فقه) বহনকারী এমন ব্যক্তির কাছে তা পৌঁছে দেন যিনি তার চেয়েও অধিক ফকিহ (أفقه)।"

আবদুর রহমান আমাদের নিকট বর্ণনা (حدثنا) করেছেন (১), আবু জুরআহ আমাদের নিকট বর্ণনা (حدثنا) করেছেন, উকবাহ বিন মুকরাম আমাদের নিকট বর্ণনা (حدثنا) করেছেন, ইউনুস ইবনে বুকাইর আমাদের নিকট বর্ণনা (حدثنا) করেছেন, মুহাম্মদ বিন ইসহাক আমাদের সংবাদ (أخبرنا) দিয়েছেন, তিনি আমর বিন আবি আমর থেকে, তিনি মুহাম্মদ বিন জুবাইর ইবনে মুতইম থেকে, তিনি তার পিতা থেকে বর্ণনা করেন। তিনি বলেন, আমি মিনায় অবস্থিত খাইফ নামক স্থানে রাসুলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লামকে বলতে শুনেছি: "আল্লাহ সেই বান্দাকে সজীব ও উজ্জ্বল রাখুন, যে আমার কথা শুনল, তা হৃদয়ে ধারণ করল, অতঃপর যারা তা শোনেনি তাদের কাছে তা পৌঁছে দিল। কেননা অনেক ফিকহ (فقه) বহনকারীর নিজস্ব কোনো ফিকহ (فقه) বা প্রজ্ঞা নেই, আবার অনেক ফিকহ (فقه) বহনকারী এমন ব্যক্তির কাছে তা পৌঁছে দেয় যে তার চেয়েও অধিক ফকিহ (أفقه)। তিনটি বিষয়—"

"—যাতে একজন মুমিনের অন্তর খেয়ানত বা বিদ্বেষ পোষণ করতে পারে না: আল্লাহর জন্য একনিষ্ঠভাবে আমল করা (إخلاص), উলুল আমর বা কর্তৃপক্ষের আনুগত্য করা এবং মুসলিম জামাতের (الجماعة) সাথে সংলগ্ন থাকা। কেননা তাদের দোয়া তাদেরকে পেছন থেকে বেষ্টন করে রাখে (৩)।"

আবদুর রহমান আমাদের নিকট বর্ণনা (حدثنا) করেছেন, আম্মার বিন খালিদ আল-ওয়াসিতি আমাদের নিকট বর্ণনা (حدثنا) করেছেন, ইয়াহইয়া বিন সাঈদ আল-উমাবি আমাদের নিকট বর্ণনা (حدثنا) করেছেন, তিনি বনী মাখরামার মুক্তদাস মুহাম্মদ বিন ইসহাক থেকে, তিনি আয-জুহরি থেকে, তিনি ইবনে জুবাইর বিন মুতইম থেকে, তিনি তার পিতা থেকে বর্ণনা করেন। তিনি বলেন, আমি মিনায় অবস্থিত খাইফ নামক স্থানে রাসুলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লামকে বলতে শুনেছি, তিনি বলছিলেন: "আল্লাহ সেই ব্যক্তির চেহারা সজীব ও উজ্জ্বল রাখুন যে আমার কথা শুনল এবং তা হৃদয়ে ধারণ করল যতক্ষণ না সে তা এমন ব্যক্তির কাছে পৌঁছে দিল যে তা শোনেনি। কেননা অনেক ফিকহ (فقه) বহনকারী নিজে ফকিহ (فقيه) নন, আবার অনেক ফিকহ (فقه) বহনকারী এমন ব্যক্তির কাছে পৌঁছে দেন যে তার চেয়েও অধিক ফকিহ (أفقه)।"

আবদুর রহমান আমাদের নিকট বর্ণনা (حدثنا) করেছেন, মুনজির বিন শাযান আমাদের নিকট বর্ণনা (حدثنا) করেছেন, ইয়ালা আমাদের নিকট বর্ণনা (حدثنا) করেছেন, মুহাম্মদ বিন ইসহাক আমাদের নিকট বর্ণনা (حدثنا) করেছেন।

--------------------------------------------

(১) এই বর্ণনাটি এবং পরিচ্ছেদের শেষে আসা পরবর্তী বর্ণনাটির প্রত্যেকটিই 'ম' পাণ্ডুলিপিতে একে অপরের স্থানে রয়েছে। (২) 'ম' পাণ্ডুলিপিতে শব্দটি (ذى) হিসেবে রয়েছে। (৩) 'ক' পাণ্ডুলিপিতে শব্দটি (ورائه) হিসেবে রয়েছে। (*) .