ابن جَمِيلٍ عَنْ كَثِيرِ بْنِ قَيْسٍ قال كنت (10 م) جَالِسًا مَعَ أَبِي الدَّرْدَاءِ فِي مَسْجِدِ دِمَشْقَ فَأَتَاهُ رَجُلٌ فَقَالَ يَا أَبَا الدَّرْدَاءِ جِئْتُكَ مِنَ الْمَدِينَةِ مَدِينَةِ الرَّسُولِ صلى الله عليه وسلم لِحَدِيثٍ بَلَغَنِي أَنَّكَ تُحَدِّثُهُ عَنْ رَسُولِ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم، قَالَ وَلا جِئْتَ لِحَاجَةٍ؟ قَالَ لا، قَالَ وَلا جِئْتَ لِتِجَارَةٍ؟ قَالَ لا، قَالَ وَلا جِئْتَ إِلا لِهَذَا الْحَدِيثِ؟ قَالَ لا، قَالَ فَإِنِّي سَمِعْتُ رَسُولَ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم يَقُولُ مَنْ سَلَكَ طَرِيقًا يَطْلُبُ فِيهِ عِلْمًا سَلَكَ الله عزوجل بِهِ طَرِيقًا مِنْ طُرُقِ (1) الْجَنَّةِ وَإِنَّ الْمَلائِكَةَ لَتَضَعُ أَجْنِحَتَهَا رِضًا لِطَالِبِ (2) الْعِلْمِ.
حدثنا عَبْدُ الرَّحْمَنِ نا محمد بن الحسين بن إِشْكَابَ نا سَعِيدُ بْنُ سُلَيْمَانَ نا عَبَّادٌ [يَعْنِي - 3] ابْنَ الْعَوَّامِ نا الْجُرَيْرِيُّ عَنْ أَبِي نَضْرَةَ عَنْ أَبِي سَعِيدٍ الْخُدْرِيِّ أَنَّهُ قَالَ مَرْحَبًا بِوَصِيَّةِ رَسُولِ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم، كان رسول الله صلى الله عليه وسلم يُوصِينَا بِكُمْ.
حدثنا عَبْدُ الرَّحْمَنِ نا مُحَمَّدُ بْنُ الْوَزِيرِ الْوَاسِطِيُّ نا إِسْحَاقُ بْنُ يُوسُفَ الأَزْرَقُ عَنْ سُفْيَانَ الثَّوْرِيِّ عَنْ أَبِي هَارُونَ الْعَبْدِيِّ عَنْ أَبِي سَعِيدٍ الْخُدْرِيِّ قَالَ قَالَ لَنَا رسول الله صلى الله عليه وسلم: إِنَّ النَّاسَ لَكُمْ تَبَعٌ، قَالَ كَانَ (4) إِذَا أَتَوْهُ قَالَ مَرْحَبًا بِوَصِيَّةِ رَسُولِ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم قَالَ لَنَا رسول الله صلى الله عليه وسلم أَنَّهُ سَيَأْتِيكُمْ أُنَاسٌ مِنْ أَقْطَارِ الأَرْضِ يَتَفَقَّهُونَ فِي الدِّينِ فَإِذَا أَتَوْكُمْ فَاسْتَوْصُوا بِهِمْ خَيْرًا.
حدثنا عبد الرحمن نا علي بْنُ حَرْبٍ [الْمَوْصِلِيُّ - 5] نا أَبُو دَاوُدَ - يَعْنِي الْحَفَرِيَّ - عَنْ سُفْيَانَ - بِإِسْنَادِهِ نَحْوَهُ وَزَادَ فِيهِ: يَتَعَلَّمُونَ مِنْكُمْ وَيَتَفَقَّهُونَ فِي الدِّينِ.
حدثنا عبد الرحمن نا أبو سعيد الأَشَجُّ نا الْمُحَارِبِيُّ عَنْ عَاصِمٍ عَنْ زِرٍّ قَالَ غَدَوْتُ إِلَى صَفْوَانَ بْنِ عَسَّالٍ الْمُرَادِيِّ أَسْأَلُهُ عن المسح فقال
--------------------------------------------
আল জারহ ওয়াত তা`দীল
খন্ডঃ 2 | পৃষ্ঠাঃ 12
ইবনে জামিল হতে কাসীর ইবনে কায়েসের সূত্রে বর্ণিত, তিনি বলেন, আমি (১০ ম) দামেস্কের মসজিদে আবু দারদা (রা)-এর সাথে বসে ছিলাম। এমতাবস্থায় এক ব্যক্তি তাঁর কাছে এসে বললেন, হে আবু দারদা! আমি রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লামের শহর মদিনা থেকে আপনার কাছে এমন একটি হাদিসের জন্য এসেছি, যা আপনি রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লাম থেকে বর্ণনা করেন বলে আমি জানতে পেরেছি। তিনি (আবু দারদা) বললেন, আপনি কি অন্য কোনো প্রয়োজনে আসেননি? তিনি বললেন, না। আবু দারদা বললেন, আপনি কি কোনো ব্যবসার জন্য আসেননি? তিনি বললেন, না। আবু দারদা বললেন, আপনি কি কেবল এই হাদিসটির জন্যই এসেছেন? সে বলল, হ্যাঁ। তিনি বললেন, আমি রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লামকে বলতে শুনেছি, "যে ব্যক্তি জ্ঞান অন্বেষণের কোনো পথ অবলম্বন করে, আল্লাহ আজ্জা ওয়া জাল তার জন্য জান্নাতের পথসমূহের (১) মধ্য থেকে একটি পথ সহজ করে দেন। আর নিশ্চয়ই ফেরেশতারা জ্ঞান অন্বেষণকারীর (২) সন্তুষ্টির নিমিত্তে তাদের ডানাগুলো বিছিয়ে দেয়।"
আবদুর রহমান আমাদের নিকট বর্ণনা করেছেন, মুহাম্মাদ ইবনুল হুসাইন ইবনে ইশকাব আমাদের নিকট বর্ণনা করেছেন, সাঈদ ইবনে সুলাইমান আমাদের নিকট বর্ণনা করেছেন, আব্বাদ [অর্থাৎ ৩] ইবনুল আওয়াম আমাদের নিকট বর্ণনা করেছেন, আল-জুরায়রী আবু নাদরাম থেকে, তিনি আবু সাঈদ আল-খুদরী (রা) হতে বর্ণনা করেছেন যে, তিনি (আবু সাঈদ) বলতেন, রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লামের অসিয়ত (নির্দেশনা) অনুযায়ী আপনাদের স্বাগতম। রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লাম আপনাদের ব্যাপারে আমাদের অসিয়ত করে গিয়েছেন।
আবদুর রহমান আমাদের নিকট বর্ণনা করেছেন, মুহাম্মাদ ইবনুল ওয়াজির আল-ওয়াসিতী আমাদের নিকট বর্ণনা করেছেন, ইসহাক ইবনে ইউসুফ আল-আজরাক সুফিয়ান আস-সাওরী থেকে, তিনি আবু হারুন আল-আবদী থেকে, তিনি আবু সাঈদ আল-খুদরী (রা) হতে বর্ণনা করেছেন। তিনি বলেন, রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লাম আমাদের বলেছেন: "নিশ্চয়ই মানুষ তোমাদের অনুসারী।" তিনি (আবু সাঈদ) বলতেন যখন তারা (লোকেরা) তাঁর কাছে আসত: রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লামের অসিয়ত অনুযায়ী আপনাদের স্বাগতম। রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লাম আমাদের বলেছিলেন যে, "শীঘ্রই পৃথিবীর বিভিন্ন প্রান্ত থেকে তোমাদের কাছে এমন সব লোক আসবে যারা দ্বীনের গভীর জ্ঞান অর্জন করবে। যখন তারা তোমাদের কাছে আসবে, তখন তোমরা তাদের সাথে কল্যাণকর আচরণের অসিয়ত গ্রহণ করবে।"
আবদুর রহমান আমাদের নিকট বর্ণনা করেছেন, আলী ইবনে হারব [আল-মাওসিলি ৫] আমাদের নিকট বর্ণনা করেছেন, আবু দাউদ—অর্থাৎ আল-হাফারি—সুফিয়ান থেকে তাঁর বর্ণনা পরম্পরা (إسناد) এর মাধ্যমে অনুরূপ বর্ণনা করেছেন এবং তাতে অতিরিক্ত উল্লেখ করেছেন যে: "তারা তোমাদের কাছ থেকে শিক্ষা গ্রহণ করবে এবং দ্বীনের গভীর জ্ঞান অর্জন করবে।"
আবদুর রহমান আমাদের নিকট বর্ণনা করেছেন, আবু সাঈদ আল-ashaj আমাদের নিকট বর্ণনা করেছেন, আল-মুহারিবী আসিম থেকে, তিনি যির থেকে বর্ণনা করেছেন। তিনি বলেন, আমি প্রাতঃকালে সাফওয়ান ইবনে আসসাল আল-মুরাদী (রা)-এর কাছে গেলাম তাকে মাসাহ সম্পর্কে জিজ্ঞাসা করতে। অতঃপর তিনি বললেন...
--------------------------------------------