হাদীস বিএন

الجرح والتعديل

Part 1 | Page 41

حدثنا عبد الرحمن نا إسماعيل بن أبي الحارث نا علي - يعني ابن المديني - عن سفيان [يعني - 1] ابن عيينة - قال: كان قيس بن مسلم الجدلي من أهل الخشوع، قال سفيان: لقد بلغني أنه لم يرفع رأسه إلى السماء منذ كذا وكذا من الخشوع.

حدثنا عبد الرحمن نا أبي وعلي بن الحسن الهسنجاني قالا سمعنا يحيى بن المغيرة قال سمعت ابن عيينة يقول: لا تسمعوا من بقية ما كان في سنة، وأسمعوا منه ما كان في ثواب وغيره.

حدثنا عبد الرحمن حدثني أبي نا هارون بن سعيد الأيلي قال أخبرني خالد بن نزار قال قال سفيان - يعني ابن عيينة -: ومن كان اطلب لحديث نافع وأعلم به من أيوب السختياني؟.

حدثنا عبد الرحمن نا أبي نا أحمد بن السندي الرازي الباغي قال سمعت إبراهيم بن موسى قال أخبرني عبد الرحمن بن الحكم بن بشير عن سفيان بن عيينة أنه قال ذات يوم: ما بقى أحد أروى عن محمد ابن المنكدر مني، فقيل له: إبراهيم بن أبي يحيى؟ قال: إنما نريد أهل الصدق.

حدثنا عبد الرحمن أنا أبو بكر بن أبي خيثمة فيما كتب إلي نا حامد ابن يحيى البلخي نا سفيان بن عيينة: نا إبراهيم بن ميسرة وكان أصدق الناس وأوثقهم.

حدثنا عبد الرحمن نا أبي نا سريج بن يونس نا سفيان عن الأحوص بن حكيم: وكان ثقة.

حدثنا عبد الرحمن سمعت أبي يقول: كان ابن عيينة يقدم الاحوص

--------------------------------------------

(1) من ك (*)

আল জারহ ওয়াত তা`দীল

খন্ডঃ 1 | পৃষ্ঠাঃ 41


আবদুর রহমান আমাদের নিকট বর্ণনা করেছেন, ইসমাইল ইবনে আবিল হারিস আমাদের নিকট বর্ণনা করেছেন, আলী—অর্থাৎ ইবনুল মাদিনী—আমাদের নিকট বর্ণনা করেছেন সুফিয়ান—অর্থাৎ [১] ইবনে উইয়াইনাহ—থেকে, তিনি বলেন: কায়েস ইবনে মুসলিম আল-জাদালি বিনয় ও আল্লাহভীতিসম্পন্ন (أهل الخشوع) ব্যক্তিদের অন্তর্ভুক্ত ছিলেন। সুফিয়ান বলেন: আমার নিকট সংবাদ পৌঁছেছে যে, বিনয় ও আল্লাহভীতির (الخشوع) আধিক্যের কারণে তিনি দীর্ঘকাল যাবত আকাশের দিকে মাথা তুলে তাকাননি।

আবদুর রহমান আমাদের নিকট বর্ণনা করেছেন, আমার পিতা এবং আলী ইবনুল হাসান আল-হাসানজানি আমাদের নিকট বর্ণনা করেছেন, তাঁরা বলেন: আমরা ইয়াহইয়া ইবনুল মুগিরাকে বলতে শুনেছি, তিনি বলেন: আমি ইবনে উইয়াইনাহকে বলতে শুনেছি: তোমরা বাকিয়্যাহর নিকট থেকে সুন্নাহ (سنة) সংক্রান্ত বিষয়াদি গ্রহণ করো না, তবে সওয়াব (ثواب) ও অন্যান্য বিষয়ে তাঁর থেকে হাদিস শোনো।

আবদুর রহমান আমাদের নিকট বর্ণনা করেছেন, আমার পিতা আমাদের নিকট বর্ণনা করেছেন, হারুন ইবনে সাঈদ আল-আয়লি আমাদের নিকট বর্ণনা করেছেন, তিনি বলেন: খালিদ ইবনে নিযার আমাকে জানিয়েছেন, তিনি বলেন: সুফিয়ান—অর্থাৎ ইবনে উইয়াইনাহ—বলেছেন: নাফি'-এর হাদিসের অধিক সন্ধানী এবং এ বিষয়ে আইয়ুব আল-সিখতিয়ানির চেয়ে অধিক জ্ঞানী আর কে ছিল?

আবদুর রহমান আমাদের নিকট বর্ণনা করেছেন, আমার পিতা আমাদের নিকট বর্ণনা করেছেন, আহমদ ইবনে সিন্দি আর-রাজি আল-বাগি আমাদের নিকট বর্ণনা করেছেন, তিনি বলেন: আমি ইব্রাহিম ইবনে মুসাকে বলতে শুনেছি, তিনি বলেন: আবদুর রহমান ইবনুল হাকাম ইবনে বাশির আমাকে সুফিয়ান ইবনে উইয়াইনাহ থেকে সংবাদ দিয়েছেন যে, তিনি একদিন বলেছিলেন: মুহাম্মাদ ইবনুল মুনকাদির থেকে আমার চেয়ে অধিক হাদিস বর্ণনাকারী আর কেউ অবশিষ্ট নেই। তাঁকে বলা হলো: ইব্রাহিম ইবনে আবি ইয়াহইয়া (কি নেই)? তিনি বললেন: আমরা কেবল সত্যনিষ্ঠ (أهل الصدق) ব্যক্তিদেরই উদ্দেশ্য করছি।

আবদুর রহমান আমাদের নিকট বর্ণনা করেছেন, আবু বকর ইবনে আবি খায়সামা আমার নিকট যা লিখেছেন তাতে জানিয়েছেন, হামিদ ইবনে ইয়াহইয়া আল-বালখি আমাদের নিকট বর্ণনা করেছেন, সুফিয়ান ইবনে উইয়াইনাহ আমাদের নিকট বর্ণনা করেছেন: ইব্রাহিম ইবনে মাইসারা আমাদের নিকট বর্ণনা করেছেন এবং তিনি মানুষের মধ্যে সর্বাধিক সত্যবাদী (أصدق الناس) ও তাদের মধ্যে সর্বাধিক নির্ভরযোগ্য (أوثقهم) ছিলেন।

আবদুর রহমান আমাদের নিকট বর্ণনা করেছেন, আমার পিতা আমাদের নিকট বর্ণনা করেছেন, সুরাইজ ইবনে ইউনুস আমাদের নিকট বর্ণনা করেছেন, সুফিয়ান আল-আহওয়াস ইবনে হাকিম থেকে বর্ণনা করেছেন: আর তিনি নির্ভরযোগ্য (ثقة) ছিলেন।

আবদুর রহমান আমাদের নিকট বর্ণনা করেছেন, আমি আমার পিতাকে বলতে শুনেছি: ইবনে উইয়াইনাহ আল-আহওয়াসকে অগ্রাধিকার দিতেন।

--------------------------------------------

(১) 'কাফ' পাণ্ডুলিপি থেকে (*)