ذكر خبر غارة المسلمين على سوق بغدادكانت بغداد في أيام مملكة العجم قرية يجتمع فيها رأس كل سنة التجار، ويقوم بها للفرس سوق عظيمة. فلما توجه المسلمون إلى العراق وفتحوا أول السواد، ذكر للمثنى بن حارثة الشيباني أمر سوق بغداد.
فأخبرنا محمد بن أحمد بن رزق البزاز، قال: أخبرنا محمد بن أحمد بن الحسن الصواف، قال: حدثنا الحسن بن علي القطان، قال: حدثنا إسماعيل بن عيسى العطار، قال: أخبرنا إسحاق بن بشر أبو حذيفة، قال: قال ابن إسحاق: وحدثني عبيد الله: أن أهل الحيرة قالوا للمثنى: ألا ندلك على قرية تأتيها تجار مدائن كسرى وتجار السواد، ويجتمع بها في كل سنة من أموال الناس مثل خراج العراق، وهذه أيام سوقهم التي يجتمعون فيها، فإن أنت قدرت على أن تعبر إليهم وهم لا يشعرون أصبت بها مالا يكون فيه عز للمسلمين وقوة على عدوهم، وبينها وبين مدائن كسرى عامة يوم. فقال لهم: فكيف لي بها؟ فقالوا له: إن أردتها فخذ طريق البر حتى تنتهي إلى الأنبار، ثم تأخذ رؤوس الدهاقين فيبعثون معك الأدلاء، فتسير سواد ليلة من الأنبار حتى تأتيهم ضحى. قال: فخرج من النخيلة ومعه أدلاء أهل الحيرة حتى دخل الأنبار فنزل بصاحبها فتحصن منه، فأرسل إليه: ما يمنعك من النزول؟ فأرسل إليه: إني أخاف، فأرسل إليه: انزل فإنك آمن على دمك وقريتك وترجع سالما إلى حصنك. فتوثق عليه ثم نزل، فقال: إني أريد أن تبعث معي دليلا يدلني على بغداد، فإني أريد أن أعبر منها إلى المدائن، قال: أنا أجيء معك. قال المثنى: لا أريد أن تجيء معي ولكن ابعث معي من يعرف الطريق. ففعل، وأمر لهم بعلف وطعام وزاد، وبعث معهم دليلا، فأقبل حتى إذا بلغ المنصف، قال له المثنى: كم بيننا وبين هذه القرية؟ قال: أربعة فراسخ أو خمسة وقد بقي
তারীখে বাগদাদ
খন্ডঃ 1 | পৃষ্ঠাঃ 323
বোগদাদের বাজারে মুসলিমদের অভিযানের বিবরণের উল্লেখপারস্য সাম্রাজ্যের দিনগুলোতে বোগদাদ ছিল একটি গ্রাম যেখানে প্রতি বছরের শুরুতে বণিকরা সমবেত হতো এবং পারসিকদের জন্য সেখানে একটি বিশাল বাজার বসত। যখন মুসলিমরা ইরাকের দিকে অগ্রসর হলেন এবং সাওয়াদের (ইরাকের উর্বর অঞ্চল) প্রথম অংশ জয় করলেন, তখন মুসান্না ইবন হারিসা আশ-শায়বানীর নিকট বোগদাদের বাজারের বিষয়টি আলোচনা করা হলো।
আমাদের সংবাদ দিয়েছেন মুহাম্মদ বিন আহমাদ বিন রিযক আল-বাযযায, তিনি বলেন: আমাদের সংবাদ দিয়েছেন মুহাম্মদ বিন আহমাদ বিন আল-হাসান আস-সাওয়াফ, তিনি বলেন: আমাদের কাছে বর্ণনা করেছেন আল-হাসান বিন আলী আল-কাত্তান, তিনি বলেন: আমাদের কাছে বর্ণনা করেছেন ইসমাইল বিন ঈসা আল-আত্তার, তিনি বলেন: আমাদের সংবাদ দিয়েছেন ইসহাক বিন বিশর আবু হুযাইফা, তিনি বলেন: ইবন ইসহাক বলেছেন: এবং আমার কাছে ওবায়দুল্লাহ বর্ণনা করেছেন যে, হীরা-বাসীরা মুসান্নাকে বলেছিল: "আমরা কি আপনাকে এমন একটি গ্রামের সন্ধান দেব না যেখানে কিসরার মাদায়েন শহর ও সাওয়াদের বণিকরা আসে এবং প্রতি বছর সেখানে মানুষের এত বিপুল সম্পদ জমা হয় যা ইরাকের খাজনার সমান? আর এগুলোই তাদের বাজারের দিন যখন তারা সেখানে সমবেত হয়। আপনি যদি তাদের অজ্ঞাতসারে সেখানে পৌঁছাতে সক্ষম হন, তবে এমন সম্পদ লাভ করবেন যা মুসলিমদের জন্য গৌরবের কারণ হবে এবং তাদের শত্রুদের বিরুদ্ধে শক্তি জোগাবে; আর সেই স্থান ও কিসরার মাদায়েনের মধ্যে মাত্র একদিনের পথ।" তিনি তাদের বললেন: "আমি সেখানে কীভাবে পৌঁছাতে পারি?" তারা বলল: "আপনি যদি সেখানে যেতে চান, তবে স্থলপথ ধরুন যতক্ষণ না আনবারে পৌঁছান। তারপর আপনি স্থানীয় প্রধানদের (দিহকানদের) পাকড়াও করবেন, তখন তারা আপনার সাথে পথপ্রদর্শক পাঠিয়ে দেবে। এরপর আপনি আনবার থেকে রাতের অন্ধকারে পথ চলবেন এবং চাশতের সময় তাদের নিকট পৌঁছে যাবেন।" তিনি (বর্ণনাকারী) বলেন: অতঃপর তিনি নাখাইলা থেকে বের হলেন এবং তাঁর সাথে হীরা-বাসীদের পথপ্রদর্শকরা ছিল, অবশেষে তিনি আনবারে প্রবেশ করলেন। তিনি সেখানকার অধিপতির নিকট অবতরণ করলেন কিন্তু সে তাঁর ভয়ে দুর্গে আশ্রয় নিল। তিনি তার কাছে লোক পাঠিয়ে জিজ্ঞেস করলেন: "নিচে নামতে তোমাকে কিসে বাধা দিচ্ছে?" সে উত্তর পাঠাল: "আমি ভয় পাচ্ছি।" তিনি তার কাছে খবর পাঠালেন: "নিচে নেমে এসো, তোমার জান ও তোমার গ্রামের নিরাপত্তা দেওয়া হলো এবং তুমি নিরাপদে তোমার দুর্গে ফিরে যেতে পারবে।" সে তাঁর নিকট থেকে প্রতিশ্রুতি গ্রহণ করে নিচে নেমে এল। তিনি বললেন: "আমি চাই তুমি আমার সাথে একজন পথপ্রদর্শক পাঠাও যে আমাকে বোগদাদের পথ দেখিয়ে দেবে, কারণ আমি সেখান থেকে মাদায়েনের দিকে যেতে চাই।" সে বলল: "আমি আপনার সাথেই আসছি।" মুসান্না বললেন: "আমি চাই না যে তুমি আমার সাথে আসো, বরং এমন কাউকে পাঠাও যে পথ চেনে।" সে তা-ই করল এবং তাদের জন্য পশুখাদ্য, খাবার ও পাথেয় প্রদানের নির্দেশ দিল এবং তাদের সাথে একজন পথপ্রদর্শক পাঠাল। তিনি অগ্রসর হলেন এবং যখন আল-মুনসিফ নামক স্থানে পৌঁছালেন, তখন মুসান্না তাকে জিজ্ঞেস করলেন: "আমাদের ও এই গ্রামের মধ্যে আর কতটুকু দূরত্ব আছে?" সে বলল: "চার বা পাঁচ ফারসাখ, আর অবশিষ্ট আছে..."