حَضْرَمَوْتَ سَبْعُ مَائَةِ أَلْفٍ، فَبَاتَ لَيْلَتَهُ يَتَمَلْمَلُ.
فَقَالَتْ لَهُ زَوْجَتُهُ: مَا لَكَ؟
قَالَ: تَفَكَّرْتُ مُنْذُ اللَّيْلَةِ، فَقُلْتُ: مَا ظَنُّ رَجُلٍ بِرَبِّهِ يَبِيْتُ وَهَذَا المَالُ فِي بَيْتِهِ؟
قَالَتْ: فَأَيْنَ أَنْتَ عَنْ بَعْضِ أَخِلَاّئِكَ؟ فَإِذَا أَصْبَحْتَ، فَادْعُ بِجِفَانٍ وَقِصَاعٍ، فَقَسِّمْهُ.
فَقَالَ لَهَا: رَحِمَكِ اللهُ، إِنَّكِ مُوَفَّقَةٌ بِنْتُ مُوَفَّقٍ، وَهِيَ أُمُّ كُلْثُوْم بِنْتُ الصِّدِّيْقِ.
فَلَمَّا أَصْبَحَ، دَعَا بِجِفَانٍ، فَقَسَّمَهَا بَيْنَ المُهَاجِرِيْنَ وَالأَنْصَارِ، فَبَعَثَ إِلَى عَلِيٍّ مِنْهَا بِجَفْنَةٍ.
فَقَالَتْ لَهُ زَوْجَتُهُ: أَبَا مُحَمَّدٍ! أَمَا كَانَ لَنَا فِي هَذَا المَالِ مِنْ نَصِيْبٍ؟
قَالَ: فَأَيْنَ كُنْتِ مُنْذُ اليَوْم؟ فَشَأْنُكِ بِمَا بَقِيَ.
قَالَتْ: فَكَانَتْ صُرَّةً فِيْهَا نَحْوُ أَلْفِ دِرْهَمٍ.
أَخْبَرَنَا المُسَلَّمُ بنُ عَلَاّنَ، وَجَمَاعَةٌ كِتَابَةً، قَالُوا:
أَنْبَأَنَا عُمَرُ بنُ مُحَمَّدٍ، أَنْبَأَنَا هِبَةُ اللهِ بنُ الحُصَيْنِ، أَنْبَأَنَا ابْنُ غَيْلَانَ، أَنْبَأَنَا أَبُو بَكْرٍ الشَّافِعِيُّ، حَدَّثَنَا إِبْرَاهِيْمُ الحَرْبِيُّ، حَدَّثَنَا عَبْدُ اللهِ بنُ عُمَرَ، حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بنُ يَعْلَى، حَدَّثَنَا الحَسَنُ بنُ دِيْنَارٍ، عَنْ عَلِيِّ بنِ زَيْدٍ، قَالَ:
جَاءَ أَعْرَابِيٌّ إِلَى طَلْحَةَ يَسْأَلُهُ، فَتَقَرَّبَ إِلَيْهِ بِرَحِمٍ.
فَقَالَ: إِنَّ هَذِهِ لَرَحِمٌ مَا سَأَلَنِي بِهَا أَحَدٌ قَبْلَكَ، إِنَّ لِي أَرْضاً قَدْ أَعْطَانِي بِهَا عُثْمَانُ ثَلَاثَ مَائَةِ أَلْفٍ، فَاقْبَضْهَا، وَإِنْ شِئْتَ بِعْتُهَا مِنْ عُثْمَانَ، وَدَفَعْتُ إِلَيْكَ الثَّمَنَ.
فَقَالَ: الثَّمَن.
فَأَعْطَاهُ.
الكُدَيْمِيُّ (1) : حَدَّثَنَا الأَصْمَعِيُّ، حَدَّثَنَا ابْنُ عِمْرَانَ قَاضِي المَدِيْنَةِ:
أَنَّ طَلْحَةَ فَدَى عَشْرَةً مِنْ أُسَارَى بَدْرٍ بِمَالِهِ، وَسُئِلَ مَرَّةً بِرَحِمٍ، فَقَالَ:
قَدْ بِعْتُ لِي حَائِطاً بِسَبْعِ مَائَةِ أَلْفٍ، وَأَنَا فِيْهِ بِالخِيَارِ، فَإِنْ شِئْتَ خُذْهُ، وَإِنْ شِئْتَ ثَمَنَهُ.
إِسْنَادُهُ مُنْقَطِعٌ، مَعَ ضَعْفِ الكُدَيْمِيِّ.
সিয়ারু আলামীন নুবালা
খন্ডঃ 1 | পৃষ্ঠাঃ 31
হজরমউত থেকে সাত লক্ষ দিরহাম আসল, ফলে তিনি সারা রাত ছটফট করতে লাগলেন।
তাঁর স্ত্রী তাঁকে জিজ্ঞেস করলেন: "আপনার কী হয়েছে?"
তিনি বললেন: "আমি আজ রাত থেকে ভাবছি এবং মনে মনে বলছি: সেই ব্যক্তি সম্পর্কে তার রবের ধারণা কী হবে, যে এমন অবস্থায় রাত যাপন করে যে তার ঘরে এই বিপুল পরিমাণ সম্পদ জমা রয়েছে?"
স্ত্রী বললেন: "আপনার বন্ধুদের কথা কি আপনার মনে পড়ছে না? সকাল হলে বড় বড় পাত্র ও পেয়ালা আনিয়ে নিন এবং তা বণ্টন করে দিন।"
তিনি বললেন: "আল্লাহ তোমার প্রতি রহম করুন, তুমি সত্যিই একজন সফল ও সুপথপ্রাপ্তার কন্যা।" আর তিনি ছিলেন সিদ্দীক (রা.)-এর কন্যা উম্মে কুলসুম।
সকাল হলে তিনি বড় পাত্র আনিয়ে নিলেন এবং মুহাজির ও আনসারদের মাঝে তা বণ্টন করে দিলেন। এমনকি তিনি আলী (রা.)-এর নিকটও এক পাত্র সম্পদ পাঠিয়েছিলেন।
তখন তাঁর স্ত্রী তাঁকে বললেন: "হে আবু মুহাম্মদ! এই সম্পদে কি আমাদের কোনো অংশ ছিল না?"
তিনি বললেন: "তুমি এতক্ষণ কোথায় ছিলে? এখন যা অবশিষ্ট আছে তা তোমার।"
তিনি বলেন: সেটি ছিল একটি থলে, যাতে প্রায় এক হাজার দিরহাম ছিল।
মুসলিম ইবনে আল্লান ও একদল বর্ণনাকারী আমাদের লিখিতভাবে অবহিত করেছেন, তাঁরা বলেন:
উমর ইবনে মুহাম্মদ আমাদের সংবাদ দিয়েছেন, হিবাতুল্লাহ ইবনুল হুসাইন আমাদের সংবাদ দিয়েছেন, ইবনে গাইলান আমাদের সংবাদ দিয়েছেন, আবু বকর আশ-শাফিঈ আমাদের সংবাদ দিয়েছেন, ইবরাহিম আল-হারবি আমাদের নিকট বর্ণনা করেছেন, আবদুল্লাহ ইবনে উমর আমাদের নিকট বর্ণনা করেছেন, মুহাম্মদ ইবনে ইয়ালা আমাদের নিকট বর্ণনা করেছেন, হাসান ইবনে দিনার আমাদের নিকট বর্ণনা করেছেন আলী ইবনে যাইদ থেকে, তিনি বলেন:
এক বেদুইন তালহা (রা.)-এর নিকট সাহায্য চাইতে এলো এবং আত্মীয়তার দোহাই দিয়ে তাঁর নিকট আরজি পেশ করল।
তিনি বললেন: "এটি এমন এক আত্মীয়তার সম্পর্ক যার দোহাই দিয়ে তোমার আগে আর কেউ আমার কাছে কিছু চায়নি। আমার একখণ্ড জমি আছে যার বিনিময়ে উসমান আমাকে তিন লক্ষ দিরহাম দিতে চেয়েছেন; তুমি সেটি গ্রহণ করো। আর যদি চাও, আমি তা উসমানের কাছে বিক্রি করে তোমাকে সেই মূল্য দিয়ে দেব।"
লোকটি বলল: "আমি মূল্যই নিতে চাই।"
অতঃপর তিনি তাকে তা দিয়ে দিলেন।
আল-কুদাইমি (১) বলেন: আসমাঈ আমাদের নিকট বর্ণনা করেছেন, মদীনার কাজী ইবনে ইমরান আমাদের নিকট বর্ণনা করেছেন:
তালহা (রা.) তাঁর নিজ সম্পদ থেকে বদরের দশজন বন্দীকে মুক্ত করেছিলেন। একবার তাঁর কাছে আত্মীয়তার দোহাই দিয়ে কিছু চাওয়া হলে তিনি বললেন:
"আমি আমার একটি বাগান সাত লক্ষ দিরহামে বিক্রি করেছি এবং এই বিক্রয়ের বিষয়ে আমার এখতিয়ার রয়েছে। তুমি চাইলে বাগানটি নিতে পারো অথবা চাইলে এর মূল্য নিতে পারো।"
কুদাইমি-এর দুর্বলতার পাশাপাশি এর সনদটি বিচ্ছিন্ন।