হাদীস বিএন

سير أعلام النبلاء

Part 1 | Page 33

عَشْرَةُ آلَافِ دِيْنَارٍ، أَوْ أَقَلَّ، أَوْ أَكْثَر، وَبِالأَعْرَاضِ (1) لَهُ غلَاّتٍ، وَكَانَ لَا يَدَعُ أَحَداً مِنْ بَنِي تَيْمِ عَائِلاً إِلَاّ كَفَاهُ، وَقَضَى دَيْنَهُ، وَلَقَدْ كَانَ يُرْسِلُ إِلَى عَائِشَةَ إِذَا جَاءتْ غَلَّتُهُ كُلَّ سَنَةٍ بِعَشْرَةِ آلَافٍ، وَلَقَدْ قَضَى عَنْ فُلَان (2) التَّيْمِيِّ ثَلَاثِيْنَ أَلْفاً (3) .

قَالَ الزُّبَيْرُ بنُ بَكَّارٍ: حَدَّثَنِي عُثْمَانُ بنُ عَبْدِ الرَّحْمَنِ: أَنَّ طَلْحَةَ بنَ عُبَيْدِ اللهِ قَضَى عَنْ عُبَيْدِ اللهِ بنِ مَعْمَرٍ، وَعَبْدِ اللهِ بنِ عَامِرِ بنِ كُرَيْزٍ ثَمَانِيْنَ أَلْفَ دِرْهَمٍ.

قَالَ الحُمَيْدِيُّ: حَدَّثَنَا ابْنُ عُيَيْنَةَ، حَدَّثَنَا عَمْرُو بنُ دِيْنَارٍ، أَخْبَرَنِي مَوْلَى لِطَلْحَةَ، قَالَ:

كَانَتْ غَلَّةُ طَلْحَةَ كُلَّ يَوْمٍ أَلْفَ وَافٍ (4) .

قَالَ الوَاقِدِيُّ: حَدَّثَنَا إِسْحَاقُ بنُ يَحْيَى، عَنْ مُوْسَى بنِ طَلْحَةَ: أَنَّ مُعَاوِيَةَ سَأَلَهُ: كَمْ تَرَكَ أَبُو مُحَمَّدٍ مِنَ العَينِ؟

قَالَ: تَرَكَ أَلْفَي أَلْفِ دِرْهَمٍ، وَمَائَتَي أَلْفِ دِرْهَمٍ، وَمِنَ الذَّهَبِ مَائَتَي أَلْفِ دِيْنَارٍ.

فَقَالَ مُعَاوِيَةُ: عَاشَ حَمِيْداً، سَخِيّاً،
= إلى صنعاء يقال له: السراة: وإنما سمي بذلك لعلوه.

وقال قوم: الحجاز هو وجبال تحجز بين تهامة ونجد يقال لاعلاها السراة.

وقال الحازمي: السراة: الجبال والارض الحاجزة بين تهامة واليمن ولها سعة.

انظر " معجم البلدان " 3 / 204.

(1) أعراض المدينة: قراها التي في أوديتها.

وقال شمر: أعراض المدينة بطون سوادها حيث الزروع والنخل.

وقال غيره: كل واد فيه شجر فهو عرض بكسر أوله وسكون ثانيه، وآخره ضاد معجمة.

انظر " معجم البلدان " 4 / 102.

(2) عند ابن سعد " صبيحة التيمي ".

(3) أخرجه ابن سعد 3 / 1 / 157 - 158، ومحمد بن عمر هو الواقدي متروك.

(4) أخرجه ابن سعد 3 / 1 / 158، وأخرجه الطبراني في " الكبير " (196) وأبو نعيم في " الحلية " 1 / 88 مرسلا عن عمرو بن دينار.

وقد ذكره الهيثمي في " المجمع " 9 / 148 وقال: رواه الطبراني ورجاله ثقات إلا أنه مرسل.

والوافي: درهم وأربعة دوانق.

সিয়ারু আলামীন নুবালা

খন্ডঃ 1 | পৃষ্ঠাঃ 33


দশ হাজার দিনার, অথবা তার চেয়ে কম বা বেশি। আর শহরতলীতে (১) তাঁর বিপুল ভূ-সম্পত্তি ও আয় ছিল। তিনি বনু তায়ম গোত্রের এমন কোনো অভাবী ব্যক্তিকে ছাড়তেন না যার প্রয়োজন তিনি পূরণ করেননি এবং যার ঋণ তিনি শোধ করে দেননি। যখনই তাঁর বাৎসরিক শস্য-আয় আসত, তিনি আয়েশাকে দশ হাজার দিনার পাঠাতেন। তিনি জনৈক (২) তায়মীর পক্ষ থেকে ত্রিশ হাজার (৩) ঋণ পরিশোধ করেছিলেন।

যুবাইর ইবন বাক্কার বলেন: উসমান ইবন আবদুর রহমান আমাকে বর্ণনা করেছেন যে, তালহা ইবন উবায়দুল্লাহ উবায়দুল্লাহ ইবন মামার এবং আবদুল্লাহ ইবন আমির ইবন কুরাইযের পক্ষ থেকে আশি হাজার দিরহাম পরিশোধ করেছিলেন।

আল-হুমাইদী বলেন: আমাদের কাছে ইবনে উয়ায়নাহ বর্ণনা করেছেন, তিনি বলেন আমাদের কাছে আমর ইবন দীনার বর্ণনা করেছেন যে, তালহার এক মুক্তদাস আমাকে জানিয়েছেন:

তালহার দৈনিক শস্য-আয় ছিল এক হাজার ওয়াফি (৪)।

আল-ওয়াকিদী বলেন: ইসহাক ইবন ইয়াহইয়া মূসা ইবন তালহা থেকে আমাদের বর্ণনা করেছেন যে, মুআবিয়া তাকে জিজ্ঞেস করেছিলেন: আবু মুহাম্মদ নগদ অর্থের কতটুকু রেখে গেছেন?

তিনি বললেন: তিনি বাইশ লক্ষ দিরহাম এবং স্বর্ণের দুই লক্ষ দিনার রেখে গেছেন।

তখন মুআবিয়া বললেন: তিনি প্রশংসিত ও দানবীর হিসেবে জীবন অতিবাহিত করেছেন।
= সান’আ পর্যন্ত এলাকাকে 'সারাআত' বলা হয়; এর উচ্চতার কারণে একে এই নামে অভিহিত করা হয়েছে।

একদল লোক বলেন: হিজায হলো সেই পাহাড়ী অঞ্চল যা তিহামাহ ও নজদকে পৃথক করে, এর উচ্চভূমিকে সারাআত বলা হয়।

আল-হাযেমী বলেন: সারাআত হলো তিহামাহ ও ইয়ামানের মধ্যবর্তী পাহাড় ও ভূমি যা বেশ প্রশস্ত।

দেখুন "মু'জামুল বুলদান" ৩ / ২০৪।

(১) মদীনার 'আ’রাদ' (আরদ): এর উপত্যকাসমূহে অবস্থিত গ্রামসমূহ।

শাম্মার বলেন: মদীনার আ’রাদ বলতে এর কৃষ্ণবর্ণ সমভূমিকে বুঝায় যেখানে শস্যক্ষেত ও খেজুর বাগান রয়েছে।

অন্যরা বলেন: প্রতিটি উপত্যকা যাতে গাছপালা রয়েছে তাকেই 'ইর্দ' (প্রথম বর্ণে কাসরা ও দ্বিতীয় বর্ণে সুকুন সহ) বলা হয়।

দেখুন "মু'জামুল বুলদান" ৪ / ১০২।

(২) ইবনে সা’দের বর্ণনায় "সাবীহাহ আত-তায়মী" রয়েছে।

(৩) ইবনে সা’দ ৩ / ১ / ১৫৭ - ১৫৮ এটি বর্ণনা করেছেন; আর মুহাম্মদ ইবনে উমর হলেন ওয়াকিদী, যিনি মাতরুক বা ত্যাজ্য।

(৪) ইবনে সা’দ এটি ৩ / ১ / ১৫৮ পৃষ্ঠায় বর্ণনা করেছেন, এবং তাবারানী তাঁর "আল-কাবীর" (১৯৬) গ্রন্থে এবং আবু নুয়াইম "আল-হিলইয়াহ" ১ / ৮৮ গ্রন্থে আমর ইবন দীনার থেকে মুরসাল সূত্রে এটি বর্ণনা করেছেন।

হাইসামী "আল-মাজমা" ৯ / ১৪৮ গ্রন্থে এটি উল্লেখ করে বলেছেন: তাবারানী এটি বর্ণনা করেছেন এবং এর বর্ণনাকারীগণ নির্ভরযোগ্য, তবে এটি মুরসাল।

ওয়াফি: এক দিরহাম এবং চার দানিক সমপরিমাণ।