عَنِ النَّبِيِّ صلى الله عليه وسلم قَالَ: (طَلْحَةُ وَالزُّبَيْرُ جَارَايَ فِي الجَنَّةِ (1)) .
أَبُو جَعْفَرٍ الرَّازِيُّ: عَنْ حُصَيْنٍ، عَنْ عَمْرِو بنِ مَيْمُوْنَ قَالَ:
قَالَ عُمَرُ: إِنَّهُمْ يَقُوْلُوْنَ: اسْتَخْلِفْ عَلَيْنَا، فَإِنْ حَدَثَ بِي حَدَثٌ فَالأَمْرُ فِي هَؤُلَاءِ السِّتَّةِ الَّذِيْنَ فَارَقَهُمْ رَسُوْلُ اللهِ صلى الله عليه وسلم وَهُوَ عَنْهُمْ رَاضٍ، ثُمَّ سَمَّاهُمْ.
أَحْمَدُ فِي (مُسْنَدِهِ) : حَدَّثَنَا زَكَرِيَّا بنُ عَدِيٍّ، حَدَّثَنَا عَلِيُّ بنُ مُسْهِرٍ، عَنْ هِشَامٍ، عَنْ أَبِيْهِ، عَنْ مَرْوَانَ -وَلَا إِخَالُهُ مُتَّهَماً عَلَيْنَا- قَالَ:
أَصَابَ عُثْمَانَ رُعَافٌ سَنَةَ الرُّعَافِ، حَتَّى تَخَلَّفَ عَنِ الحَجِّ، وَأَوْصَى، فَدَخَلَ عَلَيْهِ رَجُلٌ مِنْ قُرَيْشٍ، فَقَالَ: اسْتَخْلِفْ.
قَالَ: وَقَالُوْهُ؟
قَالَ: نَعَمْ.
قَالَ: مَنْ هُوَ؟ فَسَكَتَ.
قَالَ: ثُمَّ دَخَلَ عَلَيْهِ رَجُلٌ آخَرَ، فَقَالَ لَهُ مِثْلَ ذَلِكَ، وَرَدَّ عَلَيْهِ نَحْوَ ذَلِكَ.
قَالَ: فَقَالَ عُثْمَانُ: قَالُوا: الزُّبَيْرَ؟
قَالُوا: نَعْم.
قَالَ: أَمَا وَالَّذِي نَفْسِي بِيَدِهِ، إِنْ كَانَ لأَخْيَرَهُمْ (2) مَا عَلِمْتُ، وَأَحَبَّهُم إِلَى رَسُوْلِ اللهِ (3) صلى الله عليه وسلم.
رَوَاهُ: أَبُو مَرْوَانَ الغَسَّانِيُّ (4) ، عَنْ هِشَامٍ نَحْوَهُ.
وَقَالَ هِشَامٌ: عَنْ أَبِيْهِ، قَالَ عُمَرُ:
لَوْ عَهِدْتَ أَوْ تَرَكْتَ تَرِكَةً كَانَ أَحَبُّهُمْ إِليَّ
সিয়ারু আলামীন নুবালা
খন্ডঃ 1 | পৃষ্ঠাঃ 54
নবী সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লাম থেকে বর্ণিত, তিনি বলেছেন: (তালহা এবং যুবায়ের জান্নাতে আমার দুই প্রতিবেশী (১))।
আবু জাফর আর-রাজি: হুসাইন থেকে, তিনি আমর ইবনে মাইমুন থেকে বর্ণনা করেছেন, তিনি বলেছেন:
উমর (রা.) বললেন: তারা বলছে: আপনি আমাদের জন্য একজন স্থলাভিষিক্ত নিযুক্ত করুন। যদি আমার কোনো দুর্ঘটনা ঘটে, তবে এই বিষয়টি সেই ছয়জন ব্যক্তির ওপর ন্যস্ত থাকবে, যাদের প্রতি সন্তুষ্ট থাকা অবস্থায় রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লাম ইন্তেকাল করেছেন। এরপর তিনি তাদের নাম উল্লেখ করলেন।
আহমদ তার (মুসনাদ)-এ উল্লেখ করেছেন: জাকারিয়া ইবনে আদি আমাদের নিকট বর্ণনা করেছেন, আলী ইবনে মুশহির আমাদের নিকট বর্ণনা করেছেন, হিশাম থেকে, তিনি তার পিতা থেকে, তিনি মারওয়ান থেকে—যাকে আমি আমাদের বিষয়ে অভিযুক্ত মনে করি না—বর্ণনা করেছেন, তিনি বলেন:
'নাক দিয়ে রক্ত পড়া'র বছর উসমান (রা.)-এর নাক দিয়ে প্রবল রক্তপাত হয়েছিল, এমনকি তিনি হজ্জে যাওয়া থেকেও বিরত থাকতে বাধ্য হন এবং অসিয়ত করেন। তখন কুরাইশ বংশের এক ব্যক্তি তার কাছে প্রবেশ করে বললেন: কাউকে স্থলাভিষিক্ত করুন।
তিনি বললেন: তারা কি এ কথা বলেছে?
সে বলল: হ্যাঁ।
তিনি বললেন: সে কে? তখন সে চুপ থাকল।
বর্ণনাকারী বলেন: এরপর তার কাছে অন্য এক ব্যক্তি প্রবেশ করলেন এবং তাকে একই কথা বললেন, আর তিনিও তাকে একই উত্তর দিলেন।
বর্ণনাকারী বলেন: তখন উসমান (রা.) বললেন: তারা কি যুবায়েরের কথা বলছে?
তারা বলল: হ্যাঁ।
তিনি বললেন: শোন! সেই সত্তার কসম যার হাতে আমার প্রাণ, আমার জানা মতে তিনি ছিলেন তাদের মধ্যে সর্বোত্তম (২) এবং রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লাম-এর নিকট সবচেয়ে প্রিয় (৩)।
এটি বর্ণনা করেছেন: আবু মারওয়ান আল-গাসসানি (৪), হিশাম থেকে অনুরূপ।
এবং হিশাম তার পিতা থেকে বর্ণনা করেছেন, উমর (রা.) বলেছেন:
যদি আপনি কাউকে অসিয়ত করতেন বা স্থলাভিষিক্ত রেখে যেতেন, তবে তাদের মধ্যে তিনিই আমার কাছে সবচেয়ে প্রিয় হতেন।