فَقَالَ: (اثْبُتْ حِرَاءُ! فَإِنَّمَا عَلَيْكَ نَبِيٌّ، أَوْ صِدِّيْقٌ، أَوْ شَهِيْدٌ (1)) .
وَذَكَرَ سَعِيْدٌ أَنَّهُ كَانَ مَعَهُمْ.
وَكَذَا رَوَاهُ: جَرِيْرٌ، وَهُشَيْمٌ، وَأَبُو الأَحْوَصِ، وَالأَبَّارُ، عَنْ حُصَيْنٍ.
وَأَخْرَجَهُ: أَرْبَابُ السُّنَنِ الأَرْبَعَةِ مِنْ طَرِيْقِ شُعْبَةَ، وَجَمَاعَةٍ كَذَلِكَ.
وَرَوَاهُ: ابْنُ إِدْرِيْسَ، وَوَكِيْعٌ، عَنْ سُفْيَانَ، عَنْ مَنْصُوْرٍ، عَنْ هِلَالِ بنِ يِسَافٍ.
قَالَ أَبُو دَاوُدَ:
وَرَوَاهُ: الأَشْجَعِيُّ، عَنْ سُفْيَانَ، عَنْ مَنْصُوْرٍ، فَقَالَ: عَنْ هِلَالٍ (2) ، عَنِ ابْنِ حَيَّانَ، عَنْ عَبْدِ اللهِ بنِ ظَالِمٍ، عَنْ سَعِيْدٍ، تَابَعَهُ قَاسِمٌ الجرْمِيُّ، عَنْ سُفْيَانَ.
وَصَحَّحَهُ التِّرْمِذِيُّ، وَجَاءَ عَنْ سُفْيَانَ، عَنْ مَنْصُوْرٍ وَحُصَيْنٍ، عَنْ هِلَالٍ، عَنْ سَعِيْدٍ نَفْسِهِ.
أَبُو قِلَابَةَ الرَّقَاشِيُّ: حَدَّثَنَا عُمَرُ بنُ أَيُّوْبَ، حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بنُ مَعْنٍ الغِفَارِيِّ، حَدَّثَنَا مُجَمِّعُ بنُ يَعْقُوْبَ، عَنْ أَبِيْهِ، عَنْ عَبْدِ الرَّحْمَنِ بنِ عَبْدِ اللهِ بنِ مُجَمِّعٍ: أَنَّ عُمَرَ قَالَ لأُمِّ كُلْثُوْمٍ بِنْتِ عُقْبَةَ، امْرَأَةِ عَبْدِ الرَّحْمَنِ بنِ عَوْفٍ:
أَقَالَ لَكِ رَسُوْلُ اللهِ صلى الله عليه وسلم: (انْكِحِيْ سَيِّدَ المُسْلِمِيْنَ عَبْدَ الرَّحْمَنِ بنَ عَوْفٍ؟) .
قَالَتْ: نَعْم (3) .
সিয়ারু আলামীন নুবালা
খন্ডঃ 1 | পৃষ্ঠাঃ 84
তিনি বললেন: (স্থির থাক হেরা! কেননা তোমার ওপর কেবল একজন নবী অথবা একজন সিদ্দিক অথবা একজন শহীদ রয়েছেন (১))।
এবং সাঈদ উল্লেখ করেছেন যে, তিনি তাঁদের সঙ্গে ছিলেন।
এবং একইভাবে এটি বর্ণনা করেছেন: জারির, হুশাইম, আবু আহওয়াস এবং আব্বার, হুসাইন থেকে।
এবং এটি বর্ণনা করেছেন: সুনান চতুষ্টয়ের সংকলকগণ শু'বা ও একদল রাবির সূত্র থেকে একইভাবে।
এবং এটি বর্ণনা করেছেন: ইবনে ইদ্রিস এবং ওয়াকি, সুফিয়ান থেকে, তিনি মনসুর থেকে, তিনি হিলাল ইবনে ইয়াসাফ থেকে।
আবু দাউদ বলেন:
এবং এটি বর্ণনা করেছেন: আশজায়ি, সুফিয়ান থেকে, তিনি মনসুর থেকে, অতঃপর তিনি বললেন: হিলাল (২) থেকে, তিনি ইবনে হাইয়ান থেকে, তিনি আবদুল্লাহ ইবনে জালিম থেকে, তিনি সাঈদ থেকে। কাসেম আল-জারমি সুফিয়ানের বর্ণনায় তাঁর অনুসরণ করেছেন।
এবং ইমাম তিরমিজি এটিকে সহিহ বলেছেন; আর এটি বর্ণিত হয়েছে সুফিয়ান থেকে, তিনি মনসুর ও হুসাইন থেকে, তাঁরা হিলাল থেকে, তিনি স্বয়ং সাঈদ থেকে।
আবু কিলাবাহ আল-রাকাশি: আমাদের নিকট হাদিস বর্ণনা করেছেন উমর ইবনে আইয়ুব, আমাদের নিকট হাদিস বর্ণনা করেছেন মুহাম্মদ ইবনে মা'ন আল-গিফারি, আমাদের নিকট হাদিস বর্ণনা করেছেন মুজাম্মি ইবনে ইয়াকুব, তাঁর পিতা থেকে, তিনি আবদুর রহমান ইবনে আবদুল্লাহ ইবনে মুজাম্মি থেকে: নিশ্চয়ই উমর (রা.) আবদুর রহমান ইবনে আউফের স্ত্রী উম্মে কুলসুম বিনতে উকবার উদ্দেশ্যে বলেছিলেন:
আল্লাহর রাসুল (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লাম) কি তোমাকে বলেছিলেন: (তুমি মুসলমানদের নেতা আবদুর রহমান ইবনে আউফকে বিবাহ করো?)।
তিনি বললেন: হ্যাঁ (৩)।