عَبْدُ الرَّحْمَنِ بنُ مَغْرَاءَ: عَنْ سَعِيْدِ بنِ المَرْزُبَانِ، عَنْ عِكْرِمَةَ، عَنِ ابْنِ عَبَّاسٍ:
أَنَّ رَسُوْلَ اللهِ صلى الله عليه وسلم قَالَ يَوْمَ أُحُدٍ: (اللَّهُمَّ اسْتَجِبْ لِسَعْدٍ) ثَلَاثَ مَرَّاتٍ (1) .
ابْنُ وَهْبٍ: حَدَّثَنِي أَبُو صَخْرٍ، عَنْ يَزِيْدَ بنِ قُسَيْطٍ، عَنْ إِسْحَاقَ بنِ سَعْدِ بنِ أَبِي وَقَّاصٍ، حَدَّثَنِي أَبِي:
أَنَّ عَبْدَ اللهِ بنَ جَحْشٍ قَالَ يَوْمَ أُحُدٍ: أَلَا تَأْتِي نَدْعُو اللهَ -تَعَالَى-؟
فَخَلَوْا فِي نَاحِيَةٍ، فَدَعَا سَعْدٌ، فَقَالَ:
يَا رَبّ! إِذَا لَقِيْنَا العَدُوَّ غَداً، فَلَقِّنِي رَجُلاً شَدِيْداً بَأْسُهُ، شَدِيْداً حَرَدُهُ، أَقَاتِلُهُ وَيُقَاتِلُنِي، ثُمَّ ارْزُقْنِي الظَّفَرَ عَلَيْهِ حَتَّى أَقْتُلَهُ، وَآخُذَ سَلَبَهُ، فَأَمَّنَ عَبْدَ اللهِ.
ثُمَّ قَالَ: اللَّهُمَّ ارْزُقْنِي غَداً رَجُلاً شَدِيْداً بَأْسُهُ، شَدِيْداً حَرَدُهُ، فَأُقَاتِلُهُ وَيقَاتِلُنِي، ثُمَّ يَأْخُذُنِي فَيَجْدَعُ أَنْفِي وَأُذُنِي، فَإِذَا لَقِيْتُكَ غَداً قُلْتَ لِي: يَا عَبْدَ اللهِ! فِيْمَ جُدِعَ أَنْفُكَ وَأُذُنَاكَ؟
فَأَقُوْلُ: فِيْكَ وَفِي رَسُوْلِكَ.
فَتَقُوْلُ: صَدَقْتُ.
قَالَ سَعْدٌ: كَانَتْ دَعْوَتُهُ خَيْراً مِنْ دَعْوَتِي، فَلَقَدْ رَأَيْتُهُ آخِرَ النَّهَارِ، وَإِنَّ أَنْفَهُ وَأُذُنَهُ لَمُعَلَّقٌ فِي خَيْطٍ (2) .
أَبُو عَوَانَةَ، وَجَمَاعَةٌ: حَدَّثَنَا عَبْدُ المَلِكِ بنُ عُمَيْرٍ، عَنْ جَابِرِ بنِ سَمُرَةَ، قَالَ:
সিয়ারু আলামীন নুবালা
খন্ডঃ 1 | পৃষ্ঠাঃ 112
আবদুর রহমান ইবনে মাগরা থেকে বর্ণিত: তিনি সাঈদ ইবনুল মারজুবান থেকে, তিনি ইকরিমাহ থেকে, আর তিনি ইবনে আব্বাস (রাযি.) থেকে বর্ণনা করেন:
রাসূলুল্লাহ (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লাম) উহুদের দিন তিনবার বলেছিলেন: (হে আল্লাহ, আপনি সা'দ-এর দোয়া কবুল করুন) (১)।
ইবনে ওয়াহাব থেকে বর্ণিত: আবু সাখর আমার নিকট বর্ণনা করেছেন ইয়াজিদ ইবনে কুসাইত থেকে, তিনি ইসহাক ইবনে সা'দ ইবনে আবি ওয়াক্কাস থেকে, তিনি তার পিতা (সা'দ) থেকে বর্ণনা করেন:
আব্দুল্লাহ ইবনে জাহাশ (রাযি.) উহুদের দিন বললেন: আপনি কি আসবেন না যেন আমরা মহান আল্লাহর নিকট দোয়া করি?
অতপর তারা এক নির্জন স্থানে নির্জনে গেলেন, এরপর সা'দ (রাযি.) দোয়া করলেন এবং বললেন:
হে আমার প্রতিপালক! আগামীকাল যখন আমরা শত্রুর মোকাবিলা করব, তখন আমার সামনে এমন এক শক্তিশালী ও অত্যন্ত সাহসী ব্যক্তিকে উপস্থিত করবেন যার সাথে আমি লড়াই করব এবং সেও আমার সাথে লড়াই করবে। অতপর আপনি আমাকে তার ওপর বিজয় দান করবেন যেন আমি তাকে হত্যা করতে পারি এবং তার যুদ্ধের সাজসরঞ্জাম গ্রহণ করতে পারি। তখন আব্দুল্লাহ ইবনে জাহাশ 'আমীন' বললেন।
এরপর আব্দুল্লাহ ইবনে জাহাশ বললেন: হে আল্লাহ! আগামীকাল আপনি আমাকে এমন এক শক্তিশালী ও অত্যন্ত সাহসী যোদ্ধার সম্মুখীন করবেন যার সাথে আমি লড়াই করব এবং সে আমার সাথে লড়াই করবে। এরপর সে আমাকে পাকড়াও করবে এবং আমার নাক ও কান কেটে ফেলবে। যখন কাল পরকালে আপনার সাথে আমার সাক্ষাৎ হবে, আপনি আমাকে বলবেন: হে আব্দুল্লাহ! তোমার নাক ও কান কেন কাটা হয়েছিল?
তখন আমি বলব: আপনার সন্তুষ্টির জন্য এবং আপনার রাসূলের জন্য।
তখন আপনি বলবেন: তুমি সত্য বলেছ।
সা'দ (রাযি.) বলেন: তার দোয়াটি আমার দোয়ার চেয়েও উত্তম ছিল। দিনের শেষে আমি তাকে দেখলাম যে, তার নাক ও কান একটি সুতোয় ঝুলছে (২)।
আবু আওয়ানাহ এবং এক জামাত রাবী থেকে বর্ণিত: আব্দুল মালিক ইবনে উমাইর আমাদের নিকট বর্ণনা করেছেন জাবির ইবনে সামুরা থেকে, তিনি বলেন: