مُعَاوِيَةُ إِلَى مَرْوَانَ وَالِي المَدِيْنَةِ لِيُبَايِعَ لابْنِهِ يَزِيْدَ.
فَقَالَ رَجُلٌ مِنْ جُنْدِ الشَّامِ: مَا يَحْبِسُكَ؟
قَالَ: حَتَّى يَجِيْءُ سَعِيْدُ بنُ زَيْدٍ فَيُبَايِعُ، فَإِنَّهُ سَيِّدُ أَهْلِ البَلَدِ، وَإِذَا بَايَعَ بَايَعَ النَّاسُ.
قَالَ: أَفَلَا أَذْهَبُ فَآتِيْكَ بِهِ؟
… ، وَذَكَرَ الحَدِيْثَ (1) .
أُنْبِئْنَا وَأُخْبِرْنَا عَنْ حَنْبَلٍ سَمَاعاً، أَنْبَأَنَا ابْنُ الحُصَيْنِ، أَنْبَأَنَا ابْنُ المُذْهِبِ، أَنْبَأَنَا القَطِيْعِيُّ، حَدَّثَنَا عَبْدُ اللهِ، حَدَّثَنِي أَبِي، حَدَّثَنَا وَكِيْعٌ، حَدَّثَنَا سُفْيَانُ، عَنْ حُصَيْنٍ وَمَنْصُوْرٍ، عَنْ هِلَالِ بنِ يِسَافٍ، عَنْ سَعِيْدِ بنِ زَيْدٍ - وَقَالَ حُصَيْنٌ: عَنِ ابْنِ ظَالِمٍ، عَنْ سَعِيْدِ بنِ زَيْدٍ -:
أَنَّ النَّبِيَّ صلى الله عليه وسلم قَالَ: (اسْكُنْ حِرَاءُ! فَمَا عَلَيْكَ إِلَاّ نَبِيٌّ، أَوْ صِدِّيْقٌ، أَوْ شَهِيْدٌ) .
وَعَلَيْهِ النَّبِيُّ، وَأَبُو بَكْرٍ، وَعُمَرُ، وَعُثْمَانُ، وَعَلِيٌّ، وَطَلْحَةُ، وَالزُّبَيْرُ، وَسَعْدٌ، وَعَبْدُ الرَّحْمَنِ، وَسَعِيْدُ بنُ زَيْدٍ (2) .
ابْنُ سَعْدٍ: أَنْبَأَنَا أَبُو ضَمْرَةَ، عَنْ يَحْيَى بنِ سَعِيْدٍ، أَخْبَرَنِي نَافِعٌ، عَنِ ابْنِ عُمَرَ:
أَنَّهُ اسْتُصْرِخَ عَلَى سَعِيْدِ بنِ زَيْدٍ يَوْمَ الجُمُعَةِ، بَعْدَ مَا ارْتَفَعَ النَّهَارُ، فَأَتَاهُ ابْنُ عُمَرَ بِالعَقِيْقِ، وَتَرَكَ الجُمُعَةَ (3) .
أَخْرَجَهُ: البُخَارِيُّ (4) .
وَقَالَ إِسْمَاعِيْلُ بنُ أُمَيَّةَ: عَنْ نَافِعٍ، قَالَ:
مَاتَ سَعِيْدُ بنُ زَيْدٍ وَكَانَ يَذْرَبُ،
সিয়ারু আলামীন নুবালা
খন্ডঃ 1 | পৃষ্ঠাঃ 139
মুয়াবিয়া মদীনার গভর্নর মারওয়ানের নিকট (চিঠি লিখলেন) যেন তিনি তাঁর পুত্র ইয়াজিদের জন্য বায়আত গ্রহণ করেন।
তখন শামের সেনাবাহিনীর এক ব্যক্তি বলল: আপনাকে কিসে বাধা দিচ্ছে?
তিনি বললেন: যতক্ষণ না সাঈদ ইবনে যায়েদ আসেন এবং বায়আত গ্রহণ করেন; কারণ তিনি এই শহরের অধিবাসীদের নেতা। তিনি যখন বায়আত গ্রহণ করবেন, তখন অন্য লোকরাও বায়আত গ্রহণ করবে।
সে বলল: আমি কি গিয়ে তাঁকে আপনার কাছে নিয়ে আসব না?
... , এবং তিনি পুরো হাদীসটি উল্লেখ করেছেন (১)।
আমাদের সংবাদ দেওয়া হয়েছে এবং আমাদের জানানো হয়েছে হাম্বাল থেকে শ্রবণের মাধ্যমে, আমাদের সংবাদ দিয়েছেন ইবনুল হুসাইন, আমাদের সংবাদ দিয়েছেন ইবনুল মুযহিব, আমাদের সংবাদ দিয়েছেন আল-কাতিয়ী, আমাদের নিকট বর্ণনা করেছেন আবদুল্লাহ, আমার নিকট বর্ণনা করেছেন আমার পিতা, আমাদের নিকট বর্ণনা করেছেন ওকী, আমাদের নিকট বর্ণনা করেছেন সুফিয়ান, হুসাইন ও মানসুর থেকে, তাঁরা হিলাল ইবনে ইয়াসাফ থেকে, তিনি সাঈদ ইবনে যায়েদ থেকে বর্ণনা করেন—আর হুসাইন বলেছেন: ইবনে জালিম থেকে, তিনি সাঈদ ইবনে যায়েদ থেকে—:
নবী সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লাম বলেছেন: (স্থির হও হেরা! তোমার ওপর একজন নবী, অথবা একজন সত্যনিষ্ঠ (সিদ্দিক), অথবা একজন শহীদ ছাড়া আর কেউ নেই)।
আর তখন পাহাড়ের ওপর ছিলেন নবী (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লাম), আবু বকর, উমর, উসমান, আলী, তালহা, যুবাইর, সাদ, আবদুর রহমান এবং সাঈদ ইবনে যায়েদ (২)।
ইবনে সাদ: আমাদের সংবাদ দিয়েছেন আবু দামরা, ইয়াহইয়া ইবনে সাঈদ থেকে, আমাকে জানিয়েছেন নাফে, ইবনে উমর থেকে:
জুমুআর দিন দ্বিপ্রহরের পর সাঈদ ইবনে যায়েদ সম্পর্কে বিপদের সংবাদ দিয়ে সাহায্যের আহ্বান জানানো হলো, তখন ইবনে উমর আকীক নামক স্থানে তাঁর কাছে গেলেন এবং জুমুআ বর্জন করলেন (৩)।
এটি বর্ণনা করেছেন: বুখারী (৪)।
এবং ইসমাইল ইবনে উমাইয়া নাফে থেকে বর্ণনা করে বলেন:
সাঈদ ইবনে যায়েদ মারা যান এবং তিনি জঠরব্যাধিতে (পেটের রোগে) ভুগছিলেন,