رَاجِعُوْنَ، اللَّهُمَّ عِنْدَكَ أَحْتَسِبُ مُصِيْبَتِي، فَأْجُرْنِي فِيْهَا، وَأَبْدِلْنِي خَيْراً مِنْهَا) .
فَلَمَّا احْتُضِرَ أَبُو سَلَمَةَ، قُلْتَ ذَلِكَ، وَأَرَدْتُ أَنْ أَقُوْلَ: وَأَبْدِلْنِي خَيْراً مِنْهَا، فَقُلْتُ: وَمَنْ خَيْرٌ مِنْ أَبِي سَلَمَةَ؟
فَلَمْ أَزَلْ حَتَّى قُلْتُهَا، فَلَمَّا انْقَضَتْ عِدَّتُهَا، خَطَبَهَا أَبُو بَكْرٍ، فَرَدَّتْهُ، وَخَطَبَهَا عُمَرُ، فَرَدَّتْهُ، فَبَعَثَ إِلَيْهَا النَّبِيُّ صلى الله عليه وسلم.
فَقَالَتْ: مَرْحَباً بِرَسُوْلِ اللهِ صلى الله عليه وسلم وَبِرَسُوْلِهِ (1) ، وَذَكَرَ الحَدِيْثَ (2) .
সিয়ারু আলামীন নুবালা
খন্ডঃ 1 | পৃষ্ঠাঃ 152
আমরা তাঁর কাছেই প্রত্যাবর্তনকারী। হে আল্লাহ, আমি আপনার নিকট আমার এই বিপদের প্রতিদানের আশা রাখি, সুতরাং আপনি আমাকে এতে পুণ্য দান করুন এবং আমাকে এর বিনিময়ে তদপেক্ষা উত্তম কিছু দান করুন।)
যখন আবু সালামা মৃত্যুশয্যায় ছিলেন, তখন আমি তা বলেছিলাম। আমি (মনে মনে) বলতে চেয়েছিলাম: ‘এবং আমাকে এর বিনিময়ে তদপেক্ষা উত্তম কিছু দান করুন।’ কিন্তু আমি আবার ভাবলাম: ‘আবু সালামার চেয়ে উত্তম আর কে হতে পারে?’
পরিশেষে আমি তা পাঠ করলাম। যখন তাঁর ইদ্দত শেষ হলো, আবু বকর তাঁকে বিয়ের প্রস্তাব দিলেন, কিন্তু তিনি তাঁকে ফিরিয়ে দিলেন। এরপর উমর তাঁকে বিয়ের প্রস্তাব দিলেন, তাঁকেও তিনি ফিরিয়ে দিলেন। অতঃপর নবী সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লাম তাঁর নিকট (প্রস্তাব নিয়ে লোক) পাঠালেন।
তিনি বললেন: আল্লাহর রাসূল সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লাম এবং তাঁর প্রেরিত দূতের প্রতি স্বাগতম (১)। এরপর বর্ণনাকারী হাদিসটি (পূর্ণাঙ্গ) উল্লেখ করেন (২)।