أَبُو أَحْمَدَ الزُّبَيْرِيُّ: عَنْ عَمْرِو بنِ ثَابِتٍ، عَنْ أَبِيْهِ:
سَأَلَ رَسُوْلُ اللهِ صلى الله عليه وسلم عَنْ جَعْفَرٍ، فَقَالَ رَجُلٌ:
رَأَيْتُهُ حِيْنَ طَعَنَهُ رَجُلٌ، فَمَشَى إِلَيْهِ فِي الرُّمْحِ، فَضَرَبَهُ، فَمَاتَا جَمِيْعاً (1) .
سَعْدَانُ بنُ الوَلِيْدِ: عَنْ عَطَاءٍ، عَنِ ابْنِ عَبَّاسٍ:
بَيْنَمَا رَسُوْلُ اللهِ صلى الله عليه وسلم جَالِسٌ وَأَسْمَاءُ بِنْتُ عُمَيْسٍ قَرِيْبَةٌ، إِذْ قَالَ: (يَا أَسْمَاءُ! هَذَا جَعْفَرٌ مَعَ جِبْرِيْلَ وَمِيْكَائِيْلَ مَرَّ، فَأَخْبَرَنِي أَنَّهُ لَقِي المُشْرِكِيْنَ يَوْمَ كَذَا وَكَذَا فَسَلَّمَ، فَرُدِّي عليه السلام .
وَقَالَ: (إِنَّهُ لَقِي المُشْرِكِيْنَ، فَأَصَابَهُ فِي مَقَادِيْمِهِ ثَلَاثٌ وَسَبْعُوْنَ، فَأَخَذَ اللِّوَاءَ بِيَدِهِ اليُمْنَى، فَقُطِعَتْ، ثُمَّ أَخَذَ بِاليُسْرَى، فَقُطِعَتْ.
قَالَ: فَعَوَّضَنِي اللهُ مِنْ يَدَيَّ جَنَاحَيْنِ أَطِيْرُ بِهِمَا مَعَ جِبْرِيْلَ وَمِيْكَائِيْلَ فِي الجَنَّةِ، آكُلُ مِنْ ثِمَارِهَا (2)) .
وَعَنْ أَسْمَاءَ، قَالَتْ:
دَخَلَ عَلَيَّ رَسُوْلُ اللهِ صلى الله عليه وسلم فَدَعَا بَنِي جَعْفَرٍ، فَرَأَيْتُهُ شَمَّهُم، وَذَرَفَتْ عَيْنَاهُ.
فَقُلْتُ: يَا رَسُوْلَ اللهِ! أَبَلَغَكَ عَنْ جَعْفَرٍ شَيْءٌ؟
قَالَ: (نَعَمْ، قُتِلَ اليَوْمَ) .
فَقُمْنَا نَبْكِي، وَرَجَعَ، فَقَالَ: (اصْنَعُوا لآلِ جَعْفَرٍ طَعَاماً، فَقَدْ شُغِلُوا عَنْ أَنْفُسِهِم) (3) .
সিয়ারু আলামীন নুবালা
খন্ডঃ 1 | পৃষ্ঠাঃ 211
আবু আহমাদ আল-জুবায়রী: আমর ইবনে সাবিত থেকে, তিনি তাঁর পিতা থেকে বর্ণনা করেছেন:
রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লাম জা’ফর সম্পর্কে জিজ্ঞাসা করলেন, তখন এক ব্যক্তি বলল:
আমি তাকে দেখেছি যখন এক ব্যক্তি তাকে বর্শা দিয়ে আঘাত করল, এরপর তিনি বর্শাবিদ্ধ অবস্থাতেই তার দিকে এগিয়ে গেলেন এবং তাকে আঘাত করলেন, ফলে তারা উভয়েই মারা গেলেন (১)।
সা’দান ইবনুল ওয়ালীদ: আতা থেকে, তিনি ইবনে আব্বাস থেকে বর্ণনা করেছেন:
একবার রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লাম বসা ছিলেন এবং আসমা বিনতে উমাইস তাঁর কাছেই ছিলেন, এমতাবস্থায় তিনি বললেন: (হে আসমা! এই তো জা’ফর জিবরাঈল ও মিকাঈলের সাথে অতিক্রম করছে। সে আমাকে জানাল যে, অমুক অমুক দিনে সে মুশরিকদের মুখোমুখি হয়েছিল এবং সালাম দিয়েছে, সুতরাং তুমি তার সালামের উত্তর দাও।
তিনি আরও বললেন: (সে মুশরিকদের মুখোমুখি হয়েছিল এবং তার শরীরের সামনের অংশে তিয়াত্তরটি আঘাত লেগেছিল। এরপর সে তার ডান হাত দিয়ে পতাকা ধারণ করল, তখন সেটি কেটে ফেলা হলো। এরপর সে বাম হাত দিয়ে ধরল, সেটিও কেটে ফেলা হলো।
তিনি বললেন: এরপর আল্লাহ আমাকে আমার দুই হাতের পরিবর্তে দুটি ডানা দান করেছেন, যা দিয়ে আমি জান্নাতে জিবরাঈল ও মিকাঈলের সাথে উড়ে বেড়াই এবং জান্নাতের ফলমূল ভক্ষণ করি (২))।
আসমা থেকে বর্ণিত, তিনি বলেন:
রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লাম আমার নিকট আসলেন এবং জা’ফরের সন্তানদের ডাকলেন। আমি দেখলাম তিনি তাদের ঘ্রাণ নিচ্ছেন এবং তাঁর দুই চোখ দিয়ে অশ্রু ঝরছে।
আমি বললাম: হে আল্লাহর রাসূল! আপনি কি জা’ফর সম্পর্কে কোনো খবর পেয়েছেন?
তিনি বললেন: (হ্যাঁ, আজ সে শহীদ হয়েছে)।
তখন আমরা কাঁদতে শুরু করলাম। তিনি ফিরে গেলেন এবং বললেন: (তোমরা জা’ফরের পরিবারের জন্য খাবার তৈরি করো, কারণ তারা শোকাতুর হওয়ার ফলে নিজেদের কাজে লিপ্ত হতে পারছে না) (৩)।