عَبْدُ اللهِ بنُ نُمَيْرٍ: عَنِ الأَجْلَحِ، عَنِ الشَّعْبِيِّ، قَالَ:
لَمَّا رَجَعَ رَسُوْلُ اللهِ صلى الله عليه وسلم مِنْ خَيْبَرَ تَلَقَّاهُ جَعْفَرٌ، فَالْتَزَمَهُ رَسُوْلُ اللهِ صلى الله عليه وسلم وَقَبَّلَ بَيْنَ عَيْنَيْهِ، وَقَالَ: (مَا أَدْرِي بِأَيِّهِمَا أَنَا أَفْرَحُ: بِقُدُوْمِ جَعْفَرٍ، أَمْ بِفَتْحِ خَيْبَرَ (1)) .
وَفِي روَايَةِ مُحَمَّدِ بنِ رَبِيْعَةَ، عَنْ أَجْلَح:
فَقَبَّلَ مَا بَيْنَ عَيْنَيْهِ، وَضَمَّهُ، وَاعْتَنَقَهُ.
قَالَ ابْنُ إِسْحَاقَ: آخَى رَسُوْلُ اللهِ صلى الله عليه وسلم بَيْنَ جَعْفَرِ بنِ أَبِي طَالِبٍ، وَمُعَاذِ بنِ جَبَلٍ.
فَأَنْكَرَ هَذَا الوَاقِدِيُّ، وَقَالَ: إِنَّمَا كَانَتِ المُؤَاخَاةُ قَبْلَ بَدْرٍ، فَنَزَلَتْ آيَةُ المِيْرَاثِ، وَانْقَطَعَتْ المُؤَاخَاةُ، وَجَعْفَرٌ يَوْمَئِذٍ بِالحَبَشَةِ.
حَفْصُ بنُ غِيَاثٍ: عَنْ جَعْفَرِ بنِ مُحَمَّدٍ، عَنْ أَبِيْهِ:
أَنَّ ابْنَةَ حَمْزَةَ لَتَطُوْفُ بَيْنَ الرِّجَالِ، إِذْ أَخَذَ عَلِيٌّ بِيَدِهَا، فَأَلْقَاهَا إِلَى فَاطِمَةَ فِي هَوْدَجِهَا، فَاخْتَصَمَ فِيْهَا هُوَ، وَجَعْفَرٌ، وَزَيْدٌ.
فَقَالَ عَلِيٌّ: ابْنَةُ عَمِّي، وَأَنَا أَخْرَجْتُهَا.
وَقَالَ جَعْفَرٌ: ابْنَةُ عَمِّي، وَخَالَتُهَا تَحْتِي.
فَقَضَى بِهَا لِجَعْفَرٍ، وَقَالَ: (الخَالَةُ وَالِدَةٌ) .
فَقَامَ جَعْفَرٌ، فَحَجلَ حَوْلَ النَّبِيِّ صلى الله عليه وسلم دَارَ عَلَيْهِ.
فَقَالَ: (مَا هَذَا؟) .
قَالَ: شَيْءٌ رَأَيْتُ الحَبَشَةَ يَصْنَعُوْنَهُ بِمُلُوْكِهِم (3) .
সিয়ারু আলামীন নুবালা
খন্ডঃ 1 | পৃষ্ঠাঃ 213
আব্দুল্লাহ ইবনে নুমাইর: আজলাহ থেকে, তিনি আশ-শাবি থেকে বর্ণনা করেন, তিনি বলেন:
যখন রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লাম খায়বার থেকে ফিরে আসলেন, জাফর তাঁর সাথে সাক্ষাৎ করলেন। তখন রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লাম তাঁকে জড়িয়ে ধরলেন এবং তাঁর দুই চোখের মাঝখানে চুম্বন করলেন এবং বললেন: (আমি জানি না আমি কোনটি নিয়ে বেশি আনন্দিত: জাফরের আগমনে নাকি খায়বার বিজয়ে (১))।
মুহাম্মদ ইবনে রাবিআহর রিওয়ায়াতে আজলাহ থেকে বর্ণিত হয়েছে:
অতঃপর তিনি তাঁর দুই চোখের মাঝখানে চুম্বন করলেন, তাঁকে বুকে টেনে নিলেন এবং আলিঙ্গন করলেন।
ইবনে ইসহাক বলেন: রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লাম জাফর ইবনে আবি তালিব এবং মুয়াজ ইবনে জাবালের মধ্যে ভ্রাতৃত্বের বন্ধন স্থাপন করে দিয়েছিলেন।
আল-ওয়াকিদি এটি অস্বীকার করেছেন এবং বলেছেন: ভ্রাতৃত্বের এই চুক্তি কেবল বদর যুদ্ধের পূর্বেই ছিল, এরপর মিরাসের (উত্তরাধিকার) আয়াত নাযিল হওয়ার মাধ্যমে সেই ভ্রাতৃত্বের সম্পর্ক ছিন্ন হয়ে যায়, আর জাফর সেই সময়ে হাবশায় ছিলেন।
হাফস ইবনে গিয়াস: জাফর ইবনে মুহাম্মদ থেকে, তিনি তাঁর পিতা থেকে বর্ণনা করেন:
হামজার কন্যা পুরুষদের মধ্যে চলাফেরা করছিলেন, এমতাবস্থায় আলী তাঁর হাত ধরলেন এবং ফাতিমার হাওদায় তাঁকে সোপর্দ করলেন। এরপর তাঁকে নিয়ে আলী, জাফর এবং যায়েদ বিবাদে লিপ্ত হলেন।
আলী বললেন: সে আমার চাচাতো ভাইয়ের মেয়ে এবং আমিই তাকে বের করে এনেছি।
জাফর বললেন: সে আমার চাচাতো ভাইয়ের মেয়ে এবং তার খালা আমার বিবাহাধীনে আছে।
অতঃপর তিনি জাফরের পক্ষে ফয়সালা দিলেন এবং বললেন: (খালা মায়ের মতোই)।
এতে জাফর উঠে দাঁড়ালেন এবং এক পায়ে লাফিয়ে লাফিয়ে নবী সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লাম-এর চারদিকে ঘুরতে লাগলেন।
নবীজি বললেন: (এটি কী?)।
তিনি বললেন: এটি এমন এক কাজ যা আমি হাবশাবাসীদের তাদের রাজাদের সামনে করতে দেখেছি (৩)।