إِسْمَاعِيْلُ بنُ جَعْفَرٍ، وَابْنُ عُيَيْنَةَ: عَنْ عَبْدِ اللهِ بنِ دِيْنَارٍ، سَمِعَ ابْنَ عُمَرَ:
أَنَّ رَسُوْلَ اللهِ صلى الله عليه وسلم أَمَّرَ أُسَامَةَ عَلَى قَوْمٍ، فَطَعَنَ النَّاسُ فِي إِمَارَتِهِ.
فَقَالَ: (إِنْ تَطْعَنُوا فِي إِمَارَتِهِ، فَقَدْ طَعَنْتُم فِي إِمَارَةِ أَبِيْهِ، وَايمُ اللهِ، إِنْ كَانَ لَخَلِيْقاً لِلإِمَارَةِ، وَإِنْ كَانَ لَمِنْ أَحَبِّ النَّاسِ إِلَيَّ، وَإِنَّ ابْنَهُ هَذَا لأَحَبُّ النَّاسِ إِلَيَّ بَعْدَهُ (1)) .
لَفْظُ إِسْمَاعِيْلَ: (وَإِنَّ ابْنَهُ لَمِنْ أَحَبِّ) .
إِبْرَاهِيْمُ بنُ طَهْمَانَ: عَنْ مُوْسَى بنِ عُقْبَةَ، عَنْ سَالِمٍ، عَنْ أَبِيْهِ: فَذَكَرَ نَحْوَهُ.
وَفِيْهِ: (وَإِنْ كَانَ أَبُوْهُ لَخَلِيْقاً لِلإِمَارَةِ، وَإِنْ كَانَ لأَحَبَّ النَّاسِ كُلِّهِم إِلَيَّ) .
قَالَ سَالِمٌ: مَا سَمِعْتُ أَبِي يُحَدِّثُ بِهَذَا الحَدِيْثِ قَطُّ، إِلَاّ قَالَ: وَاللهِ مَا حَاشَا فَاطِمَة (2) .
إِبْرَاهِيْمُ بنُ يَحْيَى بنِ هَانِئ الشَّجَرِيُّ (3) : حَدَّثَنِي أَبِي، عَنِ ابْنِ إِسْحَاقَ، عَنِ الزُّهْرِيِّ، عَنْ عُرْوَةَ، عَنْ عَائِشَةَ، قَالَتْ:
أَتَانَا زَيْدُ بنُ حَارِثَةَ، فَقَامَ إِلَيْهِ
সিয়ারু আলামীন নুবালা
খন্ডঃ 1 | পৃষ্ঠাঃ 227
ইসমাইল ইবনে জাফর এবং ইবনে উয়ায়না বর্ণনা করেছেন আবদুল্লাহ ইবনে দিনার থেকে, তিনি ইবনে উমর (রা.)-কে বলতে শুনেছেন:
রাসূলুল্লাহ (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লাম) উসামাকে একটি দলের ওপর সেনাপতি নিযুক্ত করলেন, তখন কিছু লোক তাঁর নেতৃত্বের ব্যাপারে সমালোচনা করল।
তখন তিনি (নবীজি) বললেন: "তোমরা যদি তার নেতৃত্বের সমালোচনা করো, তবে তোমরা তো ইতিপূর্বে তার পিতার নেতৃত্বের ব্যাপারেও সমালোচনা করেছিলে। আল্লাহর কসম, সে নেতৃত্বের জন্য একান্ত যোগ্য ছিল এবং সে আমার নিকট মানুষের মধ্যে অত্যন্ত প্রিয় ছিল। আর তার এই পুত্রও তার পরে আমার কাছে মানুষের মধ্যে সবচেয়ে প্রিয় (১)।"
ইসমাইলের বর্ণনা অনুযায়ী শব্দগুলো হলো: "এবং তার পুত্র অবশ্যই অধিকতর প্রিয়দের অন্তর্ভুক্ত।"
ইব্রাহিম ইবনে তাহমান বর্ণনা করেছেন মুসা ইবনে উকবা থেকে, তিনি সালিম থেকে, তিনি তাঁর পিতা থেকে; অতঃপর তিনি অনুরূপ বর্ণনা করেছেন।
তাতে রয়েছে: "নিশ্চয়ই তার পিতা নেতৃত্বের জন্য উপযুক্ত ছিলেন এবং নিশ্চয়ই তিনি আমার নিকট সকল মানুষের মধ্যে সবচেয়ে প্রিয় ছিলেন।"
সালিম বলেন: আমি আমার পিতাকে যখনই এই হাদিস বর্ণনা করতে শুনেছি, তিনি সর্বদা বলেছেন: "আল্লাহর কসম, ফাতেমা (রা.) ব্যতীত (২)।"
ইব্রাহিম ইবনে ইয়াহইয়া ইবনে হানি আল-শাজারি (৩): আমার পিতা আমার কাছে বর্ণনা করেছেন ইবনে ইসহাক থেকে, তিনি জুহরি থেকে, তিনি উরওয়া থেকে, তিনি আয়েশা (রা.) থেকে বর্ণনা করেন, তিনি বলেন:
জায়েদ ইবনে হারিসা আমাদের নিকট আসলেন, তখন তিনি তাঁর দিকে উঠে দাঁড়ালেন...