عَبْدَانُ بنُ رَزِيْنٍ، حَدَّثَنَا نَصْرُ بنُ إِبْرَاهِيْمَ الفَقِيْهُ، أَنْبَأَنَا عَبْدُ الوَهَّابِ بنُ الحُسَيْنِ، حَدَّثَنَا الحُسَيْنُ بنُ مُحَمَّدِ بنِ عُبَيْدٍ، حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بنُ العَبَّاسِ الزَّيْدِيُّ، حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بنُ حَرْبٍ، حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بنُ عِيَاذٍ، حَدَّثَنَا عَبْدُ العَزِيْزِ ابْنُ أَخِي المَاجِشُوْنِ:
بَلَغَنَا أَنَّهُ كَانَتْ لِعَبْدِ اللهِ بنِ رَوَاحَةَ جَارِيَةٌ يَسْتَسِرُّهَا عَنْ أَهْلِهِ، فَبَصُرَتْ بِهِ امْرَأَتُهُ يَوْماً قَدْ خَلَا بِهَا، فَقَالَتْ: لَقَدِ اخْتَرْتَ أَمَتَكَ عَلَى حُرَّتِكَ؟
فَجَاحَدَهَا ذَلِكَ.
قَالَتْ: فَإِنْ كُنْتَ صَادِقاً، فَاقْرَأْ آيَةً مِنَ القُرْآنِ.
قَالَ:
شَهِدْتُ بِأَنَّ وَعْدَ اللهِ حَقٌّ
… وَأَنَّ النَّارَ مَثْوَى الكَافِرِيْنَا
قَالَتْ: فَزِدْنِي آيَةً.
فَقَالَ:
وَأَنَّ العَرْشَ فَوْقَ المَاءِ طَافٍ
… وَفَوْقَ العَرْشِ رَبُّ العَالَمِيْنَا
وَتَحْمِلُهُ مَلَائِكَةٌ كِرَامٌ
… مَلَائِكَةُ الإِلَهِ مُقَرَّبِيْنَا
فَقَالَتْ: آمَنْتُ بِاللهِ، وَكَذَّبْتُ البَصَرَ.
فَأَتَى رَسُوْلَ اللهِ صلى الله عليه وسلم فَحَدَّثَهُ، فَضَحِكَ، وَلَمْ يُغَيِّرْ (1) عَلَيْهِ (2) .
ابْنُ وَهْبٍ: حَدَّثَنِي أُسَامَةُ بنُ زَيْدٍ، أَنَّ نَافِعاً حَدَّثَهُ، قَالَ:
كَانَت لابْنِ رَوَاحَةَ امْرَأَةٌ، وَكَانَ يَتَّقِيْهَا، وَكَانَتْ لَهُ جَارِيَةٌ، فَوَقَعَ عَلَيْهَا، فَقَالَتْ لَهُ، فَقَالَ: سُبْحَانَ اللهِ!
قَالَتْ: اقْرَأْ عَلَيَّ إِذاً، فَإِنَّكَ جُنُبٌ.
فَقَالَ:
شَهِدْتُ بِإِذْنِ اللهِ أَنَّ مُحَمَّداً
… رَسُوْلُ الَّذِي فَوْقَ السَّمَوَاتِ مِنْ عَلُ
সিয়ারু আলামীন নুবালা
খন্ডঃ 1 | পৃষ্ঠাঃ 238
আবদান ইবনে রাজিন, আমাদের নিকট বর্ণনা করেছেন নাসর ইবনে ইবরাহিম আল-ফকিহ, আমাদের সংবাদ দিয়েছেন আব্দুল ওয়াহহাব ইবনুল হুসাইন, আমাদের নিকট বর্ণনা করেছেন আল-হুসাইন ইবনে মুহাম্মদ ইবনে উবাইদ, আমাদের নিকট বর্ণনা করেছেন মুহাম্মদ ইবনুল আব্বাস আজ-জাইদি, আমাদের নিকট বর্ণনা করেছেন মুহাম্মদ ইবনে হারব, আমাদের নিকট বর্ণনা করেছেন মুহাম্মদ ইবনে ইয়াদ, আমাদের নিকট বর্ণনা করেছেন আব্দুল আজিজ ইবনে আখিল মাজিশুন:
আমাদের নিকট সংবাদ পৌঁছেছে যে, আবদুল্লাহ ইবনে রাওয়াহার একজন দাসী ছিল যাকে তিনি তার স্ত্রীর নিকট হতে গোপন রাখতেন। একদিন তার স্ত্রী তাকে সেই দাসীর সাথে নির্জনে দেখে ফেললেন। স্ত্রী বললেন: আপনি কি আপনার স্বাধীন স্ত্রীর ওপর দাসীকে প্রাধান্য দিলেন?
তিনি তা অস্বীকার করলেন।
স্ত্রী বললেন: আপনি যদি সত্যবাদী হয়ে থাকেন, তবে কুরআনের একটি আয়াত পাঠ করুন।
তিনি বললেন:
আমি সাক্ষ্য দিচ্ছি যে আল্লাহর প্রতিশ্রুতি সত্য
… আর নিশ্চয়ই জাহান্নাম কাফেরদের আবাসস্থল
স্ত্রী বললেন: আমাকে আরও একটি আয়াত পড়ে শোনান।
তখন তিনি বললেন:
আর আরশ পানির উপরে ভাসমান
… আর আরশের উপরে রয়েছেন বিশ্বজগতের রব
একে বহন করে রেখেছেন সম্মানিত ফেরেশতাগণ
… যারা আল্লাহর অতি নিকটবর্তী ফেরেশতা
তখন স্ত্রী বললেন: আমি আল্লাহর প্রতি ঈমান আনলাম এবং আমার নিজের দৃষ্টিকে মিথ্যা প্রতিপন্ন করলাম।
এরপর তিনি রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লামের নিকট এসে ঘটনাটি বর্ণনা করলেন। তিনি (রাসূলুল্লাহ) হেসে দিলেন এবং তার এ কাজের কোনো প্রতিবাদ (১) করলেন না (২)।
ইবনে ওয়াহাব: উসামা ইবনে যায়েদ আমার নিকট বর্ণনা করেছেন যে, নাফে তাকে বর্ণনা করেছেন, তিনি বলেন:
ইবনে রাওয়াহার একজন স্ত্রী ছিল এবং তিনি তাকে সমীহ করতেন। তার একটি দাসী ছিল, যার সাথে তিনি মিলিত হলেন। স্ত্রী তাকে ধরলে তিনি বললেন: সুবহানাল্লাহ!
স্ত্রী বললেন: তাহলে আপনি তিলাওয়াত করুন, কারণ আপনি তো অপবিত্র (জুনুবী)।
তখন তিনি বললেন:
আমি আল্লাহর নির্দেশে সাক্ষ্য দিচ্ছি যে মুহাম্মদ
… সেই মহান সত্তার রাসূল যিনি আসমানসমূহের সুউচ্চে অধিষ্ঠিত।