عُبَادَةَ، فَقَالَ: لَوْ أَمَرْتَنَا يَا رَسُوْلَ اللهِ أَنْ نُخِيْضَهَا البَحْرَ لأَخَضْنَاهَا، وَلَوْ أَمَرْتَنَا أَنْ نَضْرِبَ أَكْبَادَهَا إِلَى بَرْكِ الغِمَادِ لَفَعَلْنَا (1) .
أَبُو حُذَيْفَةَ: حَدَّثَنَا سُفْيَانُ، عَنِ الكَلْبِيِّ، عَنْ أَبِي صَالِحٍ، عَنِ ابْنِ عَبَّاسٍ:
قَالَ رَسُوْلُ اللهِ صلى الله عليه وسلم يَوْمَ بَدْرٍ: (مَنْ جَاءَ بِأَسِيْرٍ فَلَهُ سَلَبُهُ) .
فَجَاءَ أَبُو اليَسَرِ بِأَسِيْرِيْنَ.
فَقَالَ سَعْدُ بنُ عُبَادَةَ: يَا رَسُوْلَ اللهِ! حَرَسْنَاكَ مَخَافَةً عَلَيْكَ.
فَنَزَلَتْ: {يَسْأَلُوْنَكَ عَنِ الأَنْفَالِ (2) } .
وَرَوَاهُ: عَبْدُ الرَّزَّاقِ، عَنْ سُفْيَانَ.
عَلِيُّ بنُ بَحْرٍ: حَدَّثَنَا عَبْدُ المُهَيْمِنِ بنُ عَبَّاسِ بنِ سَهْلٍ، حَدَّثَنَا أَبِي، عَنْ جَدِّي:
أَنَّ النَّبِيَّ صلى الله عليه وسلم كَانَ يَخْطُبُ المَرْأَةَ وَيُصْدِقُهَا، وَيَشْرُطُ لَهَا صُحْفَةَ سَعْد تَدُوْرُ مَعِي إِذَا دُرْتُ إِلَيْكِ.
فَكَانَ يُرْسِلُ إِلَى رَسُوْلِ اللهِ صلى الله عليه وسلم بِصُحْفَةٍ كُلَّ لَيْلَةٍ (3) .
مُحَمَّدُ بنُ إِسْحَاقَ بنِ يَسَارٍ: عَنْ أَبِيْهِ مُرْسَلاً نَحْوُهُ.
সিয়ারু আলামীন নুবালা
খন্ডঃ 1 | পৃষ্ঠাঃ 274
উবাদাহ্ থেকে বর্ণিত, তিনি বললেন: হে আল্লাহর রাসূল! আপনি যদি আমাদের সমুদ্রের গভীরে ঝাঁপ দেওয়ার আদেশ দেন, তবে আমরা অবশ্যই তাতে ঝাঁপ দেব; আর আপনি যদি আমাদের এই বাহনগুলোকে 'বারকুল গিমাদ' পর্যন্ত ছুটিয়ে নিয়ে যাওয়ার আদেশ দেন, তবে আমরা অবশ্যই তা করব (১)।
আবু হুজাইফাহ্: সুফিয়ান আমাদের নিকট বর্ণনা করেছেন, তিনি কালবী থেকে, তিনি আবু সালিহ থেকে, তিনি ইবনে আব্বাস থেকে বর্ণনা করেন:
আল্লাহর রাসূল (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লাম) বদরের দিন বলেছেন: "যে কোনো যুদ্ধবন্দীকে নিয়ে আসবে, তার অর্জিত যুদ্ধলব্ধ সম্পদ তার জন্যই হবে।"
অতঃপর আবুল ইয়াসার দুইজন বন্দীকে নিয়ে আসলেন।
তখন সা'দ ইবনে উবাদাহ্ বললেন: হে আল্লাহর রাসূল! আপনার প্রতি আশঙ্কার কারণে আমরা আপনাকে পাহারা দিয়েছিলাম।
তখন অবতীর্ণ হলো: {তারা আপনাকে গণিমত সম্পর্কে জিজ্ঞাসা করে (২)}।
আর এটি আবদুর রাজ্জাক সুফিয়ান থেকে বর্ণনা করেছেন।
আলী ইবনে বাহর: আব্দুল মুহাইমিন ইবনে আব্বাস ইবনে সাহল আমাদের নিকট বর্ণনা করেছেন, তিনি তার পিতা থেকে, তিনি তার দাদা থেকে বর্ণনা করেন:
নবী (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লাম) যখন কোনো মহিলাকে বিয়ের প্রস্তাব দিতেন এবং মোহরানা সাব্যস্ত করতেন, তখন তিনি তার জন্য শর্ত রাখতেন যে, সা'দের বড় খাদ্যপাত্রটি আমার সাথেই থাকবে যখন আমি তোমার পালার দিনে তোমার কাছে থাকব।
ফলে তিনি (সা'দ) প্রতি রাতে আল্লাহর রাসূল (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লাম)-এর নিকট একটি বড় খাদ্যপাত্র পাঠাতেন (৩)।
মুহাম্মদ ইবনে ইসহাক ইবনে ইয়াসার তার পিতা থেকে মুরসাল হিসেবে অনুরূপ বর্ণনা করেছেন।