الأَوْزَاعِيُّ: عَنْ يَحْيَى بنِ أَبِي كَثِيْرٍ:
كَانَ لِلنَّبِيِّ صلى الله عليه وسلم مِنْ سَعْدٍ كُلَّ يَوْمٍ جَفْنَةٌ تَدُوْرُ مَعَهُ حَيْثُ دَارَ.
وَكَانَ سَعْدٌ يَقُوْلُ: اللَّهُمَّ ارْزُقْنِي مَالاً، فَلَا تَصْلُحُ الفِعَالُ إِلَاّ بِالمَالِ (1) .
أَحْمَدُ: حَدَّثَنَا يَزِيْدُ، حَدَّثَنَا عَبَّادُ بنُ مَنْصُوْرٍ، عَنْ عِكْرِمَةَ، عَنِ ابْنِ عَبَّاسٍ، قَالَ:
لَمَّا نَزَلَتْ: {وَالَّذِينَ يَرْمُوْنَ المُحْصَنَاتِ} [النُّوْرُ: 14] قَالَ سَعْدٌ سَيِّدُ الأَنْصَارِ:
هَكَذَا أُنْزِلَتْ يَا رَسُوْلَ اللهِ؟
فَقَالَ النَّبِيُّ صلى الله عليه وسلم: (يَا مَعْشَرَ الأَنْصَارِ! أَلَا تَسْمَعُوْنَ إِلَى مَا يَقُوْلُ سَيِّدُكُم؟) .
قَالُوا: لَا تَلُمْهُ، فَإِنَّهُ غَيُوْرٌ، وَاللهِ مَا تَزَوَّجَ امْرَأَةً قَطُّ إِلَاّ بِكْراً، وَلَا طَلَّقَ امْرَأَةً قَطُّ فَاجْتَرَأَ أَحَدٌ يَتَزَوَّجُهَا.
فَقَالَ سَعْدٌ: يَا رَسُوْلَ اللهِ! وَاللهِ لأَعْلَمُ أَنَّهَا حَقٌّ، وَأَنَّهَا مِنَ اللهِ، وَلَكِنِّي قَدْ تَعَجَّبْتُ أَنْ لَوْ وَجَدْتُ لَكَاعٍ قَدْ تَفَخَّذَهَا رَجُلٌ لَمْ يَكُنْ لِي أَنْ أُهَيِّجَهُ وَلَا أُحَرِّكَهُ حَتَّى آتِي بِأَرْبَعَةِ شُهَدَاءَ، فَلَا آتِي بِهِمْ، حَتَّى يَقْضِيَ حَاجَتَهُ
… الحَدِيْثُ (2) .
وَفِي حَدِيْثِ الإِفْكِ: قَالَتْ عَائِشَةُ:
فَقَامَ سَعْدُ بنُ عُبَادَةَ، وَهُوَ سَيِّدُ الخَزْرَجِ، وَكَانَ قَبْلَ ذَلِكَ رَجُلاً صَالِحاً، وَلَكِنِ احْتَمَلَتْهُ الحَمِيَّةُ (3) ، فَقَالَ:
كَلَاّ وَاللهِ، لَا تَقْتُلُهُ، وَلَا تَقْدِرُ عَلَى ذَلِكَ (4) .
সিয়ারু আলামীন নুবালা
খন্ডঃ 1 | পৃষ্ঠাঃ 275
আওযাঈ: ইয়াহইয়া ইবনে আবি কাসীর থেকে বর্ণনা করেছেন:
নাবী সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লামের জন্য সা'দের পক্ষ থেকে প্রতিদিন একটি বড় খাদ্যপাত্র বরাদ্দ থাকত, যা তিনি যেখানেই থাকতেন সেখানেই তাঁর সাথে সাথে পৌঁছে যেত।
সা'দ বলতেন: হে আল্লাহ! আমাকে সম্পদ দান করুন, কারণ সম্পদ ব্যতীত সৎকর্মসমূহ সুসম্পন্ন হয় না (১)।
আহমাদ: ইয়াযীদ আমাদের নিকট বর্ণনা করেছেন, আব্বাদ ইবনে মানসূর আমাদের নিকট বর্ণনা করেছেন, তিনি ইকরিমা থেকে, তিনি ইবনে আব্বাস থেকে বর্ণনা করেন, তিনি বলেন:
যখন "যারা সচ্চরিত্রা নারীদের প্রতি অপবাদ দেয়" [আন-নূর: ৪] অবতীর্ণ হলো, তখন আনসারদের নেতা সা'দ বললেন:
হে আল্লাহর রাসূল, এভাবেই কি এটি অবতীর্ণ হয়েছে?
তখন নাবী সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লাম বললেন: (হে আনসার সম্প্রদায়! তোমাদের নেতা কী বলছেন তা কি তোমরা শুনছো না?)।
তারা বললেন: আপনি তাঁকে তিরস্কার করবেন না, কেননা তিনি অত্যন্ত আত্মমর্যাদাসম্পন্ন ব্যক্তি। আল্লাহর কসম, তিনি কুমারী ব্যতীত কোনো নারীকে কখনও বিবাহ করেননি, এবং তিনি কোনো নারীকে তালাক দিলে (তাঁর ভয়ে) অন্য কেউ তাকে বিবাহ করার সাহস করত না।
সা'দ বললেন: হে আল্লাহর রাসূল! আল্লাহর কসম, আমি নিশ্চয়ই জানি যে এটি সত্য এবং এটি আল্লাহর পক্ষ থেকে আগত, কিন্তু আমি আশ্চর্যান্বিত হচ্ছি যে, আমি যদি কোনো দুশ্চরিত্রা নারীকে দেখি যে কোনো পুরুষ তার সাথে লিপ্ত হয়েছে, তবে চারজন সাক্ষী না আনা পর্যন্ত আমার জন্য তাকে সরানো বা উত্তেজিত করা সম্ভব হবে না; অথচ আমি সাক্ষী নিয়ে আসার আগেই সে তার উদ্দেশ্য পূরণ করে ফেলবে... হাদীস (২)।
ইফক (অপবাদ) সংক্রান্ত হাদীসে আয়েশা (রাযিয়াল্লাহু আনহা) বলেছেন:
অতঃপর সা'দ ইবনে উবাদাহ দাঁড়ালেন, তিনি ছিলেন খাযরাজ গোত্রের নেতা। তিনি এর পূর্বে একজন নেককার ব্যক্তি ছিলেন, কিন্তু বংশীয় আভিজাত্যের তেজ তাঁকে আবেগপ্রবণ করে তুলল (৩), তিনি বললেন:
কখনোই না, আল্লাহর কসম, আপনি তাকে হত্যা করতে পারবেন না এবং তা করার সামর্থ্যও আপনার নেই (৪)।