كَعْبِ بنِ الخَزْرَجِ بنِ الحَارِثِ بنِ الخَزْرَجِ.
أَبُو مُحَمَّدٍ، وَقِيْلَ: أَبُو عَبْدِ الرَّحْمَنِ.
خَطِيْبُ الأَنْصَارِ، كَانَ مِنْ نُجَبَاءِ أَصْحَابِ مُحَمَّدٍ صلى الله عليه وسلم وَلَمْ يَشْهَدْ بَدْراً، شَهِدَ أُحُداً، وَبَيْعَةَ الرُّضْوَانِ.
وَأُمُّهُ: هِنْدٌ الطَّائِيَّةُ.
وَقِيْلَ: بَلْ كَبْشَةُ بِنْتُ وَاقِدِ بنِ الإِطْنَابَةِ.
وَإِخْوَتُهُ لأُمِّهِ: عَبْدُ اللهِ بنُ رَوَاحَةَ، وَعَمْرَةُ بِنْتُ رَوَاحَةَ.
وَكَانَ زَوْجَ جَمِيْلَةَ بِنْتِ عَبْدِ اللهِ بنِ أُبَيِّ ابْنِ سَلُوْلٍ، فَوَلَدَتْ لَهُ مُحَمَّداً.
قَالَ ابْنُ إِسْحَاقَ: قِيْلَ: آخَى رَسُوْلُ اللهِ صلى الله عليه وسلم بَيْنَهُ وَبَيْنَ عَمَّارٍ.
وَقِيْلَ: بَلِ المُؤَاخَاةُ بَيْنَ عَمَّارٍ وَحُذَيْفَةَ.
وَكَانَ جَهِيْرَ الصَّوْتِ، خَطِيْباً بَلِيْغاً.
الأَنْصَارِيُّ: حَدَّثَنِي حُمَيْدٌ، عَنْ أَنَسٍ، قَالَ:
خَطَبَ ثَابِتُ بنُ قَيْسٍ مَقْدَمَ رَسُوْلِ اللهِ صلى الله عليه وسلم المَدِيْنَةَ، فَقَالَ:
نَمْنَعُكَ مِمَّا نَمْنَعُ مِنْهُ أَنْفُسَنَا وَأَوْلَادَنَا، فَمَا لَنَا؟
قَالَ: (الجَنَّةُ) .
قَالُوا: رَضِيْنَا (1) .
مَالِكٌ، وَغَيْرُهُ: عَنِ ابْنِ شِهَابٍ، عَنْ إِسْمَاعِيْلَ بنِ مُحَمَّدِ بنِ ثَابِتِ بنِ قَيْسٍ:
أَنَّ ثَابِتَ بنَ قَيْسٍ قَالَ: يَا رَسُوْلَ اللهِ! إِنِّي أَخْشَى أَنْ أَكُوْنَ قَدْ هَلَكْتُ، يَنْهَانَا اللهُ أَنْ نُحِبَّ أَنْ نُحْمَدَ بِمَا لَا نَفْعَلُ، وَأَجِدُنِي أُحِبُّ الحَمْدَ، وَيَنْهَانَا اللهُ عَنْ
সিয়ারু আলামীন নুবালা
খন্ডঃ 1 | পৃষ্ঠাঃ 309
কা'ব ইবনুল খাযরাজ ইবনুল হারিস ইবনুল খাযরাজ।
আবু মুহাম্মাদ, এবং কেউ কেউ বলেছেন: আবু আব্দুর রহমান।
আনসারদের খতীব (বক্তা), তিনি মুহাম্মাদ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লামের শ্রেষ্ঠ সাহাবীদের অন্তর্ভুক্ত ছিলেন। তিনি বদর যুদ্ধে উপস্থিত ছিলেন না, তবে ওহুদ যুদ্ধ এবং বাইয়াতে রিদওয়ানে অংশগ্রহণ করেছিলেন।
তাঁর মাতা: হিন্দ আত-তাইয়্যা।
আবার বলা হয়েছে: বরং তিনি কাবশাহ বিনতে ওয়াকিদ ইবনুল ইত্নাবাহ।
তাঁর বৈমাত্রেয় ভাইবোন হলেন: আবদুল্লাহ ইবনে রাওয়াহা এবং আমরাহ বিনতে রাওয়াহা।
তিনি আবদুল্লাহ ইবনে উবাই ইবনে সুলুলের কন্যা জামিলার স্বামী ছিলেন, যাঁর গর্ভে তাঁর পুত্র মুহাম্মাদ জন্মগ্রহণ করেন।
ইবনে ইসহাক বলেন: বলা হয়ে থাকে যে, রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লাম তাঁর এবং আম্মারের মধ্যে ভ্রাতৃত্বের বন্ধন স্থাপন করে দিয়েছিলেন।
আবার বলা হয়: বরং ভ্রাতৃত্বের বন্ধন ছিল আম্মার ও হুযাইফার মধ্যে।
তিনি উচ্চকণ্ঠের অধিকারী এবং অত্যন্ত বাগ্মী বক্তা ছিলেন।
আল-আনসারী: হুমাইদ আমার নিকট বর্ণনা করেছেন, আনাস (রা.) থেকে, তিনি বলেন:
রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লামের মদিনায় আগমনের সময় সাবেত ইবনে কায়স ভাষণ দেন এবং বলেন:
আমরা আপনাকে সেভাবেই রক্ষা করব যেভাবে আমরা নিজেদের এবং আমাদের সন্তানদের রক্ষা করি; তবে আমাদের জন্য কী (প্রতিদান) রয়েছে?
তিনি (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লাম) বললেন: (জান্নাত)।
তাঁরা বললেন: আমরা সন্তুষ্ট হলাম (১)।
মালিক এবং অন্যান্যরা: ইবনে শিহাব থেকে, তিনি ইসমাইল ইবনে মুহাম্মাদ ইবনে সাবেত ইবনে কায়স থেকে বর্ণনা করেন:
সাবেত ইবনে কায়স বলেন: হে আল্লাহর রাসূল! আমি আশঙ্কা করছি যে আমি হয়তো ধ্বংস হয়ে গেছি। আল্লাহ আমাদের নিষেধ করেছেন এমন কাজের জন্য প্রশংসিত হতে যা আমরা করি না, অথচ আমি প্রশংসা পছন্দ করি। এবং আল্লাহ আমাদের নিষেধ করেছেন...