بِمَكَانِ كَذَا وَكَذَا.
وَأَوْصَاهُ بِوَصَايَا، فَنَظَرُوا، فَوَجَدُوا الدِّرْعَ كَمَا قَالَ، وَأَنْفَذُوا وَصَايَاهُ (1) .
سُهَيْلٌ: عَنْ أَبِيْهِ، عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ، قَالَ:
قَالَ النَّبِيُّ صلى الله عليه وسلم: (نِعْمَ الرَّجُلُ ثَابِتُ بنُ قَيْسِ بنِ شَمَّاسٍ (2)) .
وَعَنِ الزُّهْرِيِّ: أَنَّ وَفْدَ تَمِيْمٍ قَدِمُوا، وَافْتَخَرَ خَطِيْبُهُم بِأُمُوْرٍ.
فَقَالَ النَّبِيُّ صلى الله عليه وسلم لِثَابِتِ بنِ قَيْسٍ: (قُمْ، فَأَجِبْ خَطِيْبَهُم) .
فَقَامَ، فَحَمِدَ اللهَ، وَأَبْلَغَ، وَسُرَّ رَسُوْلُ اللهِ صلى الله عليه وسلم وَالمُسْلِمُوْنَ بِمَقَامِهِ (3) .
وَهُوَ الَّذِي أَتَتْ زَوْجَتُهُ جَمِيْلَةُ تَشْكُوْهُ، وَتَقُوْلُ: يَا رَسُوْلَ اللهِ! لَا أَنَا وَلَا ثَابِتُ بنُ قَيْسٍ.
قَالَ: (أَتَرُدِّيْنَ عَلَيْهِ حَدِيْقَتَهُ؟) .
قَالَتْ: نَعَمْ. فَاخْتَلَعَتْ مِنْهُ (4) .
সিয়ারু আলামীন নুবালা
খন্ডঃ 1 | পৃষ্ঠাঃ 312
অমুক অমুক স্থানে।
অতঃপর তিনি তাকে কিছু ওসিয়ত করলেন। তারা খোঁজ নিয়ে বর্মটি ঠিক সেভাবেই পেলেন যেমনটি তিনি বলেছিলেন এবং তারা তাঁর ওসিয়তগুলো কার্যকর করলেন (১)।
সুহাইল তাঁর পিতা থেকে এবং তিনি আবু হুরায়রা (রা.) থেকে বর্ণনা করেন, তিনি বলেন:
নবী (সা.) বলেছেন: "থাবিত ইবনে কায়স ইবনে শাম্মাস কতই না উত্তম ব্যক্তি! (২)"
যুহরি থেকে বর্ণিত: বনু তামিমে এক প্রতিনিধিদল আগমন করল এবং তাদের বক্তা বিভিন্ন বিষয়ে গর্ব প্রকাশ করল।
তখন নবী (সা.) থাবিত ইবনে কায়সকে বললেন: "দাঁড়াও এবং তাদের বক্তার জবাব দাও।"
তিনি দাঁড়ালেন, আল্লাহর প্রশংসা করলেন এবং অত্যন্ত প্রাঞ্জল বক্তব্য পেশ করলেন। তাঁর এই অবস্থানে রাসূলুল্লাহ (সা.) এবং মুসলিমগণ অত্যন্ত আনন্দিত হলেন (৩)।
তিনিই সেই ব্যক্তি যার স্ত্রী জামিলা অভিযোগ নিয়ে এসে বলেছিলেন: হে আল্লাহর রাসূল! আমি এবং থাবিত ইবনে কায়স—(আমাদের পক্ষে আর একসাথে থাকা সম্ভব নয়)।
তিনি বললেন: "তুমি কি তার বাগানটি তাকে ফিরিয়ে দেবে?"
তিনি বললেন: হ্যাঁ। অতঃপর তিনি তাঁর থেকে খোলা তালাক গ্রহণ করলেন (৪)।