إِبْرَاهِيْمُ بنُ الحَجَّاجِ السَّامِيُّ (1) ، عَنْ سَلَامٍ أَبِي المُنْذِرِ، عَنْ عَاصِمٍ، وَفِيْهِ قَالَ:
فَأَتَيْتُهُ بِصَخْرَةٍ مُنْقَعِرَةٍ، فَحَلَبَ فِيْهَا.
قَالَ: فَأَسْلَمْتُ، وَأَتَيْتُهُ (2) .
عُبَيْدُ اللهِ بنُ مُوْسَى، وَغَيْرُهُ: حَدَّثَنَا إِسْرَائِيْلُ، عَنِ المِقْدَامِ بنِ شُرَيْحٍ، عَنْ أَبِيْهِ، عَنْ سَعْدٍ، قَالَ:
كُنَّا مَعَ رَسُوْلِ اللهِ صلى الله عليه وسلم وَنَحْنُ سِتَّةٌ.
فَقَالَ المُشْرِكُوْنَ: اطْرُدْ هَؤُلَاءِ عَنْكَ، فَلَا يَجْتَرِئُوْنَ عَلَيْنَا.
وَكُنْتُ أَنَا، وَابْنُ مَسْعُوْدٍ، وَرَجُلٌ مِنْ هُذَيْلٍ، وَرَجُلَانِ نَسِيْتُ اسْمَهُمَا.
فَوَقَعَ فِي نَفْسِ النَّبِيِّ صلى الله عليه وسلم مَا شَاءَ اللهُ، وَحَدَّثَ بِهِ نَفْسَهُ.
فَأَنْزَلَ اللهُ -تَعَالَى-: {وَلَا تَطْرُدِ الَّذِيْنَ يَدْعُوْنَ رَبَّهُمْ بِالغَدَاةِ وَالعَشِيِّ} [الأَنْعَامُ (3) : 52، 53] .
رَوَاهُ: قَبِيْصَةُ، عَنِ الثَّوْرِيِّ، عَنِ المِقْدَامِ.
ابْنُ إِسْحَاقَ: حَدَّثَنِي يَحْيَى بنُ عُرْوَةَ بنِ الزُّبَيْرِ، عَنْ أَبِيْهِ، قَالَ:
أَوَّلُ مَنْ جَهَرَ بِالقُرْآنِ بِمَكَّةَ بَعْدَ رَسُوْلِ اللهِ صلى الله عليه وسلم: عَبْدُ اللهِ بنُ مَسْعُوْدٍ (4) .
أَبُو بَكْرٍ: عَنْ عَاصِمٍ، عَنْ زِرٍّ، قَالَ:
أَوَّلُ مَنْ قَرَأَ آيَةً عَنْ ظَهْرِ قَلْبِهِ: عَبْدُ اللهِ بنُ مَسْعُوْدٍ (5) .
সিয়ারু আলামীন নুবালা
খন্ডঃ 1 | পৃষ্ঠাঃ 466
ইব্রাহিম ইবনে হাজ্জাজ আস-সামি (১), সালাম আবু আল-মুনজির থেকে, তিনি আসিম থেকে বর্ণনা করেন, এতে তিনি বলেন:
আমি তাঁর কাছে একটি গর্তযুক্ত পাথর নিয়ে এলাম, তিনি তাতে দুধ দোহন করলেন।
তিনি বললেন: এরপর আমি ইসলাম গ্রহণ করলাম এবং তাঁর কাছে এলাম (২)।
উবায়দুল্লাহ ইবনে মুসা ও অন্যান্যরা: আমাদের নিকট ইসরাঈল বর্ণনা করেছেন, তিনি মিকদাম ইবনে শুরাইহ থেকে, তিনি তাঁর পিতা থেকে, তিনি সাদ থেকে বর্ণনা করেন, তিনি বলেন:
আমরা রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লামের সাথে ছিলাম এবং আমরা ছিলাম সংখ্যায় ছয়জন।
তখন মুশরিকরা বলল: এদেরকে আপনার কাছ থেকে তাড়িয়ে দিন, যাতে তারা আমাদের ওপর স্পর্ধা দেখাতে না পারে।
আমি (সাদ), ইবনে মাসউদ, হুযাইল গোত্রের এক ব্যক্তি এবং আরও দুইজন ব্যক্তি যাদের নাম আমি ভুলে গেছি—আমরা সেখানে উপস্থিত ছিলাম।
তখন নবী সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লামের অন্তরে আল্লাহ যা চাইলেন তা উদিত হলো এবং তিনি মনে মনে তা নিয়ে চিন্তা করলেন।
এরপর আল্লাহ তাআলা নাযিল করলেন: "আর যারা তাদের প্রতিপালককে সকাল-সন্ধ্যায় আহ্বান করে তাদের আপনি তাড়িয়ে দেবেন না" [আল-আনআম (৩): ৫২, ৫৩]।
এটি কাবিসাহ সাওরি থেকে এবং তিনি মিকদাম থেকে বর্ণনা করেছেন।
ইবনে ইসহাক: আমার নিকট ইয়াহইয়া ইবনে উরওয়াহ ইবনুল যুবায়ের বর্ণনা করেছেন, তিনি তাঁর পিতা থেকে বর্ণনা করেন, তিনি বলেন:
রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লামের পর মক্কায় সর্বপ্রথম যিনি উচ্চস্বরে কুরআন তিলাওয়াত করেছেন তিনি হলেন আব্দুল্লাহ ইবনে মাসউদ (৪)।
আবু বকর: আসিম থেকে, তিনি যির থেকে বর্ণনা করেন, তিনি বলেন:
মুখস্থ থেকে সর্বপ্রথম আয়াত পাঠকারী হলেন আব্দুল্লাহ ইবনে মাসউদ (৫)।