হাদীস বিএন

سير أعلام النبلاء

Part 1 | Page 469

حَتَّى أَنْهَاكَ (1)) .

رَوَاهُ: الثَّوْرِيُّ، وَزَائِدَةُ، عَنِ الحَسَنِ بنِ عُبَيْدِ اللهِ.

وَفِي لَفْظٍ: (أَنْ تَرْفَعَ السِّتْرَ، وَأَنْ تَسْتَمِعَ سِوَادِي) .

وَرَوَاهُ: سُفْيَانُ بنُ عُيَيْنَةَ، عَنْ عَمْرٍو، عَنْ رَجُلٍ سَمَّاهُ، عَنْ إِبْرَاهِيْمَ بنِ سُوَيْدٍ، عَنْ عَبْدِ اللهِ.

وَهَذَا مُنْقَطِعٌ.

وَكَذَا رَوَاهُ: ابْنُ مَهْدِيٍّ، عَنْ سُفْيَانَ، عَنِ الحَسَنِ.

وَالسِّوَادُ: السِّرَارُ، وَقِيْلَ: المُحَادَثَةُ.

وَفِي (مُسْنَدِ أَحْمَدَ) : مِنْ طَرِيْقِ ابْنِ عَوْنٍ، عَنْ عَمْرِو بنِ سَعِيْدٍ، عَنْ حُمَيْدِ بنِ عَبْدِ الرَّحْمَنِ، قَالَ:

قَالَ ابْنُ مَسْعُوْدٍ: كُنْتُ لَا أُحْبَسُ عَنِ النَّجْوَى، وَعَنْ كَذَا، وَعَنْ كَذَا (2) .

وَعَنْ عُبَيْدِ اللهِ بنِ عَبْدِ اللهِ بنِ عُتْبَةَ، قَالَ:

كَانَ ابْنُ مَسْعُوْدٍ صَاحِبَ سِوَادِ رَسُوْلِ اللهِ - يَعْنِي سِرَّهُ - وَوِسَادِهِ - يَعْنِي فِرَاشَهُ - وَسِوَاكِهِ، وَنَعْلَيْهِ، وَطَهُوْرِهِ، وَهَذَا يَكُوْنُ فِي السَّفَرِ (3) .

ابْنُ سَعْدٍ: حَدَّثَنَا أَبُو نُعَيْمٍ، حَدَّثَنَا المَسْعُوْدِيُّ، عَنِ القَاسِمِ بنِ عَبْدِ الرَّحْمَنِ، قَالَ:

كَانَ عَبْدُ اللهِ يُلْبِسُ رَسُوْلَ اللهِ صلى الله عليه وسلم نَعْلَيْهِ، ثُمَّ يَمْشِي أَمَامَهُ بِالعَصَا، حَتَّى إِذَا أَتَى مَجْلِسَهُ نَزَعَ نَعْلَيْهِ، فَأَدْخَلَهُمَا فِي ذِرَاعِهِ، وَأَعْطَاهُ العَصَا، وَكَانَ يَدْخُلُ
(1) أخرجه مسلم (2169) في السلام: باب جواز جعل الاذن رفع حجاب، وأخرجه ابن ماجه (139) في المقدمة: باب فضائل عبد الله بن مسعود، وابن سعد 3 / 1 / 108 - 109، وأبو نعيم في " الحلية " 1 / 126.

وحديث زائدة عن الحسن بن عبيد الله 1 / 126 في " الحلية " والفسوي 2 / 536

في " المعرفة والتاريخ ".

(2) أخرجه أحمد 1 / 385.

(3) أخرجه ابن سعد 3 / 1 / 108 من طريق الواقدي، عن عبد الرحمن بن محمد بن عبيد الله بن عبد الله بن عتبة.

সিয়ারু আলামীন নুবালা

খন্ডঃ 1 | পৃষ্ঠাঃ 469


যতক্ষণ না আমি তোমাকে নিষেধ করি (১)।

এটি বর্ণনা করেছেন: সাওরি এবং যাইদাহ, হাসান ইবনে উবায়দুল্লাহ থেকে।

অন্য একটি শব্দে বর্ণিত হয়েছে: (পর্দা তোলা এবং আমার গোপন কথা শোনার অনুমতি)।

এটি বর্ণনা করেছেন: সুফিয়ান ইবনে উয়াইনাহ, আমর থেকে, তিনি জনৈক ব্যক্তি থেকে যার নাম তিনি উল্লেখ করেছেন, তিনি ইব্রাহিম ইবনে সুওয়াইদ থেকে, আর তিনি আব্দুল্লাহ থেকে।

আর এটি মুনকাতি' (বিচ্ছিন্ন সানাদযুক্ত)।

অনুরূপভাবে এটি বর্ণনা করেছেন: ইবনে মাহদি, সুফিয়ান থেকে, তিনি হাসান থেকে।

আর 'সিওয়াদ' অর্থ হলো: গোপন কথা; আবার কেউ কেউ বলেছেন: কথোপকথন।

এবং (মুসনাদে আহমাদ)-এ ইবনে আউনের সূত্রে, আমর ইবনে সাঈদ থেকে, তিনি হুমাইদ ইবনে আবদির রহমান থেকে বর্ণনা করেন, তিনি বলেন:

ইবনে মাসউদ বলেছেন: আমাকে গোপন আলোচনা এবং অমুক অমুক কাজ থেকে বিরত রাখা হতো না (২)।

এবং উবায়দুল্লাহ ইবনে আব্দুল্লাহ ইবনে উতবাহ থেকে বর্ণিত, তিনি বলেন:

ইবনে মাসউদ ছিলেন রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লামের গোপনীয় বার্তার বাহক—অর্থাৎ তাঁর গোপনীয় বিষয়ের রক্ষক—তাঁর বালিশের—অর্থাৎ বিছানার দায়িত্বপ্রাপ্ত—তাঁর মেসওয়াক, জুতো এবং পবিত্রতা অর্জনের পানির তত্ত্বাবধায়ক; আর এটি সাধারণত সফরে হতো (৩)।

ইবনে সাদ: আমাদের কাছে আবু নুআইম বর্ণনা করেছেন, তিনি বলেন আমাদের কাছে মাসউদি বর্ণনা করেছেন, তিনি কাসিম ইবনে আবদুর রহমান থেকে বর্ণনা করেন, তিনি বলেন:

আব্দুল্লাহ রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লামকে তাঁর জুতো পরিয়ে দিতেন, এরপর তাঁর সামনে লাঠি নিয়ে হাঁটতেন। যখন তিনি মজলিসে পৌঁছাতেন, তখন তিনি জুতো খুলে বগলের নিচে রাখতেন এবং তাঁকে লাঠিটি দিতেন। আর তিনি প্রবেশ করতেন—
(১) এটি মুসলিম (২১৬৯) বর্ণনা করেছেন 'আস-সালাম' অধ্যায়ে: 'পর্দা তোলাকে অনুমতির স্থলাভিষিক্ত করা বৈধ হওয়া' অনুচ্ছেদে। ইবনে মাজাহও (১৩৯) এটি বর্ণনা করেছেন 'আল-মুকাদ্দিমাহ' অধ্যায়ে: 'আব্দুল্লাহ ইবনে মাসউদের মর্যাদা' অনুচ্ছেদে। ইবনে সাদ ৩/১/১০৮-১০৯ এবং আবু নুআইম 'আল-হিলইয়াহ' ১/১২৬ গ্রন্থে এটি বর্ণনা করেছেন।

হাসান ইবনে উবায়দুল্লাহ থেকে বর্ণিত যাইদাহর হাদিসটি 'হিলইয়াহ' ১/১২৬ এবং ফাসাউয়ি ২/৫৩৬-এ 'আল-মা’রিফাহ ওয়াত তারিখ' গ্রন্থে রয়েছে।

(২) এটি আহমাদ ১/৩৮৫ বর্ণনা করেছেন।

(৩) এটি ইবনে সাদ ৩/১/১০৮ গ্রন্থে ওয়াকিদির সূত্রে, আব্দুর রহমান ইবনে মুহাম্মদ ইবনে উবায়দুল্লাহ ইবনে আব্দুল্লাহ ইবনে উতবাহ থেকে বর্ণনা করেছেন।