لأَتَّبِعَكَ، وَأُصِيْبَ مَعَكَ.
فَقَالَ لَهُ النَّبِيُّ صلى الله عليه وسلم: (أَتُؤْمِنُ بِاللهِ وَرَسُوْلِهِ؟) .
قَالَ: لَا.
قَالَ: (فَارْجِعْ، فَلَنْ نَسْتَعِيْنَ بِمُشْرِكٍ) .
ثُمَّ أَدْرَكَهُ بِالشَّجَرَةِ، فَقَالَ مِثْلَ مَقَالَتِهِ.
ثُمَّ أَدْرَكَهُ بِالبَيْدَاءِ، فَقَالَ: (أَتُؤْمِنُ بِاللهِ وَرَسُوْلِهِ؟) .
قَالَ: نَعَمْ.
قَالَ: (انْطَلِقْ (1)) .
قَالَ الوَاقِدِيُّ: هُوَ خُبَيْبُ بنُ يِسَافٍ، تَأَخَّرَ إِسْلَامُهُ حَتَّى خَرَجَ رَسُوْلُ اللهِ صلى الله عليه وسلم إِلَى بَدْرٍ، فَلَحِقَهُ، فَأَسْلَمَ، وَشَهِدَ بَدْراً وَأُحُداً.
قَالَ: وَتُوُفِّيَ فِي خِلَافَةِ عُثْمَانَ، وَقَدِ انْقَرَضَ وَلَدُهُ (2) .
وَيُقَالُ فِي أَبِيْهِ: إِسَافُ بنُ عَدِيٍّ.
كَذَا سَمَّاهُ: ابْنُ أَبِي حَاتِمٍ.
وَقَالَ شَيْخُنَا الدِّمْيَاطِيُّ (3) : هُوَ الَّذِي قَتَلَ أَبَا عُقْبَةَ الحَارِثَ بنَ عَامِرٍ.
كَذَا قَالَ شَيْخُنَا، وَخَطَّأَ مَا فِي (صَحِيْحِ البُخَارِيِّ) فِي مَصْرَعِ خُبَيْبِ بنِ عَدِيٍّ الشَّهِيْدِ، مِنْ أَنَّهُ قَتَلَ الحَارِثَ يَوْمَ بَدْرٍ، فَقَتَلَهُ آلُ الحَارِثِ لَمَّا أَسَرُوْهُ بِهِ.
وَهُوَ خُبَيْبُ بنُ عَدِيِّ بنِ مَالِكٍ مِنَ الأَوْسِ، وَلَمْ أَجِدْهُ مَذْكُوْراً فِي البَدْرِيِّيْنَ رضي الله عنه.
সিয়ারু আলামীন নুবালা
খন্ডঃ 1 | পৃষ্ঠাঃ 502
যাতে আমি আপনার অনুসরণ করতে পারি এবং আপনার সাথে (যুদ্ধে) শরিক হতে পারি।
অতঃপর নবী সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লাম তাকে বললেন: (তুমি কি আল্লাহ ও তাঁর রাসূলের প্রতি ঈমান রাখো?)।
সে বলল: না।
তিনি বললেন: (তবে ফিরে যাও, কেননা আমরা কখনোই কোনো মুশরিকের সাহায্য নেব না)।
অতঃপর তিনি যখন 'শাজারাহ' নামক স্থানে পৌঁছালেন, তখন সে আবারও একই কথা বলল।
এরপর তিনি যখন 'বাইদা' নামক স্থানে পৌঁছালেন, তখন তিনি আবারও তাকে জিজ্ঞাসা করলেন: (তুমি কি আল্লাহ ও তাঁর রাসূলের প্রতি ঈমান রাখো?)।
সে বলল: হ্যাঁ।
তিনি বললেন: (তবে চলো (১))।
আল-ওয়াকিদী বলেন: তিনি হলেন খুবায়েব ইবনে ইয়াসাফ। তাঁর ইসলাম গ্রহণে বিলম্ব হয়েছিল, এমনকি যখন রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লাম বদরের উদ্দেশ্যে বের হলেন, তখন তিনি তাঁর সাথে মিলিত হলেন এবং ইসলাম গ্রহণ করলেন। তিনি বদর ও উহুদ যুদ্ধে অংশগ্রহণ করেছিলেন।
তিনি বলেন: তিনি উসমানের খিলাফতকালে ইন্তেকাল করেন এবং তাঁর বংশধারা বিলুপ্ত হয়ে গেছে (২)।
তাঁর পিতার নামের ক্ষেত্রে 'ইসাফ ইবনে আদি'ও বলা হয়ে থাকে।
ইবনে আবি হাতিমও তাঁকে এ নামেই অভিহিত করেছেন।
আমাদের শায়খ আদ-দিমইয়াতি (৩) বলেছেন: তিনিই আবু উকবা আল-হারিস ইবনে আমিরকে হত্যা করেছিলেন।
আমাদের শায়খ এভাবেই বলেছেন এবং তিনি 'সহীহ বুখারী'তে শহীদ খুবায়েব ইবনে আদির শাহাদাতবরণের বর্ণনায় যা এসেছে—যে তিনি বদরের দিন হারিসকে হত্যা করেছিলেন এবং হারিসের পরিবার তাঁকে বন্দী করার পর এর প্রতিশোধ নিতে তাঁকে হত্যা করেছিল—সেটিকে ভুল হিসেবে চিহ্নিত করেছেন।
আর তিনি হলেন আউস গোত্রের খুবায়েব ইবনে আদি ইবনে মালিক। আমি তাঁকে বদর যুদ্ধে অংশগ্রহণকারীদের বর্ণনায় খুঁজে পাইনি (আল্লাহ তাঁর প্রতি সন্তুষ্ট হোন)।