হাদীস বিএন

سير أعلام النبلاء

Part 1 | Page 539

أَبُو بَدْرٍ (1) السَّكُوْنِيُّ: عَنْ قَابُوْسِ بنِ أَبِي ظِبْيَانَ، عَنْ أَبِيْهِ، عَنْ سَلْمَانَ:

قَالَ لِي رَسُوْلُ اللهِ صلى الله عليه وسلم: (يَا سَلْمَانُ! لَا تُبْغِضْنِي فَتُفَارِقَ دِيْنَكَ) .

قُلْتُ: بِأَبِي وَأُمِّي! كَيْفَ أُبْغِضُكَ (2) وَبِكَ هَدَانِي اللهُ.

قَالَ: (تُبْغِضُ العَرَبَ، فَتُبْغِضُنِي (3)) .

قَابُوْسُ بنُ حَسَنَةَ:

قَالَ التِّرْمِذِيُّ: يَحْيَى بنُ عُقْبَةَ بنِ أَبِي العَيْزَارِ مِنَ الضُّعَفَاءِ، عَنْ مُحَمَّدِ بنِ جُحَادَةَ، عَنْ أَنَسٍ، قَالَ:

قَالَ رَسُوْلُ اللهِ صلى الله عليه وسلم: (أَنَا سَابِقُ وَلَدِ آدَمَ، وَسَلْمَانُ سَابِقُ الفُرْسِ (4)) .

ابْنُ عُلَيَّةَ: عَنْ يُوْنُسَ بنِ عُبَيْدٍ، عَنِ الحَسَنِ:

قَالَ رَسُوْلُ اللهِ صلى الله عليه وسلم: (سَلْمَانُ سَابِقُ الفُرْسِ (5)) .

هَذَا مُرْسَلٌ، وَمَعْنَاهُ صَحِيْحٌ.

ابْنُ أَبِي فُدَيْكٍ: عَنْ كَثِيْرِ بنِ عَبْدِ اللهِ بنِ عَمْرِو بنِ عَوْفٍ (6) ، عَنْ أَبِيْهِ، عَنْ جَدِّهِ:

أَنَّ النَّبِيَّ صلى الله عليه وسلم خَطَّ الخَنْدَقَ عَامَ الأَحْزَابِ، فَاحْتَجَّ المُهَاجِرُوْنَ وَالأَنْصَارُ فِي
(1) هو أبو بدر شجاع بن الوليد السكوني.

وقد تحرفت في المطبوع إلى " بدار ".

(2) سقطت من المطبوع.

(3) أخرجه أحمد 5 / 440، والطبراني (6093) ، والترمذي (3923) في المناقب: باب في فضل العرب.

وقال: حديث حسن غريب لا يعرف إلا من حديث أبي بدر شجاع بن الوليد، كذا قال، مع أن قابوس بن أبي ظبيان فيه لبن، وأبوه واسمه حصين بن جندب لم يسمع من سلمان.

(4) سبق تخريجه في الصفحة (349) تعليق (2) .

(5) أخرجه ابن سعد 4 / 1 / 59.

(6) تحرفت الجلمة في المطبوع إلى كثير بن عبد الله عن عوف.

সিয়ারু আলামীন নুবালা

খন্ডঃ 1 | পৃষ্ঠাঃ 539


আবু বদর (১) আস-সাকুনি: কাবুস বিন আবি জিবইয়ান থেকে, তিনি তাঁর পিতা থেকে, তিনি সালমান থেকে বর্ণনা করেন:

রাসূলুল্লাহ (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লাম) আমাকে বললেন: (হে সালমান! তুমি আমার প্রতি বিদ্বেষ পোষণ করো না, অন্যথায় তুমি তোমার দীন থেকে বিচ্যুত হবে)।

আমি বললাম: আমার পিতামাতা আপনার জন্য উৎসর্গিত হোন! আমি কীভাবে আপনার প্রতি বিদ্বেষ পোষণ (২) করতে পারি, অথচ আপনার মাধ্যমেই আল্লাহ আমাকে হেদায়াত দিয়েছেন।

তিনি বললেন: (তুমি আরবদের প্রতি বিদ্বেষ পোষণ করবে, ফলে তা আমার প্রতিই বিদ্বেষ পোষণ করার নামান্তর হবে (৩))।

কাবুস বিন হাসানা:

ইমাম তিরমিজি বলেন: ইয়াহইয়া বিন উকবা বিন আবিল আইজার দুর্বল বর্ণনাকারীদের অন্তর্ভুক্ত; তিনি মুহাম্মাদ বিন জুহাদা থেকে, তিনি আনাস (রা.) থেকে বর্ণনা করেন, তিনি বলেন:

রাসূলুল্লাহ (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লাম) বলেছেন: (আমি আদম-সন্তানদের মধ্যে অগ্রগামী এবং সালমান পারস্যবাসীদের মধ্যে অগ্রগামী (৪))।

ইবনুল উলাইয়্যাহ: ইউনুস বিন উবাইদ থেকে, তিনি হাসান থেকে বর্ণনা করেন:

রাসূলুল্লাহ (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লাম) বলেছেন: (সালমান পারস্যবাসীদের মধ্যে অগ্রগামী (৫))।

এটি মুরসাল, তবে এর অর্থ সঠিক।

ইবনে আবি ফুদাইক: কাসীর বিন আব্দুল্লাহ বিন আমর বিন আওফ (৬) থেকে, তিনি তাঁর পিতা থেকে, তিনি তাঁর দাদা থেকে বর্ণনা করেন:

নবী (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লাম) আহজাব যুদ্ধের বছর পরিখা খননের সীমানা নির্ধারণ করেন, তখন মুহাজির এবং আনসাররা বাদানুবাদে লিপ্ত হন...
(১) তিনি হলেন আবু বদর শুজা বিন ওয়ালিদ আস-সাকুনি। মুদ্রিত কপিতে এটি ভুলবশত "বাদার" হয়ে গিয়েছে।

(২) এটি মুদ্রিত কপি থেকে বাদ পড়েছে।

(৩) এটি বর্ণনা করেছেন আহমাদ ৫/৪৪০, তাবারানি (৬০৯৩) এবং তিরমিজি (৩৯২৩), মানাকিব অধ্যায়: আরবদের শ্রেষ্ঠত্ব বিষয়ক পরিচ্ছেদ।

তিনি বলেন: এটি হাসান গরীব হাদিস, যা কেবল আবু বদর শুজা বিন ওয়ালিদের বর্ণনা থেকেই পরিচিত। তিনি এভাবেই বলেছেন, অথচ কাবুস বিন আবি জিবইয়ানের বর্ণনায় দুর্বলতা রয়েছে এবং তাঁর পিতা—যার নাম হুসাইন বিন জুনদুব—তিনি সালমান থেকে সরাসরি শোনেননি।

(৪) এর তাখরিজ বা তথ্যসূত্র ৩৪৯ পৃষ্ঠার ২ নং টিকায় আগে উল্লেখ করা হয়েছে।

(৫) এটি বর্ণনা করেছেন ইবনে সাদ ৪/১/৫৯।

(৬) মুদ্রিত কপিতে বাক্যটি ভুলবশত "কাসীর বিন আব্দুল্লাহ, আওফ থেকে" হয়ে গিয়েছে।