سَلْمَانَ الفَارِسِيِّ، وَكَانَ رَجُلاً قَوِيّاً.
فَقَالَ المُهَاجِرُوْنَ: مِنَّا سَلْمَانُ.
وَقَالَتِ الأَنْصَارُ: سَلْمَانُ مِنَّا.
فَقَالَ النَّبِيُّ صلى الله عليه وسلم: (سَلْمَانُ مِنَّا أَهْلَ البَيْتِ (1)) .
كَثِيْرٌ: مَتْرُوْكٌ.
حَمَّادُ بنُ سَلَمَةَ: عَنْ ثَابِتٍ، عَنْ مُعَاوِيَةَ بنِ قُرَّةَ، عَنْ عَائِذِ بنِ عَمْرٍو:
أَنَّ أَبَا سُفْيَانَ مَرَّ عَلَى سَلْمَانَ وَبِلَالٍ وَصُهَيْبٍ فِي نَفَرٍ، فَقَالُوا:
مَا أَخَذَتْ سُيُوْفُ اللهِ مِنْ عُنُقِ عَدُوِّ اللهِ مَأْخَذَهَا.
فَقَالَ أَبُو بَكْرٍ: تَقُوْلُوْنَ هَذَا لِشَيْخِ قُرَيْشٍ وَسَيِّدِهَا؟!
ثُمَّ أَتَى النَّبِيَّ صلى الله عليه وسلم فَأَخْبَرَهُ، فَقَالَ: (يَا أَبَا بَكْرٍ! لَعَلَّكَ أَغْضَبْتَهُم، لَئِنْ كُنْتَ أَغْضَبْتَهُم لَقَدْ أَغْضَبْتَ رَبَّكَ) .
فَأَتَاهُم أَبُو بَكْرٍ، فَقَالَ: يَا إِخْوَتَاهُ، أَغْضَبْتُكُم؟
قَالُوا: لَا يَا أَبَا بَكْرٍ، يَغْفِرُ اللهُ لَكَ (2) .
قَالَ الوَاقِدِيُّ: أَوَّلُ مَغَازِي سَلْمَانَ الفَارِسِيِّ: الخَنْدَقُ.
أَحْمَدُ فِي (مُسْنَدِهِ) : حَدَّثَنَا ابْنُ نُمَيْرٍ، حَدَّثَنَا شَرِيْكٌ، حَدَّثَنَا أَبُو رَبِيْعَةَ، عَنِ ابْنِ بُرَيْدَةَ:
عَنْ أَبِيْهِ مَرْفُوْعاً: (إِنَّ اللهَ يُحِبُّ مِنْ أَصْحَابِي أَرْبَعَةً، وَأَمَرَنِي أَنْ أُحِبَّهُم: عَلِيٌّ، وَأَبُو ذَرٍّ، وَسَلْمَانُ، وَالمِقْدَادُ (3)) .
تَفَرَّدَ بِهِ: أَبُو رَبِيْعَةَ.
সিয়ারু আলামীন নুবালা
খন্ডঃ 1 | পৃষ্ঠাঃ 540
সালমান আল-ফারিসি; তিনি একজন শক্তিশালী ব্যক্তি ছিলেন।
মুহাজিরগণ বললেন: সালমান আমাদের দলভুক্ত।
আনসারগণ বললেন: সালমান আমাদের দলভুক্ত।
তখন নবী সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লাম বললেন: (সালমান আমাদের অর্থাৎ আহলে বাইতের অন্তর্ভুক্ত (১))।
কাসীর: পরিত্যক্ত।
হাম্মাদ বিন সালামাহ: সাবেত থেকে, তিনি মুয়াবিয়া বিন কুররাহ থেকে, তিনি আইয বিন আমর থেকে বর্ণনা করেন:
আবু সুফিয়ান যখন একদল লোকের সাথে সালমান, বিলাল ও সুহাইবের পাশ দিয়ে যাচ্ছিলেন, তখন তাঁরা বললেন:
আল্লাহর তলোয়ারগুলো আল্লাহর শত্রুর ঘাড় থেকে তাদের পাওনা হক আদায় করেনি।
তখন আবু বকর বললেন: তোমরা কুরাইশদের শায়খ ও নেতার ব্যাপারে এমন কথা বলছ?!
এরপর তিনি নবী সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লামের নিকট এসে তাঁকে বিষয়টি জানালেন। তিনি বললেন: (হে আবু বকর! সম্ভবত তুমি তাঁদের রাগান্বিত করেছ। যদি তুমি তাঁদের রাগান্বিত করে থাকো, তবে তুমি তোমার প্রতিপালককে রাগান্বিত করেছ)।
তখন আবু বকর তাঁদের কাছে ফিরে এসে বললেন: হে আমার ভাইয়েরা! আমি কি তোমাদের রাগান্বিত করেছি?
তাঁরা বললেন: না, হে আবু বকর। আল্লাহ আপনাকে ক্ষমা করুন (২)।
ওয়াকিদী বলেন: সালমান আল-ফারিসির অংশগ্রহণকৃত প্রথম যুদ্ধ হলো খন্দক।
আহমদ তাঁর (মুসনাদে) বর্ণনা করেছেন: ইবনু নুমাইর আমাদের নিকট বর্ণনা করেছেন, শারিক আমাদের নিকট বর্ণনা করেছেন, আবু রাবীআহ আমাদের নিকট বর্ণনা করেছেন ইবনু বুরাইদাহ থেকে:
তিনি তাঁর পিতা থেকে মারফু সূত্রে বর্ণনা করেন: (নিশ্চয়ই আল্লাহ আমার সাহাবীদের মধ্য থেকে চারজনকে ভালোবাসেন এবং আমাকেও তাঁদের ভালোবাসার নির্দেশ দিয়েছেন: আলী, আবু যার, সালমান এবং মিকদাদ (৩))।
এটি বর্ণনায় আবু রাবীআহ একক হয়ে পড়েছেন।