হাদীস বিএন

سير أعلام النبلاء

Part 1 | Page 545

عَفَّانُ: حَدَّثَنَا جَعْفَرُ بنُ سُلَيْمَانَ، عَنْ ثَابِتٍ، قَالَ:

كَتَبَ عُمَرُ إِلَى سَلْمَانَ: أَنْ زُرْنِي.

فَخَرَجَ سَلْمَانُ إِلَيْهِ، فَلَمَّا بَلَغَ عُمَرَ قُدُوْمُهُ، قَالَ: انْطَلِقُوا بِنَا نَتَلَقَّاهُ.

فَلَقِيَهُ عُمَرُ، فَالْتَزَمَهُ، وَسَاءلَهُ (1) ، وَرَجَعَا.

ثُمَّ قَالَ لَهُ عُمَرُ: يَا أَخِي! أَبَلَغَكَ عَنِّي شَيْءٌ تَكْرَهُهُ؟

قَالَ: بَلَغَنِي أَنَّكَ تَجْمَعُ عَلَى مَائِدَتِكَ السَّمْنَ وَاللَّحْمَ، وَبَلَغَنِي أَنَّ لَكَ حُلَّتَيْنِ، حُلَّةُ (2) تَلْبَسُهَا فِي أَهْلِكَ، وَأُخْرَى تَخْرُجُ فِيْهَا.

قَالَ: هَلْ غَيْرُ هَذَا؟

قَالَ: لَا.

قَالَ: كُفِيْتَ هَذَا (3) .

الحَسَنُ بنُ سُفْيَانَ فِي (مُسْنَدِهِ) : حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بنُ بَكَّارٍ الصَّيْرَفِيُّ (4) ، حَدَّثَنَا حَجَّاجُ بنُ فَرُّوْخٍ (5) ، حَدَّثَنَا ابْنُ جُرَيْجٍ، عَنْ عَطَاءٍ، عَنِ ابْنِ عَبَّاسٍ، قَالَ:

قَدِمَ سَلْمَانُ مِنْ غَيْبَةٍ لَهُ، فَتَلَقَّاهُ عُمَرُ، فَقَالَ: أَرْضَاكَ لِلِّهِ عَبْداً.

قَالَ: فَزَوِّجْنِي.

فَسَكَتَ عَنْهُ.

قَالَ: تَرْضَانِي لِلِّهِ عَبْداً، وَلَا تَرْضَانِي لِنَفْسِكَ؟

فَلَمَّا أَصْبَحَ، أَتَاهُ قَوْمُ عُمَرَ، لِيَضْرِبَ عَنْ خِطْبَةِ عُمَرَ، فَقَالَ:

وَاللهِ مَا حَمَلَنِي عَلَى هَذَا أَمْرُهُ وَلَا سُلْطَانُهُ، وَلَكِنْ قُلْتُ: رَجُلٌ صَالِحٌ عَسَى اللهُ أَنْ يُخْرِجَ مِنْ بَيْنِنَا نَسَمَةً صَالِحَةً (6) .

حَجَّاجٌ: وَاهٍ (7) .

سَعِيْدُ بنُ سُلَيْمَانَ الوَاسِطِيُّ: حَدَّثَنَا عُقْبَةُ بنُ أَبِي الصَّهْبَاءِ، حَدَّثَنَا ابْنُ سِيْرِيْنَ، حَدَّثَنَا عَبِيْدَةُ السَّلْمَانِيُّ:

أَنَّ سَلْمَانَ مَرَّ بِحجرِ المَدَائِنِ غَازِياً، وَهُوَ أَمِيْرُ الجَيْشِ، وَهُوَ رِدْفُ رَجُلٍ مِنْ كِنْدَةَ عَلَى بَغْلٍ مَوْكُوْفٍ.

فَقَالَ أَصْحَابُهُ: أَعْطِنَا
(1) تحرفت في المطبوع إلى " سابله ".

(2) سقطت من المطبوع.

(3) رجاله ثقات لكنه منقطع.

(4) تحرفت في المطبوع إلى الكوفي.

(5) تحرفت في المطبوع إلى " فروج ".

(6) أخرجه أبو نعيم في " الحلية " 1 / 186، والطبراني (6067) ، وذكره الهيثمي في " المجمع " 4 / 291، وقال: رواه البزار، وفي إسناده الحجاج بن فروخ، وهو ضعيف.

(7) سقطت هذه العبارة من المطبوع.

সিয়ারু আলামীন নুবালা

খন্ডঃ 1 | পৃষ্ঠাঃ 545


আফফান বর্ণনা করেছেন: জাফর ইবনে সুলাইমান আমাদের নিকট সাবিত থেকে বর্ণনা করেছেন, তিনি বলেন: ওমর সালমানের নিকট পত্র লিখলেন যে, "আমার সাথে সাক্ষাৎ করুন।"

অতঃপর সালমান তাঁর উদ্দেশ্যে রওয়ানা হলেন। যখন ওমরের নিকট তাঁর আগমনের সংবাদ পৌঁছাল, তিনি বললেন: "আমাদের সাথে চলো, আমরা তাঁর অভ্যর্থনা করি।"

ওমর তাঁর সাথে সাক্ষাৎ করলেন, তাঁকে আলিঙ্গন করলেন, তাঁর কুশলাদি জিজ্ঞাসা করলেন (১) এবং তাঁরা উভয়ে ফিরে এলেন।

অতঃপর ওমর তাঁকে বললেন: "হে আমার ভাই! আমার সম্পর্কে কি এমন কিছু আপনার নিকট পৌঁছেছে যা আপনি অপছন্দ করেন?"

তিনি বললেন: "আমার নিকট পৌঁছেছে যে, আপনি আপনার দস্তরখানে ঘি এবং গোশত একত্র করেন। আরও পৌঁছেছে যে, আপনার নিকট দু’টি পোশাক রয়েছে—একটি পোশাক (২) আপনি আপনার পরিবারে থাকাকালীন পরিধান করেন এবং অপরটি পরে আপনি বাইরে বের হন।"

তিনি বললেন: "এগুলো ছাড়া কি আর কিছু আছে?"

তিনি বললেন: "না।"

তিনি বললেন: "এ ব্যাপারে আপনার দুশ্চিন্তা দূর করা হলো (৩)।"

হাসান ইবনে সুফিয়ান তাঁর 'মুসনাদ'-এ উল্লেখ করেছেন: মুহাম্মদ ইবনে বাক্কার আস-সাইরাফি (৪) আমাদের নিকট বর্ণনা করেছেন, হাজ্জাজ ইবনে ফাররুখ (৫) আমাদের নিকট বর্ণনা করেছেন, ইবনে জুরাইজ আমাদের নিকট আতা থেকে, তিনি ইবনে আব্বাস থেকে বর্ণনা করেন, তিনি বলেন:

সালমান তাঁর এক প্রবাস জীবন থেকে ফিরে আসলেন, তখন ওমর তাঁর সাথে সাক্ষাৎ করলেন এবং বললেন: "আল্লাহর বান্দা হিসেবে আমি আপনার প্রতি সন্তুষ্ট।"

তিনি বললেন: "তবে আমার সাথে (আপনার কন্যার) বিবাহ দিন।"

তিনি (ওমর) এ বিষয়ে নীরব থাকলেন।

তিনি (সালমান) বললেন: "আল্লাহর বান্দা হিসেবে আপনি আমার প্রতি সন্তুষ্ট, অথচ আপনার নিজের জন্য (আত্মীয় হিসেবে) সন্তুষ্ট নন?"

পরদিন সকালে ওমরের গোত্রের লোকজন তাঁর নিকট আসলো যেন তিনি ওমরের নিকট বিয়ের প্রস্তাব দেওয়া থেকে বিরত থাকেন, তখন তিনি বললেন:

আল্লাহর কসম, ওমরের আদেশ বা তাঁর ক্ষমতা আমাকে এ কাজের জন্য উদ্বুদ্ধ করেনি; বরং আমি ভেবেছি: তিনি একজন নেককার ব্যক্তি, হতে পারে আল্লাহ আমাদের মাধ্যমে কোনো নেককার সন্তান দান করবেন (৬)।

হাজ্জাজ বলেন: এটি দুর্বল (৭)।

সাঈদ ইবনে সুলাইমান আল-ওয়াসিতি: উকবা ইবনে আবিল সাহবা আমাদের নিকট বর্ণনা করেছেন, ইবনে সিরিন আমাদের নিকট বর্ণনা করেছেন, উবাইদাহ আস-সালমানি আমাদের নিকট বর্ণনা করেছেন:

সালমান এক যুদ্ধের অভিযানে মাদায়েনের প্রস্তরময় এলাকা অতিক্রম করছিলেন, তখন তিনি ছিলেন সেনাপ্রধান। তিনি কিন্দা গোত্রের এক ব্যক্তির পেছনে একটি ধীরগতির খচ্চরের পিঠে সওয়ার ছিলেন।

তখন তাঁর সঙ্গীরা বললেন: আমাদের দিন...
(১) মুদ্রিত কপিতে এটি ভুলবশত "সাবিল্লাহু" হিসেবে বিকৃত হয়েছে।

(২) মুদ্রিত কপি থেকে এটি বাদ পড়েছে।

(৩) এর বর্ণনাকারীগণ নির্ভরযোগ্য, তবে এটি মুনকাতি (সূত্রবিচ্ছিন্ন)।

(৪) মুদ্রিত কপিতে ভুলবশত "আল-কুফি" হিসেবে বিকৃত হয়েছে।

(৫) মুদ্রিত কপিতে ভুলবশত "ফাররুজ" হিসেবে বিকৃত হয়েছে।

(৬) আবু নুয়াইম 'আল-হিলয়াহ' ১/১৮৬ গ্রন্থে এবং তাবারানি (৬০৬৭) এটি বর্ণনা করেছেন। হাইসামি 'আল-মাজমা' ৪/২৯১ গ্রন্থে এটি উল্লেখ করেছেন এবং বলেছেন: বাজ্জার এটি বর্ণনা করেছেন এবং এর সনদে হাজ্জাজ ইবনে ফাররুখ রয়েছেন, যিনি দুর্বল।

(৭) মুদ্রিত কপি থেকে এই শব্দবন্ধটি বাদ পড়েছে।