হাদীস বিএন

التاريخ الكبير للبخاري

Part 1 | Page 210

نابتِ بنِ إسْماعيلَ بنِ إبْراهيمَ بنِ آزَرَ، وهوَ(1) في التَّوْراةِ: تارح بن ناحُور بنِ عُور(2) بنِ قُلاح(3) بنِ عابرِ(4) بن شَالَخ بنِ سامِ بنِ نوحِ بنِ لَامَك بن مُتَوَشلِخ بن خَنوخَ بن مَهْليلَ بن قَنْعَانَ(5) بنِ شِيث بنِ آدَمَ صلى الله عليه وسلم(6).

حَدَّثَنَا(7) أبو نُعيمٍ قالَ: حَدَّثَنَا داودُ بنُ قَيسٍ، عنْ موسى بنِ يَسارٍ، أنَّه(8) سمِعَ أَبا هُريْرةَ عنِ النّبيِّ صلى الله عليه وسلم قالَ: "إِنِّي(9) أَنَا(10) أبُو القَاسِمِ، تَسَمَّوْا(11) بِاسْمِي وَلَا تَكَنَّوْا بِكُنْيَتِي".

حَدَّثَنَا أَبو نُعيْمٍ(12)، قَالَ: حَدَّثَنَا المَسْعودِيُّ، عنْ عُثمانَ بنِ مُسلِمِ بنِ هُرمُزَ، عَن نافِعِ بنِ جُبَيْرِ بنِ مُطْعِمٍ، عَن عَليٍّ قالَ: لمْ يكُنِ النَّبيُّ صلى الله عليه وسلم بِالطّويلِ، وَلَا بِالقصيرِ، شَثْن الكَفَّينِ والقَدمَينِ، ضَخْم الرَّأْسِ، ضَخْم
(1) في (ق): "فهو".

(2) في (ق)، (ش)، (ت): "عَوْرَا".

(3) ضبب عليه في (ك)، وفي (ق)، (ش): "فلاح".

(4) في (ك)، (ق): "غابر".

(5) في (ش): "قينان" وأشار في الحاشية إلى أنها في نسخة: "قنعان"، وأشار في حاشية (ك) إلى أنها في نسخة: "قينان".

(6) قوله: "وهو في التوراة. . . صلى الله عليه وسلم" ليس في (ظ). وقوله: "صلى الله عليه وسلم" ليس في (ت).

(7) قوله: "حدثنا" ليس في (ت).

(8) قوله: "أنه" ليس في (ظ).

(9) قوله: "إني" ليس في (ش).

(10) قوله: "أنا" ليس في (ظ).

(11) في (ظ)، (ق)، (ش)، (ت): "سموا"، وأشار في حاشية (ش) إلى أنه في نسخة: "تسموا".

(12) في (ق): "حدثنا محمد بن إسماعيل، حدثنا أبو نعيم"، ومن هنا يبدأ سقط من النسخة (ق).

তারীখুল কাবীর লিল বুখারী

খন্ডঃ 1 | পৃষ্ঠাঃ 210


নাবিত বিন ইসমাঈল বিন ইবরাহিম বিন আযর, আর তিনি হলেন(১) তাওরাতে: তারহ বিন নাহুর বিন উর(২) বিন কুলাহ(৩) বিন আবির(৪) বিন শালাখ বিন সাম বিন নূহ বিন লামাক বিন মুতাওয়াশলিহ বিন খানুখ বিন মাহলীল বিন কানআন(৫) বিন শীস বিন আদম সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লাম(৬)

আমাদের নিকট বর্ণনা করেছেন(৭) আবু নুয়াইম, তিনি বলেন: আমাদের নিকট বর্ণনা করেছেন দাউদ বিন কাইস, তিনি মুসা বিন ইয়াসার থেকে বর্ণনা করেন যে, তিনি(৮) আবু হুরায়রাকে নবী সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লাম থেকে বর্ণনা করতে শুনেছেন, তিনি বলেন: "নিশ্চয়ই(৯) আমি(১০) আবুল কাসিম। তোমরা আমার নামে নামকরণ করো(১১), তবে আমার কুনিয়াত (উপনাম) ধারণ করো না।"

আমাদের নিকট বর্ণনা করেছেন আবু নুয়াইম(১২), তিনি বলেন: আমাদের নিকট বর্ণনা করেছেন মাসউদী, তিনি উসমান বিন মুসলিম বিন হুরমুয থেকে, তিনি নাফে বিন জুবাইর বিন মুতয়িম থেকে, তিনি আলী (রা.) থেকে বর্ণনা করেন, তিনি বলেন: নবী সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লাম দীর্ঘকায় ছিলেন না, আবার খর্বকায়ও ছিলেন না। তাঁর দুই হাতের তালু এবং দুই পা ছিল মাংসল। তাঁর মস্তক ছিল বড় এবং বড়...
(১) 'ক্বাফ' পাণ্ডুলিপিতে রয়েছে: "ফাহুওয়া" (সুতরাং তিনি)।

(২) 'ক্বাফ', 'শীন' এবং 'তা' পাণ্ডুলিপিতে রয়েছে: "আওরা"।

(৩) 'কাফ' পাণ্ডুলিপিতে এর ওপর সংশয়সূচক চিহ্ন দেওয়া হয়েছে, আর 'ক্বাফ' ও 'শীন' পাণ্ডুলিপিতে রয়েছে: "ফালাহ"।

(৪) 'কাফ' এবং 'ক্বাফ' পাণ্ডুলিপিতে রয়েছে: "গাবির"।

(৫) 'শীন' পাণ্ডুলিপিতে রয়েছে: "কায়নান" এবং টীকাতে ইঙ্গিত করা হয়েছে যে এটি একটি সংস্করণে: "কানআন" হিসেবে আছে; আবার 'কাফ' পাণ্ডুলিপির টীকাতে ইঙ্গিত করা হয়েছে যে এটি একটি সংস্করণে: "কায়নান" হিসেবে আছে।

(৬) তাঁর উক্তি: "আর তিনি হলেন তাওরাতে... সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লাম" অংশটুকু 'যা' পাণ্ডুলিপিতে নেই। আর "সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লাম" উক্তিটি 'তা' পাণ্ডুলিপিতে নেই।

(৭) তাঁর উক্তি: "আমাদের নিকট বর্ণনা করেছেন" অংশটি 'তা' পাণ্ডুলিপিতে নেই।

(৮) তাঁর উক্তি: "যে তিনি" অংশটি 'যা' পাণ্ডুলিপিতে নেই।

(৯) তাঁর উক্তি: "নিশ্চয়ই আমি" অংশটি 'শীন' পাণ্ডুলিপিতে নেই।

(১০) তাঁর উক্তি: "আমি" অংশটি 'যা' পাণ্ডুলিপিতে নেই।

(১১) 'যা', 'ক্বাফ', 'শীন' এবং 'তা' পাণ্ডুলিপিতে রয়েছে: "সাম্মু" (নাম রাখো), এবং 'শীন' পাণ্ডুলিপির টীকাতে ইঙ্গিত করা হয়েছে যে এটি একটি সংস্করণে: "তাসাম্মাও" (নামকরণ করো) হিসেবে আছে।

(১২) 'ক্বাফ' পাণ্ডুলিপিতে রয়েছে: "আমাদের নিকট বর্ণনা করেছেন মুহাম্মদ বিন ইসমাইল, আমাদের নিকট বর্ণনা করেছেন আবু নুয়াইম", এবং এখান থেকেই 'ক্বাফ' পাণ্ডুলিপি থেকে কিছু অংশ বাদ পড়েছে।