হাদীস বিএন

التاريخ الكبير للبخاري

Part 1 | Page 230

‌[13] مُحمَّدُ بنُ أُسامةَ بنِ مُحمَّدِ بنِ أُسامةَ(1) بنِ زَيدِ بنِ حارِثةَ بنِ شَرَاحيلَ بنِ عَبدِ العُزّى، موْلى النَّبيِّ صلى الله عليه وسلم، مَدينيٌّ (2)(3).

قالَ(4) ابنُ نُمَيْر: حَدَّثَنَا يونُسُ بنُ بُكَيْر قالَ: حَدَّثَنِي(5) ابنُ إِسحاقَ قالَ: حَدَّثَنِي مُحمَّدٌ، عنْ أَبيهِ، عنْ جَدِّه أُسامةَ قالَ: أَدركْتُ أَنا ورَجلٌ منَ الأَنصارِ رَجُلًا، فلمّا شَهَرْنَا عليْهِ السِّلاحَ قالَ: لا إِلَهَ إِلَّا اللَّهُ، فقتَلْنا، فَقالَ النَّبيُّ صلى الله عليه وسلم: "يَا أُسَامَةُ، مَنْ لَكَ بِلا إِلَهَ إِلَّا اللَّهُ؟! " قُلْتُ: إِنَّمَا قَالَهَا تَعَوُّذًا مِنَ القَتْلِ.

وقالَ سَلمةُ: حَدَّثَنِي ابنُ إِسْحاقَ(6)، عَنْ مُحمّدِ بنِ عَبدِ اللَّهِ بنِ مُحمَّدِ بنِ أُسامةَ، عَنْ أَبيهِ، عَنْ(7) أُسامةَ قالَ: قالَ لي النَّبيُّ صلى الله عليه وسلم: "أَيْنَ أَنْتَ عَنْ صَوْمِ شَوَّالٍ"(8).

 

‌[14] مُحمَّدُ بنُ إياسِ بنِ البُكَيْرِ، اللَّيْثيُّ، المَدينيُّ (9)(10).

رَوى عَنهُ أَبو سَلمةَ: إِذَا طَلَّق ثَلَاثًا قَبْلَ أَنْ يَدْخُلَ بِهَا(11)، لَمْ تَحِلَّ لَهُ.
(1) قوله: "بن محمد بن أسامة" ليس في (غ).

(2) في (غ): "مدني".

(3) الجرح والتعديل (7/ 205)، والثقات لابن حبان (7/ 368).

(4) بعده في (ظ)، (ث): "لي"، وفي (غ): "حدثني".

(5) في (غ): "نا".

(6) في (ث): "محمد بن إسحاق".

(7) قوله: "عن" ليس في (غ).

(8) بعده في (غ): "هذا ليس. . . . ".

(9) في (غ): "المدني".

(10) الجرح والتعديل (7/ 205)، والثقات لابن حبان (5/ 379).

(11) قوله: "بها" ليس في (ث).

তারীখুল কাবীর লিল বুখারী

খন্ডঃ 1 | পৃষ্ঠাঃ 230


‌[১৩] মুহাম্মাদ ইবনে উসামা ইবনে মুহাম্মাদ ইবনে উসামা(১) ইবনে যায়িদ ইবনে হারিসাহ ইবনে শারাহিল ইবনে আব্দুল উযযা, নবী সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লাম-এর আযাদকৃত দাস (মাওলা), মদিনার অধিবাসী (২)(৩).

ইবনে নুমাইর বলেন(৪): ইউনুস ইবনে বুকাইর আমাদের নিকট বর্ণনা করেছেন, তিনি বলেন: ইবনে ইসহাক আমার নিকট বর্ণনা করেছেন(৫), তিনি বলেন: মুহাম্মাদ আমার নিকট তাঁর পিতা থেকে, তিনি তাঁর দাদা উসামা থেকে বর্ণনা করেছেন, উসামা বলেন: আমি এবং আনসারদের এক ব্যক্তি এক লোকের নাগাল পেলাম, যখন আমরা তার বিরুদ্ধে অস্ত্র ধরলাম তখন সে বলল: "আল্লাহ ছাড়া কোনো সত্য উপাস্য নেই", তবুও আমরা তাকে হত্যা করলাম। তখন নবী সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লাম বললেন: "হে উসামা! 'আল্লাহ ছাড়া কোনো সত্য উপাস্য নেই'—এর বিপরীতে তোমার স্বপক্ষে কে দাঁড়াবে?!" আমি বললাম: সে তো কেবল হত্যার হাত থেকে বাঁচতে এটি বলেছিল।

সালামাহ বলেন: ইবনে ইসহাক আমার নিকট বর্ণনা করেছেন(৬), তিনি মুহাম্মাদ ইবনে আব্দুল্লাহ ইবনে মুহাম্মাদ ইবনে উসামা থেকে, তিনি তাঁর পিতা থেকে, তিনি(৭) উসামা থেকে বর্ণনা করেন, উসামা বলেন: নবী সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লাম আমাকে বললেন: "শাওয়ালের রোজা সম্পর্কে তোমার খবর কী (অর্থাৎ তুমি কেন তা রাখছ না)?"(৮).

 

‌[১৪] মুহাম্মাদ ইবনে ইয়াস ইবনে আল-বুকাইর, আল-লাইসী, মদিনার অধিবাসী (৯)(১০).

আবু সালামাহ তাঁর থেকে বর্ণনা করেছেন: যদি কেউ সহবাসের পূর্বে (স্ত্রীকে) তিন তালাক দেয়, তবে সে তার জন্য আর বৈধ থাকে না(১১)
(১) তাঁর উক্তি: "ইবনে মুহাম্মাদ ইবনে উসামা" অংশটি (গ) পাণ্ডুলিপিতে নেই।

(২) (গ) পাণ্ডুলিপিতে: "মাদানি"।

(৩) আল-জারহ ওয়াত তা'দীল (৭/২০৫), এবং ইবনে হিব্বানের আস-সিকাত (৭/৩৬৮)।

(৪) এরপর (য) ও (স) পাণ্ডুলিপিতে রয়েছে: "আমার নিকট", এবং (গ) পাণ্ডুলিপিতে: "আমার নিকট বর্ণনা করেছেন"।

(৫) (গ) পাণ্ডুলিপিতে: "না" (আমাদের নিকট বর্ণনা করেছেন শব্দের সংক্ষিপ্ত রূপ)।

(৬) (স) পাণ্ডুলিপিতে: "মুহাম্মাদ ইবনে ইসহাক"।

(৭) তাঁর উক্তি: "থেকে" (আন) শব্দটি (গ) পাণ্ডুলিপিতে নেই।

(৮) এরপর (গ) পাণ্ডুলিপিতে রয়েছে: "এটি নেই. . . . "।

(৯) (গ) পাণ্ডুলিপিতে: "আল-মাদানি"।

(১০) আল-জারহ ওয়াত তা'দীল (৭/২০৫), এবং ইবনে হিব্বানের আস-সিকাত (৫/৩৭৯)।

(১১) তাঁর উক্তি: "তার সাথে" (বিহা) শব্দটি (স) পাণ্ডুলিপিতে নেই।