[13] مُحمَّدُ بنُ أُسامةَ بنِ مُحمَّدِ بنِ أُسامةَ(1) بنِ زَيدِ بنِ حارِثةَ بنِ شَرَاحيلَ بنِ عَبدِ العُزّى، موْلى النَّبيِّ صلى الله عليه وسلم، مَدينيٌّ (2)(3).
قالَ
(4) ابنُ نُمَيْر: حَدَّثَنَا يونُسُ بنُ بُكَيْر قالَ: حَدَّثَنِي
(5) ابنُ إِسحاقَ قالَ: حَدَّثَنِي مُحمَّدٌ، عنْ أَبيهِ، عنْ جَدِّه أُسامةَ قالَ: أَدركْتُ أَنا ورَجلٌ منَ الأَنصارِ رَجُلًا، فلمّا شَهَرْنَا عليْهِ السِّلاحَ قالَ: لا إِلَهَ إِلَّا اللَّهُ، فقتَلْنا، فَقالَ النَّبيُّ صلى الله عليه وسلم: "يَا أُسَامَةُ، مَنْ لَكَ بِلا إِلَهَ إِلَّا اللَّهُ؟! " قُلْتُ: إِنَّمَا قَالَهَا تَعَوُّذًا مِنَ القَتْلِ.
وقالَ سَلمةُ: حَدَّثَنِي ابنُ إِسْحاقَ
(6)، عَنْ مُحمّدِ بنِ عَبدِ اللَّهِ بنِ مُحمَّدِ بنِ أُسامةَ، عَنْ أَبيهِ، عَنْ
(7) أُسامةَ قالَ: قالَ لي النَّبيُّ صلى الله عليه وسلم: "أَيْنَ أَنْتَ عَنْ صَوْمِ شَوَّالٍ"
(8).
[14] مُحمَّدُ بنُ إياسِ بنِ البُكَيْرِ، اللَّيْثيُّ، المَدينيُّ (9)(10).
رَوى عَنهُ أَبو سَلمةَ: إِذَا طَلَّق ثَلَاثًا قَبْلَ أَنْ يَدْخُلَ بِهَا
(11)، لَمْ تَحِلَّ لَهُ.
তারীখুল কাবীর লিল বুখারী
খন্ডঃ 1 | পৃষ্ঠাঃ 230
[১৩] মুহাম্মাদ ইবনে উসামা ইবনে মুহাম্মাদ ইবনে উসামা(১) ইবনে যায়িদ ইবনে হারিসাহ ইবনে শারাহিল ইবনে আব্দুল উযযা, নবী সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লাম-এর আযাদকৃত দাস (মাওলা), মদিনার অধিবাসী (২)(৩).
ইবনে নুমাইর বলেন
(৪): ইউনুস ইবনে বুকাইর আমাদের নিকট বর্ণনা করেছেন, তিনি বলেন: ইবনে ইসহাক আমার নিকট বর্ণনা করেছেন
(৫), তিনি বলেন: মুহাম্মাদ আমার নিকট তাঁর পিতা থেকে, তিনি তাঁর দাদা উসামা থেকে বর্ণনা করেছেন, উসামা বলেন: আমি এবং আনসারদের এক ব্যক্তি এক লোকের নাগাল পেলাম, যখন আমরা তার বিরুদ্ধে অস্ত্র ধরলাম তখন সে বলল: "আল্লাহ ছাড়া কোনো সত্য উপাস্য নেই", তবুও আমরা তাকে হত্যা করলাম। তখন নবী সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লাম বললেন: "হে উসামা! 'আল্লাহ ছাড়া কোনো সত্য উপাস্য নেই'—এর বিপরীতে তোমার স্বপক্ষে কে দাঁড়াবে?!" আমি বললাম: সে তো কেবল হত্যার হাত থেকে বাঁচতে এটি বলেছিল।
সালামাহ বলেন: ইবনে ইসহাক আমার নিকট বর্ণনা করেছেন
(৬), তিনি মুহাম্মাদ ইবনে আব্দুল্লাহ ইবনে মুহাম্মাদ ইবনে উসামা থেকে, তিনি তাঁর পিতা থেকে, তিনি
(৭) উসামা থেকে বর্ণনা করেন, উসামা বলেন: নবী সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লাম আমাকে বললেন: "শাওয়ালের রোজা সম্পর্কে তোমার খবর কী (অর্থাৎ তুমি কেন তা রাখছ না)?"
(৮).
[১৪] মুহাম্মাদ ইবনে ইয়াস ইবনে আল-বুকাইর, আল-লাইসী, মদিনার অধিবাসী (৯)(১০).
আবু সালামাহ তাঁর থেকে বর্ণনা করেছেন: যদি কেউ সহবাসের পূর্বে (স্ত্রীকে) তিন তালাক দেয়, তবে সে তার জন্য আর বৈধ থাকে না
(১১)।