[45] مُحمَّدُ بنُ أَبي أَيّوبَ، أَبو عاصِمٍ الثَّقفِيُّ (1).
سَمِعَ
(2) قَيسَ بنَ مُسلِمٍ الجَدلِيَّ، وَالشَّعبيَّ.
سَمِعَ مِنْهُ خَلّادُ بنُ يَحْيى، وَوَكيعٌ.
قالَ لَنا أَبو نُعيْمٍ: حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ
(3) بنُ أَبي أَيّوبَ.
حَدَّثَنِي عُثْمانُ بنُ أَبي شَيْبةَ قالَ: حَدَّثَنَا ابنُ إِدْريسَ، عَنْ مُحمَّدِ بنِ أَبي أَيّوبَ، عَنْ هِلالِ بنِ أَبي حُميْدٍ، عَنْ أَبي مَعبدٍ عَبدِ اللَّهِ بنِ عُكَيْمٍ الجُهَنِيّ قالَ: لا أُعِينُ عَلَى دَمِ خَلِيفَةٍ بَعْدَ عُثْمَانَ، قيلَ لَه: وَأَعَنْتَ عَلَى دَمِهِ؟ فَقالَ
(4): إِنِّي لَأَعدُّ
(5) ذكْرَ مَسَاوِئِ الرَّجُلِ عَوْنًا عَلَى دَمِهِ.
حَديَثُهُ في الكوفيّينَ.
[46] مُحمَّدُ بنُ أَبي أَيّوبَ (6).
عَنْ أَبي موسى قالَ: أَمَانَانِ كانا عَلى عَهدِ رَسولِ اللَّهِ
(7) صلى الله عليه وسلم، رُفِعَ
(8) أحَدُهُما، وَبَقِيَ الآخَرُ: {وَمَا كَانَ اللَّهُ لِيُعَذِّبَهُمْ وَأَنْتَ فِيهِمْ وَمَا كَانَ اللَّهُ مُعَذِّبَهُمْ وَهُمْ يَسْتَغْفِرُونَ}.
তারীখুল কাবীর লিল বুখারী
খন্ডঃ 1 | পৃষ্ঠাঃ 249
[৪৫] মুহাম্মদ ইবনে আবি আইয়ুব, আবু আসিম আস-সাকাফি(১).
তিনি কায়স ইবনে মুসলিম আল-জাদালি এবং আশ-শা’বি থেকে শ্রবণ করেছেন।
তাঁর থেকে খাল্লাদ ইবনে ইয়াহইয়া এবং ওয়াকি‘ শ্রবণ করেছেন।
আবু নুআইম আমাদের নিকট বর্ণনা করেছেন: মুহাম্মদ ইবনে আবি আইয়ুব আমাদের নিকট বর্ণনা করেছেন।
উসমান ইবনে আবি শাইবাহ আমার নিকট বর্ণনা করেছেন, তিনি বলেন: ইবনে ইদ্রিস আমাদের নিকট মুহাম্মদ ইবনে আবি আইয়ুব থেকে, তিনি হিলাল ইবনে আবি হুমাইদ থেকে, তিনি আবু মা‘বাদ আবদুল্লাহ ইবনে উকাইম আল-জুহানি থেকে বর্ণনা করেছেন, তিনি বলেন: উসমানের পর আমি আর কোনো খলিফার রক্তপাতের (হত্যার) বিষয়ে সহযোগিতা করব না। তাঁকে বলা হলো: আপনি কি তাঁর রক্তপাতে সহযোগিতা করেছিলেন? তিনি বললেন: আমি কোনো ব্যক্তির দোষ-ত্রুটি চর্চাকেই তার রক্তপাতে সহযোগিতা করা বলে গণ্য করি।
তাঁর হাদিস কুফাবাসীদের বর্ণনার অন্তর্ভুক্ত।
[৪৬] মুহাম্মদ ইবনে আবি আইয়ুব(৬).
আবু মুসা থেকে বর্ণিত, তিনি বলেন: আল্লাহর রাসুল সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লামের যুগে দুটি নিরাপত্তা (অভয়বাণী) ছিল; তার একটি তুলে নেয়া হয়েছে এবং অন্যটি অবশিষ্ট আছে: {আর আল্লাহ এমন নন যে, আপনি তাদের মাঝে থাকা অবস্থায় তাদেরকে আজাব দেবেন এবং আল্লাহ তাদেরকে আজাব দানকারী নন এমতাবস্থায় যে তারা ক্ষমা প্রার্থনা করছে}।