হাদীস বিএন

التاريخ الكبير للبخاري

Part 1 | Page 266

‌بابُ ب

‌[78] مُحمَّدُ بنُ بِلالٍ القُرشِيُّ (1).

عَن طاوُسٍ، قوْلَه.

رَوَى عَنْهُ أَبو مُعاوِيةَ(2).

 

‌[79] مُحمَّدُ بنُ بِلالِ بنِ أَبي بَكرِ بنِ عُبيْدِ اللَّهِ بنِ عَبدِ اللَّهِ(3) بنِ عُمرَ (4).

رَفعَ الحديثَ إِلى عائِشةَ.

قالَه يَزيدُ، عنْ أَبي عَقِيلٍ، سَمِعَ مُحمَّدًا.

 

‌[80] مُحمَّدُ بنُ بِلالٍ البَصْريُّ، كِنديٌّ(5)، أَبو عَبدِ اللَّهِ (6).

سَمِعَ همّامًا، عَنْ قَتادةَ، عنِ الحَسنِ، عَنْ سَمُرةَ قالَ(7): نَهَى النَّبِيُّ صلى الله عليه وسلم أَنْ تُنْكَحَ المَرْأَةُ عَلَى عَمَّتِهَا، أَوْ عَلَى خَالَتِهَا.

قالَ أَبو عَبدِ اللَّهِ(8): حدَّثني(9) مُحمَّدُ بنُ بِلالٍ.

وَقالَ ابنُ أَبى الأَسودِ: حدَّثنا يَزيدُ بنُ زُرَيْعٍ قالَ: حدَّثنا سَعيدٌ(10)، عَنْ
(1) الجرح والتعديل (7/ 209)، والثقات لابن حبان (7/ 372).

(2) بعده في (غ): "بن عبدا. . . ".

(3) قوله: "بن عبد اللَّه" ليس في (غ).

(4) الجرح والتعديل (7/ 210)، والثقات لابن حبان (7/ 364).

(5) في (غ): "الكندي".

(6) الجرح والتعديل (7/ 210)، والثقات لابن حبان (9/ 60).

(7) قوله: "قال" ليس في (ك)، (ظ).

(8) قوله: "قال أبو عبد اللَّه" ليس في (ث)، وفي (غ): "حدثنا محمد".

(9) في (ث)، (غ): "حدثنيه".

(10) على حاشية (ث): "لعله هو ابن أبى عروبة".

তারীখুল কাবীর লিল বুখারী

খন্ডঃ 1 | পৃষ্ঠাঃ 266


‌বা (ب) অধ্যায়

‌[৭৮] মুহাম্মদ বিন বিলাল আল-কুরাশি (১).

তাউস থেকে বর্ণিত, তাঁর উক্তি।

তাঁর থেকে বর্ণনা করেছেন আবু মুয়াবিয়া(২)

 

‌[৭৯] মুহাম্মদ বিন বিলাল বিন আবি বকর বিন উবাইদুল্লাহ বিন আব্দুল্লাহ(৩) বিন উমর (৪).

তিনি হাদীসটিকে আয়েশা (রা.) পর্যন্ত মারফূ হিসেবে বর্ণনা করেছেন।

ইয়াজিদ এটি আবু আকীল থেকে বর্ণনা করেছেন, যিনি মুহাম্মদ থেকে শুনেছেন।

 

‌[৮০] মুহাম্মদ বিন বিলাল আল-বাসরি, কিন্দি(৫), আবু আব্দুল্লাহ (৬).

তিনি হাম্মাম থেকে শুনেছেন, তিনি কাতাদাহ থেকে, তিনি হাসান থেকে, তিনি সামুরা থেকে বর্ণনা করেছেন যে, তিনি বলেন(৭): নবী সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লাম কোনো নারীকে তার ফুফু বা তার খালার সাথে (একই সাথে বিবাহে) রাখতে নিষেধ করেছেন।

আবু আব্দুল্লাহ(৮) বলেন: আমার নিকট(৯) মুহাম্মদ বিন বিলাল বর্ণনা করেছেন।

ইবনুল আবুল আসওয়াদ বলেন: আমাদের নিকট ইয়াজিদ বিন জুরাই বর্ণনা করেছেন, তিনি বলেন: আমাদের নিকট সাঈদ(১০) বর্ণনা করেছেন... থেকে।
(১) আল-জারহ ওয়াত তাদীল (৭/২০৯), এবং ইবনে হিব্বানের আস-সিকাত (৭/৩৭২)।

(২) (গাইন) পাণ্ডুলিপিতে এরপর রয়েছে: "বিন আবদা..."।

(৩) তাঁর উক্তি: "বিন আব্দুল্লাহ" অংশটি (গাইন) পাণ্ডুলিপিতে নেই।

(৪) আল-জারহ ওয়াত তাদীল (৭/২১০), এবং ইবনে হিব্বানের আস-সিকাত (৭/৩৬৪)।

(৫) (গাইন) পাণ্ডুলিপিতে আছে: "আল-কিন্দি"।

(৬) আল-জারহ ওয়াত তাদীল (৭/২১০), এবং ইবনে হিব্বানের আস-সিকাত (৯/৬০)।

(৭) তাঁর উক্তি: "বলেন" কথাটি (কাফ) ও (জা) পাণ্ডুলিপিতে নেই।

(৮) তাঁর উক্তি: "আবু আব্দুল্লাহ বলেন" কথাটি (ছা) পাণ্ডুলিপিতে নেই, এবং (গাইন) পাণ্ডুলিপিতে আছে: "আমাদের নিকট মুহাম্মদ বর্ণনা করেছেন"।

(৯) (ছা) ও (গাইন) পাণ্ডুলিপিতে আছে: "তিনি আমার নিকট এটি বর্ণনা করেছেন"।

(১০) (ছা) পাণ্ডুলিপির পার্শ্বটিকায় আছে: "সম্ভবত তিনি ইবনে আবি আরুবাহ"।