হাদীস বিএন

التاريخ الكبير للبخاري

Part 1 | Page 273

قالَ أَبو عَبدِ اللَّهِ: وآلُ حَزْمٍ قُضَاةٌ(1).

قالَ لي الأُويْسيُّ(2): حدَّثَنا إِبْراهيمُ بنُ سَعدٍ قالَ: رَأَيْتُهُ يَقْضِي فِي مُؤَخَّرِ المَسْجِدِ.

وقالَ(3) لنا(4) عليٌّ: حدَّثَنا يَحْيى بنُ سَعيدٍ(5) قالَ: حدَّثنا سُفيانُ، عنْ مُحمَّدِ بنِ أَبي بَكرٍ قالَ: حدَّثني عَبدُ المَلِكِ بنُ أَبي بَكرٍ، عَنْ أَبيهِ، عَنْ أُمِّ سَلمةَ؛ أنَّ النَّبِيَّ صلى الله عليه وسلم تَزَوَّجَهَا، وَأَقَامَ(6) عِنْدَهَا ثَلَاثًا، فَقَالَ: "لَيْسَ بِكِ عَلَى أَهْلِكِ هَوَانٌ، إِنْ شِئْتِ سَبَّعْتُ لَكِ، وَسَبَّعْتُ لِنِسَائِي".

وَقالَ(7) وَكيعٌ: عنْ سُفيانَ، عنْ عَبدِ اللَّهِ بنِ أَبي بَكرٍ، عنْ عَبدِ المَلِكِ بنِ أَبي بَكرِ بنِ الحارِثِ: لمّا تَزوَّجَ النَّبيُّ صلى الله عليه وسلم أمَّ سَلمةَ، مِثْلَهُ.

وقالَ لَنا(8) إِسْماعيلُ: حدَّثني مالِكٌ، عنْ عَبدِ اللَّهِ بنِ أَبي بَكرٍ، عنْ عَبدِ المَلكِ(9)، عَنْ أَبي بَكرِ بنِ عَبدِ الرَّحمنِ(10)؛ أنَّ النَّبيَّ صلى الله عليه وسلم تزوَّجَ أمَّ سَلمةَ، فأَصْبحتْ عِندَهُ، فَقالَ(11) لَها: "إِنْ شِئْتِ سَبَّعْتُ عِنْدَكِ، وَسَبَّعْتُ عِنْدَهُنَّ، وَإِنْ
(1) قوله: "قال. . . قضاة" ليس في (ث)، (غ).

(2) في (ق): "الأوس"، وفي (غ): "حدثني الأويسي".

(3) في (ث): "قال".

(4) في (ش): "لي". وقوله: "لنا" ليس في (ث)، وفي (غ): "نا".

(5) قوله: "بن سعيد" ليس في (ق)، (ث)، (ظ)، (غ).

(6) في (ث)، (غ): "أقام".

(7) في (ش): "قال".

(8) في (غ): "قال: نا".

(9) بعده في (غ): "هو ابن أبى بكر بن عبد الرحمن بن هاشم".

(10) قوله: "عبد الرحمن" ضبب على آخره في (ك)، (ظ).

(11) في (ش)، (ق)، (ث)، (غ): "قال".

তারীখুল কাবীর লিল বুখারী

খন্ডঃ 1 | পৃষ্ঠাঃ 273


আবু আবদুল্লাহ বলেন: হাজম পরিবার বিচারক ছিলেন(১)

আল-উওয়ায়সী(২) আমাকে বলেছেন: ইব্রাহিম বিন সাদ আমাদের নিকট বর্ণনা করেছেন, তিনি বলেন: আমি তাকে মসজিদের পেছনের অংশে বিচারকার্য পরিচালনা করতে দেখেছি।

আলী আমাদের নিকট(৩)(৪) বলেছেন: ইয়াহইয়া বিন সাঈদ(৫) আমাদের নিকট বর্ণনা করেছেন, তিনি বলেন: সুফিয়ান আমাদের নিকট বর্ণনা করেছেন মুহাম্মদ বিন আবি বকর থেকে, তিনি বলেন: আব্দুল মালিক বিন আবি বকর আমার নিকট বর্ণনা করেছেন তাঁর পিতা থেকে, তিনি উম্মে সালামাহ থেকে বর্ণনা করেন যে; নবী (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লাম) তাঁকে বিবাহ করেন এবং তাঁর নিকট তিন দিন অবস্থান(৬) করেন। এরপর তিনি বললেন: "তোমার পরিবারের নিকট তুমি তুচ্ছ নও; তুমি চাইলে আমি তোমার নিকট সাত দিন থাকব এবং আমার অন্যান্য স্ত্রীদের নিকটও সাত দিন করে থাকব।"

ওয়াকি(৭) সুফিয়ান থেকে, তিনি আবদুল্লাহ বিন আবি বকর থেকে, তিনি আব্দুল মালিক বিন আবি বকর বিন আল-হারিস থেকে বর্ণনা করেছেন: নবী (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লাম) যখন উম্মে সালামাহকে বিবাহ করলেন, অনুরূপ বর্ণনা।

ইসমাইল আমাদের নিকট(৮) বলেছেন: মালিক আমার নিকট বর্ণনা করেছেন আবদুল্লাহ বিন আবি বকর থেকে, তিনি আব্দুল মালিক(৯) থেকে, তিনি আবু বকর বিন আব্দুর রহমান(১০) থেকে বর্ণনা করেন যে; নবী (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লাম) উম্মে সালামাহকে বিবাহ করলেন এবং তিনি তাঁর নিকট সকাল অতিবাহিত করলেন। এরপর তিনি(১১) তাঁকে বললেন: "তুমি চাইলে আমি তোমার নিকট সাত দিন থাকব এবং তাদের নিকটও সাত দিন করে থাকব, আর যদি...
(১) তাঁর উক্তি: "বলেন... বিচারকগণ" - এটি (সা), (গাইন) পাণ্ডুলিপিতে নেই।

(২) (কাফ) পাণ্ডুলিপিতে আছে: "আল-আওস", এবং (গাইন) পাণ্ডুলিপিতে আছে: "আল-উওয়ায়সী আমার নিকট বর্ণনা করেছেন"।

(৩) (সা) পাণ্ডুলিপিতে আছে: "বলেন"।

(৪) (শিন) পাণ্ডুলিপিতে আছে: "আমার নিকট"। আর তাঁর উক্তি: "আমাদের নিকট" - এটি (সা) পাণ্ডুলিপিতে নেই, এবং (গাইন) পাণ্ডুলিপিতে আছে: "না" (সংক্ষিপ্ত রূপ)।

(৫) তাঁর উক্তি: "বিন সাঈদ" - এটি (কাফ), (সা), (জা), (গাইন) পাণ্ডুলিপিতে নেই।

(৬) (সা), (গাইন) পাণ্ডুলিপিতে আছে: "অবস্থান করলেন"।

(৭) (শিন) পাণ্ডুলিপিতে আছে: "বলেন"।

(৮) (গাইন) পাণ্ডুলিপিতে আছে: "তিনি বলেন: আমাদের নিকট বর্ণনা করেছেন"।

(৯) এর পরে (গাইন) পাণ্ডুলিপিতে আছে: "তিনি হলেন আবু বকর বিন আব্দুর রহমান বিন হাশিমের পুত্র"।

(১০) তাঁর উক্তি: "আব্দুর রহমান" - এর শেষে (কাফ), (জা) পাণ্ডুলিপিতে সংশয়সূচক চিহ্ন দেওয়া হয়েছে।

(১১) (শিন), (কাফ), (সা), (গাইন) পাণ্ডুলিপিতে আছে: "বলেন"।