হাদীস বিএন

التاريخ الكبير للبخاري

Part 1 | Page 310

بهِ بأسٌ(1)، شيخٌ ضَخمٌ، وكانَ عبدُ اللَّهِ بنُ خازمٍ(2) ضربَهُ، كَتبتُ عَنهُ، عنْ إسْماعيلَ -يَعني: ابنَ أَبي خالدٍ-(3) غَرائبَ، كَتبْنا عنهُ أوّلَ سَنةٍ انَحدرتُ إلى البَصرةِ، ولمْ ألقَهُ(4) في السَّنَةِ الثَّانيةِ، كانَ قد ماتَ.

وسُئِلَ عنْ مُحمدِ بنِ الحَسنِ بنِ أَبي يَزيدَ الهمْدانيِّ، فقالَ: ما أرى يَسْوى شَيئًا، كانَ يَنزلُ عِندَ مقابرِ الخَيزرانِ، وجَعلَ يُحدِّثُ بِأحادِيثَ يَجيءُ بِها كما يُحدِّثُ بِها ابنُ أَبي زَائدةَ، وأَبو مُعاويةَ.

قالَ ابنُ عَونٍ: ماتَ مُحمدُ بنُ حَسنٍ المزنيُّ، أَبو الحَسنِ سَنةَ سَبعٍ وثَمانينَ(5).

 

‌[156] مُحمَّدُ بنُ الحَسنِ بنِ أَتَشٍ، اليَمانيُّ (6).

سَمِعَ النُّعمانَ بنَ الزُّبيرِ.

قالَ لي(7) مُحمّدُ بنُ رافعٍ: أَخبرَنا(8) مُحمدُ بن الحَسنِ، قالَ: أَخبرَني(9) عبدُ الرَّحمنِ(10) بنُ الزُّبيرِ، عنْ خلّادِ بنِ عبدِ الرَّحمنِ، عنْ مُجاهدٍ، عنْ جَابرِ بنِ
(1) في (غ): "لا بأس به".

(2) كذا في (ك) وصحح عليه ناسخ (ك)، وفي (ق)، (ث، (غ): "حازم"، وضبطه ناسخ (ث) بوضع حاء مهملة تحته.

(3) بعده في (ث)، (غ): "عن أبيه"، وليس في (غ): "غرائب".

(4) في (ث)، (غ): "ألفِه".

(5) بعده في (ث): "ومائة".

(6) الجرح والتعديل (7/ 226)، والثقات لابن حبان (9/ 69).

(7) قوله: "لي" ليس في (ث).

(8) في (غ): "نا".

(9) في (ش)، (ث): "أخبرنا"، وفي (غ): "نا".

(10) على حاشية (ث): "النعمان وعبد الرحمن أخوان".

তারীখুল কাবীর লিল বুখারী

খন্ডঃ 1 | পৃষ্ঠাঃ 310


তার মধ্যে সমস্যা রয়েছে(১), তিনি একজন বিশালদেহী শাইখ ছিলেন। আবদুল্লাহ বিন খাজিম(২) তাকে প্রহার করেছিলেন। আমি তার নিকট থেকে ইসমাঈল —অর্থাৎ ইবনে আবি খালিদ—(৩) থেকে বর্ণিত কিছু বিরল হাদিস লিখেছি। আমি প্রথম যে বছর বসরায় গিয়েছিলাম, সে বছর তার নিকট থেকে হাদিস লিখেছিলাম। কিন্তু দ্বিতীয় বছর তার সাথে আমার দেখা হয়নি, কারণ তিনি ইন্তেকাল করেছিলেন।

মুহাম্মাদ বিন আল-হাসান বিন আবি ইয়াজিদ আল-হামদানি সম্পর্কে তাকে জিজ্ঞাসা করা হলে তিনি বলেন: আমি তাকে কোনো কিছুর যোগ্য মনে করি না। তিনি খাইজুরান গোরস্তানের কাছে অবস্থান করতেন। তিনি এমন সব হাদিস বর্ণনা করতে শুরু করেছিলেন যা তিনি ইবনে আবি জাইদাহ এবং আবু মুয়াবিয়ার বর্ণনার মতো করে উপস্থাপন করতেন।

ইবনে আওন বলেন: মুহাম্মাদ বিন হাসান আল-মুজানি আবু আল-হাসান সাতাশি(৫) সালে ইন্তেকাল করেন।

 

‌[১৫৬] মুহাম্মাদ বিন আল-হাসান বিন আতাশ, আল-ইয়ামানি (৬)

তিনি নুমান বিন আল-জুবায়ের থেকে শ্রবণ করেছেন।

মুহাম্মাদ বিন রাফি আমাকে বলেছেন(৭): মুহাম্মাদ বিন আল-হাসান আমাদের সংবাদ দিয়েছেন(৮), তিনি বলেন: আবদুর রহমান(১০) বিন আল-জুবায়ের আমাকে সংবাদ দিয়েছেন(৯), তিনি খাল্লাদ বিন আবদুর রহমান থেকে, তিনি মুজাহিদ থেকে, তিনি জাবির বিন... এর সূত্রে বর্ণনা করেছেন।
(১) (গ) পাণ্ডুলিপিতে রয়েছে: "তার মধ্যে কোনো সমস্যা নেই"।

(২) (ক) পাণ্ডুলিপিতে এভাবেই আছে এবং (ক) এর অনুলিপিকারক এটি সংশোধন করেছেন। (ক), (ছ) ও (গ) পাণ্ডুলিপিতে রয়েছে: "হাজিম"; এবং (ছ) এর অনুলিপিকারক এর নিচে নুকতাহীন 'হা' লিখে চিহ্ন দিয়েছেন।

(৩) এরপরে (ছ) ও (গ) পাণ্ডুলিপিতে আছে: "তার পিতা থেকে"; এবং (গ) পাণ্ডুলিপিতে "বিরল বর্ণনা" শব্দটি নেই।

(৪) (ছ) ও (গ) পাণ্ডুলিপিতে রয়েছে: "আমি তাকে পাইনি"।

(৫) এরপরে (ছ) পাণ্ডুলিপিতে আছে: "এবং একশত" (অর্থাৎ ১৮৭ হিজরি)।

(৬) আল-জারহ ওয়াত তাদিল (৭/২২৬), এবং ইবনে হিব্বানের আস-সিকাত (৯/৬৯)।

(৭) "আমাকে" কথাটি (ছ) পাণ্ডুলিপিতে নেই।

(৮) (গ) পাণ্ডুলিপিতে সংক্ষিপ্ত রূপে "না" রয়েছে।

(৯) (শ) ও (ছ) পাণ্ডুলিপিতে রয়েছে "আখবারানা" (আমাদের সংবাদ দিয়েছেন), এবং (গ) পাণ্ডুলিপিতে রয়েছে "না"।

(১০) (ছ) পাণ্ডুলিপির পার্শ্বটীকাতে রয়েছে: "নুমান এবং আবদুর রহমান দুই ভাই"।