হাদীস বিএন

التاريخ الكبير للبخاري

Part 1 | Page 314

فيهِ نَظرٌ(1).

ماتَ سَنةَ ثَمانٍ وَأربعينَ ومِائتينِ.

وسُئِلَ أَبو عَبدِ اللَّهِ عنْ مُحمَّدِ بنِ حُمَيْدٍ الرّازيِّ، لماذا تُكُلِّمَ فيهِ؟ فقالَ: كأنّهُ أَكثرَ على نفسِهِ(2).

 

‌[168] مُحمَّدُ بنُ أَبِي حُمَيْدٍ، ويُقالُ: حَمّادُ بنُ أَبِي حُمَيْدٍ، المَدنيُّ (3)(4).

مُنكرُ الحَديثِ.

أَبُو إبراهيمَ الزُّرَقيُّ(5).

 

‌[169] مُحمَّدُ بنُ حُمرانَ بنِ عَبدِ العَزيزِ، أَبو عَبدِ اللَّهِ، القَيْسيُّ، البصْريُّ (6).

سَمِعَ مِنْهُ مُعلَّى بنُ أَسدٍ(7).

 

‌[170] مُحمَّدُ بنُ حُييٍّ بنِ يَعْلى(8) بنِ أُمَيَّةَ، الثَّقَفيُّ (9).

سَمِعَ صَفوانَ بنَ يَعلَى(10).

وَقالَ لنا أَبو عاصِمٍ(11): حدَّثنا عَبدُ اللَّهِ بنُ أُمَيّةَ بنِ خالدِ بنِ أَسِيدٍ، حدَّثنا
(1) في (غ): "وحديثه فيه نظر".

(2) قوله: "وسئل. . . نفسه" ليس في (ث)، (غ).

(3) في (ث)، (غ): "المديني".

(4) الجرح والتعديل (3/ 135)، المجروحين لابن حبان (1/ 309).

(5) هذه العبارة جاءت في (ث) قبل قوله: "منكر الحديث".

(6) الجرح والتعديل (7/ 239)، والثقات لابن حبان (9/ 40).

(7) بعده في (ث): "صدوق يروي عن قوم مجهولين".

(8) في (ك): "معلى" وكتب في الحاشية وعليها: "م: يعلى".

(9) الجرح والتعديل (7/ 239)، والثقات لابن حبان (7/ 366).

(10) بعده في (غ): "بن أمية".

(11) في (ث): "قال أبو عاصم"، وفي (غ): "قال: نا أبو عاصم".

তারীখুল কাবীর লিল বুখারী

খন্ডঃ 1 | পৃষ্ঠাঃ 314


তার ব্যাপারে পর্যবেক্ষণ রয়েছে(১)

তিনি দুইশত আটচল্লিশ হিজরি সনে মৃত্যুবরণ করেন।

এবং আবু আব্দুল্লাহকে মুহাম্মদ ইবনে হুমাইদ আর-রাজি সম্পর্কে জিজ্ঞাসা করা হয়েছিল যে, কেন তাঁর সমালোচনা করা হয়েছে? তিনি বললেন: মনে হয় তিনি নিজের ওপর অনেক কিছু বাড়িয়ে বলেছেন(২)

 

‌[১৬৮] মুহাম্মদ ইবনে আবি হুমাইদ, যাকে হাম্মাদ ইবনে আবি হুমাইদও বলা হয়, আল-মাদানি (৩)(৪)

তিনি মুনকারুল হাদিস (প্রত্যাখ্যাত হাদিস বর্ণনাকারী)।

আবু ইব্রাহিম আজ-জুরাকি(৫)

 

‌[১৬৯] মুহাম্মদ ইবনে হুমরান ইবনে আব্দুল আজিজ, আবু আব্দুল্লাহ, আল-কাইসি, আল-বাসরি (৬)

মুয়াল্লা ইবনে আসাদ তাঁর থেকে হাদিস শুনেছেন(৭)

 

‌[১৭০] মুহাম্মদ ইবনে হুয়াই ইবনে ইয়ালা(৮) ইবনে উমাইয়া, আস-সাকাফি (৯)

তিনি সাফওয়ান ইবনে ইয়ালা থেকে হাদিস শুনেছেন(১০)

আবু আসিম আমাদের নিকট বর্ণনা করেছেন(১১): আব্দুল্লাহ ইবনে উমাইয়া ইবনে খালিদ ইবনে আসিড আমাদের নিকট বর্ণনা করেছেন, তিনি আমাদের নিকট বর্ণনা করেছেন...
(১) পাণ্ডুলিপি (গাইন)-এ রয়েছে: "তাঁর হাদিসে আপত্তি রয়েছে।"

(২) "এবং তাকে জিজ্ঞাসা করা হয়েছিল... নিজের ওপর" অংশটুকু পাণ্ডুলিপি (সা) এবং (গাইন)-এ নেই।

(৩) পাণ্ডুলিপি (সা) এবং (গাইন)-এ রয়েছে: "আল-মাদিনি"।

(৪) আল-জারহু ওয়াত-তাদিল (৩/১৩৫), ইবনে হিব্বানের আল-মাজরুহিন (১/৩০৯)।

(৫) এই বাক্যটি পাণ্ডুলিপি (সা)-তে "মুনকারুল হাদিস" কথাটির আগে এসেছে।

(৬) আল-জারহু ওয়াত-তাদিল (৭/২৩৯), ইবনে হিব্বানের আস-সিকাত (৯/৪০)।

(৭) এরপর পাণ্ডুলিপি (সা)-তে রয়েছে: "তিনি সত্যবাদী (সদুক), তবে অজ্ঞাত ব্যক্তিদের থেকে বর্ণনা করেন।"

(৮) পাণ্ডুলিপি (কাফ)-এ রয়েছে: "মুয়াল্লা" এবং পার্শ্বটীকায় এর ওপর লেখা আছে: "মিম: ইয়ালা"।

(৯) আল-জারহু ওয়াত-তাদিল (৭/২৩৯), ইবনে হিব্বানের আস-সিকাত (৭/৩৬৬)।

(১০) এরপর পাণ্ডুলিপি (গাইন)-এ রয়েছে: "ইবনে উমাইয়া"।

(১১) পাণ্ডুলিপি (সা)-তে রয়েছে: "আবু আসিম বলেছেন", এবং পাণ্ডুলিপি (গাইন)-এ রয়েছে: "তিনি বলেছেন: আমাদের আবু আসিম হাদিস শুনিয়েছেন"।