হাদীস বিএন

التاريخ الكبير للبخاري

Part 1 | Page 342

رَوَى عَنْهُ حُصَيْنٌ(1).

قالَهُ أَبو دَاودَ الطَّيالسيُّ.

وقالَ لنا(2) مُوسَى بنُ إسْماعيلَ: حدَّثنا عبدُ الواحِدِ، قالَ: حدَّثنا الشَّيبانيُّ، قالَ: حدَّثنا مُحمّدُ بنُ زيدٍ، قالَ: سألتُ عبدَ اللَّهِ بنَ عُمرَ عنِ السَّلَمِ؟ قالَ(3): يُوضَعُونَ(4) منهُ(5)؟ قلتُ: لا، إلَّا في الزَّمانِ مرّةً، قالَ: ذاكَ الذي أَخافُ(6) أُحِلّهُ.

ورَوى عُبيدُ اللَّهِ، عن إسْرائيلَ، عن أَبي حَصِينٍ، عن مُحمدِ بنِ زَيدِ بنِ خُليدةَ، عن أَبي الدَّرداءِ، قَوْلَهُ(7).

 

‌[233] مُحمَّدُ بنُ زَيدٍ (8).

سَمِعَ ابنَ الزُّبيرِ، وابنَ عَباسٍ؛ في المُتعةِ.
(1) في (ش): "حسين".

(2) في (ث): "قال لنا".

(3) في (ق)، (ث): "فقال".

(4) في (ق): "توضعون". وفي (ث): "أتوضعون".

(5) قوله: "منه" ضبب عليه في (ك).

(6) قوله: "أخاف" صحح عليه في (ك) وكتب فوقه: "س، ح"، وكتب في الحاشية: "شاهدت بخط ابن ناصر: "س: ذاك الذي أحله وليس عنده أخاف، وصح: أخاف. في نسخة ابن خيرون". وقوله: "أخاف" ليس في (ش)، (ق)، (ث)، (غ)، وأشار مكانه في حاشية (ش) إلى أنه في نسخة: "أخاف".

(7) قوله: "روى عبيد اللَّه. . . قوله" ليس في (غ).

(8) قال ابن أبي حاتم في الجرح والتعديل (7/ 256): "سمعت أبي، يقول: محمد بن زيد المدني، روى عن: ابن الزبير، وابن عباس في المتعة، روى عنه: الأعمش، هو محمد بن زيد بن عبد اللَّه بن عمر بن الخطاب هذا، وكان البخاري قد فرق بينهما، فجعلهما أسمين فغير أبي، فقال: هما واحد".

তারীখুল কাবীর লিল বুখারী

খন্ডঃ 1 | পৃষ্ঠাঃ 342


তাঁর থেকে হুসাইন বর্ণনা করেছেন(১)

আবু দাউদ আত-তায়ালিসি এটি বলেছেন।

মূসা ইবনে ইসমাঈল আমাদের নিকট বর্ণনা করেছেন, তিনি বলেন: আব্দুল ওয়াহিদ আমাদের নিকট বর্ণনা করেছেন, তিনি বলেন: আশ-শায়বানী আমাদের নিকট বর্ণনা করেছেন, তিনি বলেন: মুহাম্মদ ইবনে যায়েদ আমাদের নিকট বর্ণনা করেছেন, তিনি বলেন: আমি আব্দুল্লাহ ইবনে উমরকে ‘সালাম’ (অগ্রিম ক্রয়-বিক্রয়) সম্পর্কে জিজ্ঞাসা করেছিলাম? তিনি বললেন(৩): তারা কি তা থেকে (মূল্য) হ্রাস করে(৪)?(৫) আমি বললাম: না, তবে মাঝেমধ্যে করি। তিনি বললেন: ওটাই আমি হালাল করতে ভয় পাই(৬)

উবায়দুল্লাহ বর্ণনা করেছেন ইসরাঈল থেকে, তিনি আবু হাসীন থেকে, তিনি মুহাম্মদ ইবনে যায়েদ ইবনে খুলাইদাহ থেকে, তিনি আবু দারদা থেকে তাঁর বক্তব্য বর্ণনা করেছেন(৭)

 

‌[২৩৩] মুহাম্মদ ইবনে যায়েদ (৮)

তিনি ইবনে যুবায়ের এবং ইবনে আব্বাস থেকে মুত'আ (সাময়িক বিবাহ) সম্পর্কে শুনেছেন।
(১) ‘শীন’ পাণ্ডুলিপিতে রয়েছে: "হুসাইন"।

(২) ‘সা’ পাণ্ডুলিপিতে রয়েছে: "আমাদের বলেছেন"।

(৩) ‘কাফ’ এবং ‘সা’ পাণ্ডুলিপিতে রয়েছে: "অতঃপর তিনি বললেন"।

(৪) ‘কাফ’ পাণ্ডুলিপিতে রয়েছে: "তোমরা কি হ্রাস করো?"। আর ‘সা’ পাণ্ডুলিপিতে রয়েছে: "তোমরা কি হ্রাস করো?" (প্রশ্নবোধক)।

(৫) তাঁর কথা: "তা থেকে" — ‘কাফ’ পাণ্ডুলিপিতে এর উপর অস্পষ্টতার চিহ্ন দেওয়া হয়েছে।

(৬) তাঁর কথা: "ভয় পাই" — এটি ‘কাফ’ পাণ্ডুলিপিতে সংশোধন করা হয়েছে এবং এর উপরে "সিন, হা" লেখা হয়েছে। পার্শ্বটীকায় লেখা হয়েছে: "আমি ইবনে নাসিরের হস্তাক্ষরে দেখেছি: ‘সিন’ সংস্করণে আছে: 'এটিই আমি হালাল করি' এবং সেখানে 'ভয় পাই' শব্দটি নেই। ইবনে খাইরুনের সংস্করণে 'ভয় পাই' শব্দটিই সঠিক বলা হয়েছে।" আর "ভয় পাই" শব্দটি ‘শীন’, ‘কাফ’, ‘সা’ এবং ‘গাইন’ সংস্করণে নেই; তবে ‘শীন’ সংস্করণের পার্শ্বটীকায় ইঙ্গিত করা হয়েছে যে একটি সংস্করণে "ভয় পাই" শব্দটি রয়েছে।

(৭) "উবায়দুল্লাহ বর্ণনা করেছেন... তাঁর বক্তব্য" অংশটি ‘গাইন’ সংস্করণে নেই।

(৮) ইবনে আবি হাতিম ‘আল-জারহ ওয়াত তাদীল’ (৭/২৫৬) গ্রন্থে বলেছেন: "আমি আমার পিতাকে বলতে শুনেছি: মুহাম্মদ ইবনে যায়েদ আল-মাদানি ইবনে যুবায়ের ও ইবনে আব্বাস থেকে মুত'আ সম্পর্কে বর্ণনা করেছেন। তাঁর থেকে আমাশ বর্ণনা করেছেন। তিনি মূলত এই মুহাম্মদ ইবনে যায়েদ ইবনে আব্দুল্লাহ ইবনে উমর ইবনুল খাত্তাব। বুখারী তাঁদের দুজনের মাঝে পার্থক্য করেছেন এবং তাঁদের পৃথক ব্যক্তি হিসেবে গণ্য করেছেন; তবে আমার পিতা এটি সংশোধন করে বলেছেন: তাঁরা উভয়ই একই ব্যক্তি।"