হাদীস বিএন

التاريخ الكبير للبخاري

Part 1 | Page 379

عن مُحمَّدِ بنِ عَمرٍو.

سَمِعَ مِنْهُ محمدُ بنُ عُبَيدٍ المَدَنيُّ(1).

 

‌[305] مُحمَّدُ بنُ سُوَيدٍ الفِهْريُّ، القُرَشيُّ (2).

قال لنا(3) أبو اليَمانِ: أَخبَرنا شُعَيبٌ، عن الزُّهريِّ قال: ذكرتُ لمُحمَّدٍ، فقال: لأنَا(4) سَمِعتُ الضَّحَّاكَ بنَ قَيسٍ، عن حَبيبِ بنِ مَسلَمةَ، مِثْلَ(5) الذي حدَّثك أبو أُمامةَ بنُ سَهلٍ؛ في الصَّلاةِ على المَيِّتِ، أنَّه يَقرأُ بفاتحةِ الكِتابِ.

 

‌[306] مُحمَّدُ بنُ سُوَيدٍ (6).

عَنْ حَوْشَبٍ، وعِمرانَ القَصيرِ.

رَوَى عَنْهُ قُتَيبةُ.

يُعَدُّ في البَصْريِّين. مُرَسْلٌ.

 

‌[307] مُحمَّدُ بنُ سهلِ بنِ أبي حَثْمةَ الأنصاريُّ، الحارثيُّ(7)، الأوسيُّ (8).
(1) مكانه بياض في (ق).

(2) الجرح والتعديل (7/ 279)، والثقات لابن حبان (5/ 364).

(3) في (غ): "نا".

(4) كتب فوقه في (ك) وعليه: "ح: أنا". وفي (ش)، (ق)، (ث)، (غ): "وأنا".

(5) في (غ): "بمثل".

(6) الجرح والتعديل (7/ 279)، والثقات لابن حبان (9/ 51، 57). وهذه الترجمة ليست في (غ).

(7) قوله: "الأنصاري" كُتب على حاشية (ك) وعليه: (ح، س) وصحح عليه.

(8) الجرح والتعديل (7/ 277)، والثقات لابن حبان (7/ 398).

তারীখুল কাবীর লিল বুখারী

খন্ডঃ 1 | পৃষ্ঠাঃ 379


মুহাম্মাদ ইবনে আমর থেকে।

তাঁর নিকট থেকে মুহাম্মাদ ইবনে উবাইদ আল-মাদানি শুনেছেন(১)

 

‌[৩০৫] মুহাম্মাদ ইবনে সুওয়াইদ আল-ফিহরি, আল-কুরাশি (২)

আবুল ইয়ামান আমাদের বলেছেন: শুআইব আমাদের সংবাদ দিয়েছেন, আয-যুহরি থেকে, তিনি বলেন: আমি মুহাম্মাদের নিকট এটি উল্লেখ করেছি, তখন তিনি বললেন: আমি আদ-দাহহাক ইবনে কায়সকে হাবিব ইবনে মাসলামাহ থেকে আবু উমামা ইবনে সাহল আপনার নিকট যা বর্ণনা করেছেন তার অনুরূপ বর্ণনা করতে শুনেছি; জানাযার সালাতে সূরা ফাতিহা পাঠ করা সম্পর্কে।

 

‌[৩০৬] মুহাম্মাদ ইবনে সুওয়াইদ (৬)

হাওশাব এবং ইমরান আল-কাসির থেকে।

তাঁর থেকে কুতাইবা বর্ণনা করেছেন।

তাঁকে বসরাবাসীদের অন্তর্ভুক্ত গণ্য করা হয়। মুরসাল।

 

‌[৩০৭] মুহাম্মাদ ইবনে সাহল ইবনে আবি হাছমাহ আল-আনসারি, আল-হারিসি(৭), আল-আউসি (৮)
(১) (ক্বাফ) পাণ্ডুলিপিতে এই স্থানটি শূন্য রয়েছে।

(২) আল-জারহ ওয়াত তাদিল (৭/ ২৭৯), এবং ইবনে হিব্বানের আস-সিকাআত (৫/ ৩৬৪)।

(৩) (গাইন) পাণ্ডুলিপিতে রয়েছে: "না"।

(৪) (কাফ) পাণ্ডুলিপিতে এর উপরে লেখা হয়েছে এবং তাতে রয়েছে: "হা: আনা"। আর (শিন), (ক্বাফ), (সা), (গাইন) পাণ্ডুলিপিতে রয়েছে: "ওয়া আনা"।

(৫) (গাইন) পাণ্ডুলিপিতে রয়েছে: "অনুরূপ শব্দের মাধ্যমে"।

(৬) আল-জারহ ওয়াত তাদিল (৭/ ২৭৯), এবং ইবনে হিব্বানের আস-সিকাআত (৯/ ৫১, ৫৭)। আর এই জীবনীটি (গাইন) পাণ্ডুলিপিতে নেই।

(৭) তাঁর উক্তি: "আল-আনসারি" শব্দটি (কাফ) পাণ্ডুলিপির পার্শ্বটীকায় লেখা হয়েছে এবং এর উপর (হা, সিন) চিহ্ন রয়েছে এবং এটি সংশোধন করা হয়েছে।

(৮) আল-জারহ ওয়াত তাদিল (৭/ ২৭৭), এবং ইবনে হিব্বানের আস-সিকাআত (৭/ ৩৯৮)।