হাদীস বিএন

التاريخ الكبير للبخاري

Part 1 | Page 380

قالَه اللَّيثُ، عن يَزيدَ بنِ أبي حَبيبٍ، عن أبي عُفَيْرٍ(1) الأنصاريِّ، عن محمَّدٍ، عن(2) مُحَيِّصَةَ بنِ مَسعودٍ.

وقالَ لنا(3) إسحاقُ: عن عَبْدةَ، سَمِع ابنَ إسحاقَ، عن محمدِ بنِ سَهلٍ(4) بنِ أَبي حَثْمَةَ، سَمِع أباه، سَمِع عليًّا: الكَبائِرُ سَبْعٌ.

وقالَ الوَليدُ بنُ كَثيرٍ: حدَّثني محمدُ بنُ سَهلِ بنِ أبي حَثْمَةَ، مِثْلَهُ.

وقالَ لي(5) إسماعيلُ: حدَّثنا محمدُ بنُ طَلحةَ التَّيميُّ، عن محمدِ بنِ سَهلِ بنِ أبي حَثْمَةَ، قالَ الهُرَيْرُ(6) بنُ عبدِ الرَّحمنِ، مُرسَلٌ؛ في الخَنْدقِ.

 

‌[308] مُحمَّدُ بنُ سَهلٍ الأَسَديُّ (7).

عَنْ وِقاء، عن سَعيدِ بنِ جُبيرٍ، قَوْلَهُ.

رَوَى عَنْهُ الكِسائيُّ.

 

‌[309] مُحمَّدُ بنُ أبي سَهلٍ، صاحبُ السَّاجِ (8).

رَوَى عَنْهُ بِشرُ بنُ المُفضَّلِ.

قالَ لنا(9) مُسدَّدٌ: عن بِشرٍ قالَ: حدَّثنا محمَّدٌ أبو سَهْلٍ.
(1) في (ق): "أبي حفير"، وفي (ش): "ابن عفير".

(2) في (ث): "بن".

(3) في (غ): "قال: نا".

(4) في (ق) بالموضعين: "سهيل".

(5) قوله: "لي" ليس في (ق)، (ث)، وفي (غ): "قال: نا".

(6) في (ك)، (ش)، (ق)، (ث): "الهدير" وضبب عليه في (ك) وكتب في الحاشية: "في نسخة أخرى: الهرير بن الهدير".

(7) الجرح والتعديل (7/ 277)، والثقات لابن حبان (9/ 51).

(8) الجرح والتعديل (7/ 278)، (8/ 131)، والثقات لابن حبان (7/ 405).

(9) قوله: "لنا" ليس في (غ).

তারীখুল কাবীর লিল বুখারী

খন্ডঃ 1 | পৃষ্ঠাঃ 380


লাইস তা বর্ণনা করেছেন ইয়াযীদ ইবনে আবু হাবীব থেকে, তিনি আবু উফায়র(১) আল-আনসারী থেকে, তিনি মুহাম্মদ থেকে, তিনি মুহাইয়্যিসাহ ইবনে মাসউদ থেকে।

ইসহাক আমাদের নিকট বলেছেন(৩): আবদাহ থেকে বর্ণিত, তিনি ইবনে ইসহাক থেকে শুনেছেন, তিনি মুহাম্মদ ইবনে সাহল(৪) ইবনে আবু হাসমাহ থেকে, তিনি তাঁর পিতা থেকে শুনেছেন, তিনি আলী (রা.)-কে বলতে শুনেছেন: কবিরা গুনাহ সাতটি।

ওয়ালীদ ইবনে কাসীর বলেন: মুহাম্মদ ইবনে সাহল ইবনে আবু হাসমাহ আমার নিকট অনুরূপ বর্ণনা করেছেন।

ইসমাঈল আমাকে বলেছেন(৫): মুহাম্মদ ইবনে তালহা আত-তায়মী আমাদের নিকট বর্ণনা করেছেন মুহাম্মদ ইবনে সাহল ইবনে আবু হাসমাহ থেকে, হুরয়র(৬) ইবনে আবদুর রহমান বলেছেন, এটি মুরসাল; খন্দকের যুদ্ধের বর্ণনায়।

 

‌[৩০৮] মুহাম্মদ ইবনে সাহল আল-আসাদী (৭)

উইকা থেকে বর্ণিত, তিনি সাঈদ ইবনে জুবায়র থেকে তাঁর উক্তি বর্ণনা করেছেন।

তাঁর থেকে কিসায়ী বর্ণনা করেছেন।

 

‌[৩০৯] মুহাম্মদ ইবনে আবু সাহল, সাজ (এক প্রকার মূল্যবান কাষ্ঠ বা বস্ত্র) বিক্রেতা (৮)

তাঁর থেকে বিশর ইবনুল মুফাজ্জল বর্ণনা করেছেন।

মুসাদ্দাদ আমাদের নিকট বলেছেন(৯): বিশর থেকে বর্ণিত, তিনি বলেন: মুহাম্মদ আবু সাহল আমাদের নিকট বর্ণনা করেছেন।
(১) (ক) পাণ্ডুলিপিতে: "আবু হাফীর", এবং (শ) পাণ্ডুলিপিতে: "ইবনে উফায়র"।

(২) (সা) পাণ্ডুলিপিতে: "বিন" (ইবনে এর পরিবর্তে)।

(৩) (গ) পাণ্ডুলিপিতে: "তিনি বলেছেন: আমাদের নিকট বর্ণনা করেছেন"।

(৪) (ক) পাণ্ডুলিপিতে উভয় স্থানে: "সুহায়ল"।

(৫) তাঁর উক্তি: "আমাকে" শব্দটি (ক) ও (সা) পাণ্ডুলিপিতে নেই, এবং (গ) পাণ্ডুলিপিতে রয়েছে: "তিনি বলেছেন: আমাদের নিকট বর্ণনা করেছেন"।

(৬) (কাফ), (শ), (ক), (সা) পাণ্ডুলিপিতে: "আল-হাদীর" এবং (কাফ) পাণ্ডুলিপিতে এর ওপর সংশয়সূচক চিহ্ন দেওয়া হয়েছে এবং হাশিয়ায় (পার্শ্বটীকা) লেখা হয়েছে: "অন্য সংস্করণে: হুরয়র ইবনে আল-হাদীর"।

(৭) আল-জারহু ওয়াত-তাদীল (৭/ ২৭৭), আস-সিকাত লি ইবনে হিব্বান (৯/ ৫১)।

(৮) আল-জারহু ওয়াত-তাদীল (৭/ ২৭৮), (৮/ ১৩১), আস-সিকাত লি ইবনে হিব্বান (৭/ ৪০৫)।

(৯) তাঁর উক্তি: "আমাদের নিকট" শব্দটি (গ) পাণ্ডুলিপিতে নেই।