হাদীস বিএন

التاريخ الكبير للبخاري

Part 1 | Page 422

‌[397] مُحمَّدُ بنُ عبدِ اللَّهِ العُمَريُّ (1).

سَمِعَ ضمرةَ بنَ رَبيعةَ، وزَيدَ بنَ أَبِي الزَّرقاءِ.

الشاميُّ، العَسقلانيُّ.

هوَ ابنُ مُحمّدِ بنِ أَبي بَكرِ بنِ مُحمّدِ بنِ زَيدِ بنِ عبدِ اللَّهِ بنِ عُمرَ بنِ الخطّابِ العدويُّ، القُرشيُّ.

 

‌[398] مُحمَّدُ بنُ عَبدِ اللَّهِ بنِ مُهاجرٍ الشُّعَيْثيُّ (2).

قَالَ وكيعٌ: هوَ(3) العقيليُّ.

عَنِ(4) ابنِ وَثِيمةَ(5).

رَوَى عَنْهُ عُمرُ(6) بنُ عليٍّ المقدّميُّ، وَوكيعٌ.

وقالَ(7) صَدقةُ بنُ خالدٍ، قَالَ: حدَّثنا مُحمَّدُ(8) بنُ عبدِ اللَّهِ الشُّعيثيُّ النَّصْريُّ.

وَقالَ سَعيدُ بنُ سُليمانَ: حدَّثنا ابنُ نُميرٍ، حدَّثنا(9) مُحمّدُ بنُ عبدِ اللَّهِ النَّصريُّ، عَن أَبيهِ عبدِ اللَّهِ(10) بنِ مُهاجرٍ، عنْ عُتبةَ بنِ أَبِي سُفْيانَ(11)، حدَّثَتني
(1) الجرح والتعديل (7/ 305).

(2) الجرح والتعديل (7/ 304)، والثقات لابن حبان (7/ 407).

(3) قوله: "هو" ليس في (ث)، (غ).

(4) قوله: "عن" صحح عليه في (ك).

(5) في (ث)، (غ): "عن زفر بن وثيمة".

(6) في (ش): "محمد".

(7) في (ث)، (غ) بالموضعين: "قال".

(8) قوله: "محمد" مكرر في (غ).

(9) في (ق): "قال حدثنا".

(10) في (ش): "عن أبي عبد اللَّه".

(11) في (ق): "سعيد".

তারীখুল কাবীর লিল বুখারী

খন্ডঃ 1 | পৃষ্ঠাঃ 422


‌[৩৯৭] মুহাম্মদ ইবনে আবদুল্লাহ আল-উমারি (১).

তিনি দামরাহ ইবনে রাবিয়াহ এবং যাইদ ইবনে আবিল যারকা থেকে (হাদিস) শুনেছেন।

শামি, আসকালানি।

তিনি হলেন মুহাম্মদ ইবনে আবি বকর ইবনে মুহাম্মদ ইবনে যাইদ ইবনে আবদুল্লাহ ইবনে উমর ইবনুল খাত্তাব আল-আদাউয়ি আল-কুরাশি-এর বংশধর।

 

‌[৩৯৮] মুহাম্মদ ইবনে আবদুল্লাহ ইবনে মুহাজির আল-শুআইসি (২).

ওয়াকি বলেছেন: তিনি আল-উকাইলি।(৩)

ইবনে ওয়াসিমা থেকে।(৪)(৫)

উমর ইবনে আলি আল-মুকাদ্দামি এবং ওয়াকি তাঁর নিকট থেকে বর্ণনা করেছেন।(৬)

সাদাকাহ ইবনে খালিদ বলেন, তিনি বলেছেন: মুহাম্মদ ইবনে আবদুল্লাহ আল-শুআইসি আল-নাসরি আমাদের নিকট বর্ণনা করেছেন।(৭)(৮)

সাঈদ ইবনে সুলাইমান বলেন: ইবনে নুমাইর আমাদের নিকট বর্ণনা করেছেন, মুহাম্মদ ইবনে আবদুল্লাহ আল-নাসরি আমাদের নিকট বর্ণনা করেছেন, তিনি তাঁর পিতা আবদুল্লাহ ইবনে মুহাজির থেকে, তিনি উতবাহ ইবনে আবি সুফিয়ান থেকে বর্ণনা করেন, তিনি বলেন: (অমুক নারী) আমার নিকট বর্ণনা করেছেন...(৯)(১০)(১১)
(১) আল-জারহ ওয়াত তাদিল (৭/ ৩০৫)।

(২) আল-জারহ ওয়াত তাদিল (৭/ ৩০৪), এবং ইবনে হিব্বানের আল-সিকাত (৭/ ৪০৭)।

(৩) তাঁর উক্তি: "হুয়া" (তিনি) শব্দটি (সা) ও (গাইন) পাণ্ডুলিপিতে নেই।

(৪) তাঁর উক্তি: "আন" (থেকে) শব্দটি (কাফ) পাণ্ডুলিপিতে সংশোধন করা হয়েছে।

(৫) (সা) ও (গাইন) পাণ্ডুলিপিতে রয়েছে: "যুফার ইবনে ওয়াসিমা থেকে"।

(৬) (শিন) পাণ্ডুলিপিতে রয়েছে: "মুহাম্মদ"।

(৭) (সা) ও (গাইন) পাণ্ডুলিপিতে উভয় স্থানে রয়েছে: "কাল" (বলেছেন)।

(৮) তাঁর উক্তি: "মুহাম্মদ" শব্দটি (গাইন) পাণ্ডুলিপিতে পুনরাবৃত্তি হয়েছে।

(৯) (কাফ) পাণ্ডুলিপিতে রয়েছে: "কাল হাদ্দাসানা" (তিনি বলেন, আমাদের নিকট বর্ণনা করেছেন)।

(১০) (শিন) পাণ্ডুলিপিতে রয়েছে: "আবি আবদুল্লাহ থেকে"।

(১১) (কাফ) পাণ্ডুলিপিতে রয়েছে: "সাঈদ"।