جلدَة تحتبى وتجلس بِفنَاء الْخَيْمَة تسقى وَتطعم فينالونها تَمرا ويشترون فَلم يُصِيبُوا عِنْدهَا شَيْئا من ذَلِك فَإِذا الْقَوْم مرملون مسنتون فَنظر رَسُول اللَّهِ صلى الله عليه وسلم إِلَى شَاة فِي كسر خيمتها فَقَالَ مَا هَذِه الشَّاة يَا أم معبد قَالَت خلفهَا الْجهد عَن الْغنم فَقَالَ هَل بهَا من لبن قَالَت هِيَ أجهد من ذَلِك قَالَ أَتَأْذَنِينَ لي أَن أَحْلَبَهَا قَالَت نعم بِأبي وَأمي إِن رَأَيْت بهَا حَلبًا فاحلبها فَدَعَا رَسُول اللَّهِ صلى الله عليه وسلم بِالشَّاة فَمسح ضرْعهَا وَذكر اسْم اللَّه عَلَيْهِ وَقَالَ اللَّهُمَّ بَارك لَهَا فِي شَاتِهَا فتفاجت وَدرت واجترت فَدَعَا بِإِنَاء لَهَا يربض الرَّهْط فَحلبَ فِيهِ ثَجًّا حَتَّى علاهُ الْبَهَاء فَسَقَاهَا فَشَرِبت حَتَّى رويت وسْقا أَصْحَابه حَتَّى رووا وَشرب آخِرهم وَقَالَ ساقى الْقَوْم آخِرهم شربا فَشَرِبُوا جَمِيعًا عللا بعد نهل حَتَّى أراضوا ثمَّ حلب
আস সিক্বাত লি-ইবনু হিব্বান
খন্ডঃ 1 | পৃষ্ঠাঃ 124
(তিনি ছিলেন) একজন সুঠামদেহী নারী, যিনি তাঁর তাঁবুর প্রাঙ্গণে পা গুটিয়ে বসে থাকতেন এবং (মুসাফিরদের) পানাহার করাতেন। তাঁরা (রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লাম ও তাঁর সফরসঙ্গীগণ) তাঁর নিকট খেজুরের অন্বেষণ করলেন এবং তা ক্রয় করতে চাইলেন, কিন্তু তাঁর নিকট তেমন কিছুই পেলেন না। এমতাবস্থায় কাফেলাটি ছিল পাথেয়শূন্য ও দুর্ভিক্ষপীড়িত। আল্লাহর রাসূল সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লাম তাঁবুর এক কোণে একটি বকরি দেখতে পেয়ে জিজ্ঞাসা করলেন, "হে উম্মে মাবাদ! এই বকরিটির কী অবস্থা?" তিনি উত্তর দিলেন, "অত্যধিক দুর্বলতা একে পালের সাথে যেতে দেয়নি।" তিনি জিজ্ঞাসা করলেন, "এর কি দুধ আছে?" তিনি বললেন, "এটি সেই সামর্থ্যের চেয়েও অধিক জীর্ণ।" তিনি বললেন, "তুমি কি আমাকে এটি দোহন করার অনুমতি দিবে?" তিনি বললেন, "হ্যাঁ, আমার পিতা-মাতা আপনার প্রতি উৎসর্গিত হোন! যদি আপনি এতে দুধের সামান্যতম চিহ্নও দেখেন, তবে তা দোহন করুন।" তখন আল্লাহর রাসূল সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লাম বকরিটিকে ডাকলেন এবং তার ওলান স্পর্শ করে আল্লাহর নাম স্মরণ করলেন। তিনি দুআ করলেন, "হে আল্লাহ! তার এই বকরিটিতে বরকত দান করুন।" তৎক্ষণাৎ সেটি পা ফাঁক করে দাঁড়াল, ওলান দুধে পূর্ণ হলো এবং সেটি জাবর কাটতে শুরু করল। তিনি এমন একটি বড় পাত্র চাইলেন যা একদল মানুষকে তৃপ্ত করতে পারে। তিনি তাতে সজোরে প্রচুর পরিমাণে দুধ দোহন করলেন, এমনকি তা শুভ্র ফেনায় পূর্ণ হয়ে উপচে পড়ল। অতঃপর তিনি উম্মে মাবাদকে পান করালেন এবং তিনি তৃপ্তিসহকারে পান করলেন। এরপর তাঁর সাথীদের পান করালেন এবং তাঁরাও পরিতৃপ্ত হলেন। পরিশেষে তিনি নিজে পান করলেন এবং বললেন, "কওমের পরিবেশনকারী সর্বশেষে পান করে থাকেন।" তাঁরা সকলে বারবার পান করে পূর্ণ তৃপ্ত হলেন। এরপর তিনি পুনরায় দোহন করলেন।